Perc' got me in my mental (Huh, huh) But I love money This guap got me in my feelings (Guap) I love money, yeah I love all my billies I got flawless diamonds on me (Ooh) All these bitches just jealous (Ah) All we do is go up (I love money), we don't go down (No)
パーコセットが俺を精神的に狂わせてる (ハハ) でも俺は金が好きなんだ この金が俺を感情的にさせてる (金) 金が好きなんだ、そうだよ 俺の全財産が好きなんだ 俺には完璧なダイヤモンドがある (ウー) この女たちはみんな嫉妬してる (アハ) 俺たちは常に上昇するだけ (金を愛してる)、下降することはない (ノー)
(I told you that it's hard but I do what money does) But I love money (Ooh, ah) (I know you play your part, but you cannot hang with us) I love money (Ooh, ah) (We some real rockstars, we do all type of—) I love money (Ooh, ah) (All type of, Bugz Ronin, he gon' run it up) I love money
(俺はそれが大変だって言ったけど、金がそうさせるんだ) でも俺は金が好きなんだ (ウー、アハ) (お前は自分の役割を演じてることはわかってるけど、俺らと一緒にいられない) 俺は金が好きなんだ (ウー、アハ) (俺らは本物のロックスターだ、何でもやる―) 俺は金が好きなんだ (ウー、アハ) (何でもやる、Bugz Ronin、彼は必ず儲けさせる) 俺は金が好きなんだ
Pop out, racks (But I love money) Ooh, pop out, ah (I love money) Ooh, pop out, ah (I lovе money) Ooh, pop out, ah (I love money)
外に出る、札束 (でも俺は金が好きなんだ) ウー、外に出る、アハ (俺は金が好きなんだ) ウー、外に出る、アハ (俺は金が好きなんだ) ウー、外に出る、アハ (俺は金が好きなんだ)
Ayy, wе boot up, we get high We do drugs all the time (Yeah) Bitch told me she wan' fuck So pull up, let's get it All these pussies, what's up? Told 'em, pull up, let's get it (Pull up) All we do is go up This Perc' got me in my mental (Huh, huh) This guap got me in my feelings (Guap) I love money, yeah I love all my billies I got flawless diamonds on me (Ooh) All these bitches just jealous (Ah) All we do is go up, we don't go down (No)
エイ、起動させる、ハイになる 俺たちは常にドラッグをやってる (イエス) 女は俺にセックスしたいって言った だから寄ってきて、やろうぜ このビッチたちはみんなどうしたんだ? そう言ったんだ、寄ってきて、やろうぜ (寄ってこい) 俺たちは常に上昇するだけ このパーコセットが俺を精神的に狂わせてる (ハハ) この金が俺を感情的にさせてる (金) 金が好きなんだ、そうだよ 俺の全財産が好きなんだ 俺には完璧なダイヤモンドがある (ウー) この女たちはみんな嫉妬してる (アハ) 俺たちは常に上昇するだけ、下降することはない (ノー)
X make me go up, Perkies got me ground (Yeah) You said you 'bout it, come and spin, better turn around (Buh-buh) Yeah, you said you want a milli', tell me how the fuck you sound (Buh-buh-buh) Yeah, I just went and bought a building for a large amount (Yeah) Yeah, she told me bust a nut, she told me not to ever pull out (Woah) Yeah, she told me that she fell in love but she ain't ever heard 'bout (Ack) Yeah, I just went and bought the doves time to bring the birds out (Brr) Yeah, I just went and bought the Lamb' 'cause that's just what they heard 'bout, yeah (Tonka)
エクスタシーが俺を上昇させる、パーコセットが俺を地に落とす (イエス) お前が本気なら、回ってきて、振り返ったほうがいい (ブブ) イエス、お前は100万ドルが欲しいって言った、どうやったらそんな風になるか教えてくれ (ブブブ) イエス、俺はさっき大きな金額でビルを買ったんだ (イエス) イエス、彼女は俺に中出ししろって言って、彼女は俺が絶対抜かないようにって言った (ウォー) イエス、彼女は俺に恋してるって言ったけど、彼女は俺のことを何も知らない (アック) イエス、俺はさっき鳩を買ったんだ、鳥を連れてくる時が来たんだ (ブルル) イエス、俺はさっきランボルギーニを買ったんだ、だってそれが噂になってるから、イエス (トンカ)
I just flew her to London, told her "Chill out", yeah All the smoke in the function, with my grill out, yeah (Hey) Anybody got a problem, pull a mill' out, yeah Invoice for the fuckery, pull a bill out, yeah (Ch'yeah) Got a bad ting in Mumbai cooking Pilau Yeah, rich junkie, I hop on the stage with a pill out Yeah, ride in a Maybach on shrooms, yeah, I do this (Yeah, I do) Fuck the underground shit, I feel too big (I feel too) I'm in love with the money, it's true (Yeah, it's true) I pop one, I pop three, I pop two (Ha) Fill up the Tonka with baddies and go make a move Too much money, is it me? Is it you? Pop out, smoke, rest in peace to Woo (Chyeah) Pop out with your ho, you know how I do I had to fill the spot with Playboy bunnies (Phew, chyeah) We don't love no hoes, we love money (Chyeah)
俺は彼女をロンドンに連れて行った、そして「リラックスして」って言った、イエス パーティには煙がいっぱい、俺のグリルを外して、イエス (ヘイ) 誰か問題があれば、100万ドル出しますよ、イエス ふざけるための請求書、100ドル出しますよ、イエス (チェッイエス) ムンバイに悪い女がいる、ピラウを作ってる イエス、金持ちのジャンキー、俺はステージにピルを持って登場する イエス、キノコをやってマイバッハに乗る、イエス、俺はそうする (イエス、俺はやってる) アンダーグラウンドのくだらないことは忘れろ、俺は大きすぎる (俺は大きすぎる) 俺は金に恋してる、本当のことだ (イエス、本当のことだ) 1つ飲む、3つ飲む、2つ飲む (ハ) トンカを美女でいっぱいにして、行動に出よう 金が多すぎる、俺のことか? お前のことか? 外に出る、煙を吸う、ウーに安らかであれ (チェッイエス) 女と一緒に外に出る、俺がどうするかはお前の知ってる通りだ プレイボーイのウサギで場所を埋めなきゃいけなかった (フュー、チェッイエス) 俺たちは女を愛してない、金が大好きなんだ (チェッイエス)
Pop out, racks (But I love money) Ooh, pop out, ah (I love money) Ooh, pop out, ah (I love money) Ooh, pop out, ah (I love money)
外に出る、札束 (でも俺は金が好きなんだ) ウー、外に出る、アハ (俺は金が好きなんだ) ウー、外に出る、アハ (俺は金が好きなんだ) ウー、外に出る、アハ (俺は金が好きなんだ)
Ayy, we boot up, we get high We do drugs all the time (Yeah) Bitch told me she wan' fuck So pull up, let's get it All these pussies, what's up? Told 'em, pull up, let's get it (Pull up) All we do is go up This Perc' got me in my mental (Huh, huh) This guap got me in my feelings (Guap) I love money, yeah I love all my billies I got flawless diamonds on me (Ooh) All these bitches just jealous (Ah) All we do is go up, we don't go down (No)
エイ、起動させる、ハイになる 俺たちは常にドラッグをやってる (イエス) 女は俺にセックスしたいって言った だから寄ってきて、やろうぜ このビッチたちはみんなどうしたんだ? そう言ったんだ、寄ってきて、やろうぜ (寄ってこい) 俺たちは常に上昇するだけ このパーコセットが俺を精神的に狂わせてる (ハハ) この金が俺を感情的にさせてる (金) 金が好きなんだ、そうだよ 俺の全財産が好きなんだ 俺には完璧なダイヤモンドがある (ウー) この女たちはみんな嫉妬してる (アハ) 俺たちは常に上昇するだけ、下降することはない (ノー)