Yeah, yeah Yo
Yeah, yeah Yo
The kid ridin' no insurance like whatever though Say you got a bad chick, mines look better though Got her on lock, but I swear we ain't together though She's just gonna ride with a nigga 'til I let her go Rappin' what I'm livin', man, the shit I spit is medical Soothin' to the mind like Cali green, that's medical Young boy flyer than that time I ate a edible Keep goin' up like a kite when you let it go I be on some new shit, new chick from Mexico Tryin' to have kids, I told her I wasn't ready though Yeah, they ain't know me like shawty know Me, Anwar and Joshton, they ain't no better than Shawty Lo You niggas be playin' so I had to hit the audible Touchdown pass, sold crack, goin' Roddy though Rockin' that shit, got me lookin' like a pot of gold Hit the jackpot, now we poppin', it's the party ho
保険なしで乗り回すガキ、別にどうでもいいけどな キミの彼女って言うけど、俺の彼女はもっと綺麗だよ 彼女をロックしてるけど、誓って俺たちは付き合ってない 彼女が俺から解放されるまで、ただ一緒に乗り回すだけさ 自分が生きてることをラップしてる、俺が吐き出す言葉は医療用なんだ カリグリーンみたいに心を落ち着かせる、まさに医療用 エディブルを食べたときよりもヤングボーイは飛んでる 凧が空に上がっていくみたいに、どんどん上がっていく 新しいものに乗り換える、メキシコ出身の新しい彼女と 子供を作ろうとしたけど、まだ準備ができてないって彼女に言ったんだ ああ、彼女は俺のことを、みんなが知ってるよりもよく知ってる 俺、アンワル、そしてジョシュトン、シャウティ・ローよりも優れてる ヤツらは遊びに夢中だから、俺はオーディブルで対処したんだ タッチダウンパス、クラックを売って、ロディのやり方で行く その方法でやってて、金塊みたいに見える ジャックポットを引いた、今は調子がいい、パーティーだぜ
I just want it all, so I can have enough to give No more worryin' at all, baby, I just wanna live We can go to the mall, then we back to the crib Then you can tell your friends that you relaxed with the kid (Lay back, get it big, can I live?)
全部欲しいんだ、そうすれば十分に人にあげることができる もう心配しないですむ、ベイビー、ただ生きていたいだけなんだ モールに行って、家に帰ろう そうすれば、キミは友達に、このガキと一緒にリラックスしたって自慢できるよ (ゆったりして、大きく稼ごう、生きられるかな?)
Live flyer than I've ever been, you just mad you never been Bitches at the tele gettin' freaky like they lesbian And they noticed everything I kick incredible Mac Miller here with the homie Mr. Vegetables Most Dope general, I know you see us on tour Do a thirty minute set, the people want more And that's an encore The show run late Bitches give me head tryin' to find out how my cum taste I ain't talkin' about the jeweler, sayin', "Fuck Jake" IPhone on me for my SportsCenter updates (Updates) Oh, the Steelers won again And groupies rollin' through, I tell 'em, "Bring a hundred friends" It's good, we out in Cali, and Casey, that's my homie We cooler than Moe Dee, it's easy macaroni Shawty wanna ride that pony, tell her, "Give me brain, no teeth" Boy, we party all night and we don't sleep
今までで一番飛んでる、キミはただ経験したことがないから腹を立ててるんだ 電話越しでレズビアンみたいにめちゃくちゃイチャつく女 彼女たちは俺の信じられないほどのキックに全部気づいてる マック・ミラーが、野菜大好きの友達と一緒に来たよ 最高のジェネラル、俺たちがツアーでいるのを見てるだろう? 30分のセットをやるけど、みんなもっと見たいんだ アンコールだよ ショーは遅くまで続く 女たちは俺のケツを舐めて、俺の精液の味がどんなのか知ろうとしている 宝石商について話しているんじゃないよ、”ジェイクはクソ”って 俺のiPhoneはスポーツセンターの最新情報を見るためだ(最新情報) ああ、スティーラーズがまた勝ったんだ グループiesは続々とやってくる、彼女たちに”友達を100人連れてこい”って言う いいね、俺たちはカリフォルニアにいるんだ、ケイシーは俺の仲間だよ モ・ディーよりもクールだ、マカロニみたいに簡単なんだ 彼女は俺のポニーに乗りたいらしい、彼女に”頭だけくれ、歯はいらない”って言うんだ おい、一晩中パーティーして、眠らない
I just want it all, so I can have enough to give No more worryin' at all, baby, I just wanna live We can go to the mall, then we back to the crib Then you can tell your friends that you relaxed with the kid (Lay back, get it big, can I live?)
全部欲しいんだ、そうすれば十分に人にあげることができる もう心配しないですむ、ベイビー、ただ生きていたいだけなんだ モールに行って、家に帰ろう そうすれば、キミは友達に、このガキと一緒にリラックスしたって自慢できるよ (ゆったりして、大きく稼ごう、生きられるかな?)
He ain't got up his endurance 'bout his cheddar though Got the chick in her bare ass, uh, Plaxico Rappers off that cheap gas, got that shit from Texaco Rappin' 'til you thirty, don't really know how to let it go Yeah, my father had to let me know Everything he did were situations to help me grow As a young kid, little shit make you miserable Now I'm grown up, told that man that I'm about to blow Once I get goin', there's no stoppin' They roarin', we show-stoppin' They wasn't even aware that my flow proper, but it is for sure Once you make up your mind, man, you can get the dough Just split up your time and clock in, you'll grow I talk about upliftin' shit, plus all the chicks I hit Plus the one girl I love, she know exactly who she is Sincerely, rap's hope, hope you're hearin' me My future's so bright that it's scarin' me
彼は金のことになると、持久力が足りないんだ 女は裸でいる、ああ、プラキシコみたいに ラッパーは安いガソリン使ってる、テックスアコで買ったんだ 30歳になるまでラップする、どうやってやめるのかわからない ああ、父親は俺に教えてくれたんだ 彼がやったことはすべて、俺が成長するための状況だった 子供の頃、小さなことで惨めな気分になるんだ 今は大人になった、あの男に、今すぐ爆発するって伝えた 一度動き始めたら、止まることはない 彼らは騒いでる、俺たちはショーを止めるんだ 彼らは俺のフロウが上手だって気づいてなかったけど、間違いなく上手なんだ 一度決心したら、お金を手に入れることができるんだ 時間をうまく使えば、成長できるよ 俺は向上心について話してる、それに、俺が抱いたすべての女についても それに、俺の愛するたった一人の女、彼女は自分が誰なのかを知ってる 敬具、ラップの希望、俺の声が聞こえてるといいな 俺の未来は明るすぎて、怖いくらいだ
I just want it all, so I can have enough to give No more worryin' at all, baby, I just wanna live We can go to the mall, then we back to the crib Then you can tell your friends (Yes), that you relaxed with the kid (Lay back, get it big, can I live?)
全部欲しいんだ、そうすれば十分に人にあげることができる もう心配しないですむ、ベイビー、ただ生きていたいだけなんだ モールに行って、家に帰ろう そうすれば、キミは友達に(そうだよ)、このガキと一緒にリラックスしたって自慢できるよ (ゆったりして、大きく稼ごう、生きられるかな?)
Aw man Aw man Yeah, yeah, aw man Uh-uh, uh, uh It's Young Veggies Mac Miller, uh Young kids But we killin' em Ah, damn
ああ、やばい ああ、やばい ああ、やばい うんうん、うんうん ヤング・ベジーズだ マック・ミラー、うん ヤングキッズ だけど、俺たちは殺してる ああ、やばい