Medals 'round my neck because I won, I won (Won, I won) Now my momma set 'cause I won, I won (Won, I won) Out here makin' bands, do what I want (What I want) Greedy with the phone, I get what I want (What I want) Skrrt to Hidden Hills up to 101 (101) She just wanna chill on some one-on-one (One-on-one) I just hit the gas, bitch, I'm gone, I'm gone (Gone) I might do the dash on 'em, just because (Woo, yeah) Medals 'round my neck because I w-w-won
首にメダルをかけてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った) 今やママは安心してくれてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った) ここで稼いで、やりたいことをやる (やりたいことを) 携帯に夢中で、欲しいものを手に入れる (欲しいものを) Hidden Hillsまで101号線をぶっ飛ばす (101) 彼女はただ二人っきりでくつろぎたいだけ (二人っきりで) アクセルを踏む、ブス、もう行っちゃった、行っちゃった (踏む、行っちゃった) みんなを出し抜くかもしれない、だってそうしたいから (ウー、yeah) 首にメダルをかけてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った)
And I'm not gon' stop winnin' And I'm not gon' stop spendin' Lifestyle, I'm locked in it Ten weeks, I've been top tennin' She need me like oxygen Fеlt the same 'til I got finished Big ring with thеm rocks in it When I pop one I'm like Popeye when he got spinach I'm clean cut with a pop image But it's demons that I'm locked in with (Yeah) Take a flight and switch continents My old whip ain't have an AUX in it (Brr) New whip, I just hit a button Then suddenly there's no top in it (No top in it) But I still get plenty in it (Plenty in it) Then I give her that Jimi Hendrix Lusted over by plenty women Say I look just like Diggy Simmons Fresh Prince, I get Jiggy with it Lotta hits, it's never any misses Dizzy Whizz, I'm in the city with it On top, any minute (Any minute)
そして、もう勝つのをやめない そして、もうお金を使うのをやめない ライフスタイルに夢中になってるんだ 10週間、トップ10にランクインしてる 彼女は酸素のように私を必要としてる 彼女と同じ気持ちだった、最後まで 大きな指輪に、たくさんの石が埋め込まれてる 一つ取り出すと、ほうれん草食べたポパイみたいになる 私はスッキリした、ポップなイメージ でも、悪魔と繋がってるんだ (Yeah) 飛行機に乗って、大陸を移動する 以前の車はAUX端子ついてなかった (Brr) 新しい車は、ボタンを押すだけ 突然、屋根がなくなるんだ (屋根がなくなるんだ) でも、まだ十分に手に入れてるんだ (十分に) そして、彼女にジミ・ヘンドリックスをプレゼントする たくさんの女性に憧れられている ディギー・シモンズに似てるって言うんだ フレッシュ・プリンス、ジギーになるんだ たくさんのヒット曲、外すことはない ディジー・ウィズ、街でやってるんだ トップにいる、いつだって (いつだって)
Medals 'round my neck because I won, I won (Won, I won) Now my momma set 'cause I won, I won (Won, I won) Out here makin' bands, do what I want (What I want) Greedy with the phone, I get what I want (What I want) Skrrt to Hidden Hills up to 101 (101) She just wanna chill on some one-on-one (One-on-one) I just hit the gas, bitch, I'm gone, I'm gone (Gas, I'm gone) I might do the dash on 'em, just because (Woo) Medals 'round my neck because I—
首にメダルをかけてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った) 今やママは安心してくれてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った) ここで稼いで、やりたいことをやる (やりたいことを) 携帯に夢中で、欲しいものを手に入れる (欲しいものを) Hidden Hillsまで101号線をぶっ飛ばす (101) 彼女はただ二人っきりでくつろぎたいだけ (二人っきりで) アクセルを踏む、ブス、もう行っちゃった、行っちゃった (踏む、行っちゃった) みんなを出し抜くかもしれない、だってそうしたいから (ウー) 首にメダルをかけてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った)
Pulled up in that full truck Made it drop down like her skirt, skrrt Lames talking that bullshit Well that bullshit ain't gon' work, work New crib got a good view Bring the hood through, what I could do Lil' baby, she know that I'm worth it Can't tell me that I don't deserve (Ayy) Billion bucks if you want this deluxe Baby, I feel expensive, okay Yeah, I came from the cut and I ran that shit up Just to spend it and splurge with the gang Watch me not give a fuck 'cause it's up and it's stuck Baby, I'm never going away Feel like AI when I hit the stage Never practice, but I came to play (Play)
大型トラックに乗って来た スカートみたいにドロップさせた、ブッ飛ばして つまらないやつらがくだらないことを言ってる そのくだらないことは通用しない、通用しない 新しい家は眺めがいい みんな連れてくる、できることなら 可愛い子ちゃん、彼女は私が価値があるって知ってる 私がふさわしくないって言うな (Ayy) このデラックス版が欲しいなら、10億ドルだ ベイビー、私は高価だ、わかった Yeah、私は底辺から這い上がってきた、そしてそれを全部稼いだ ただそれを使い切って、仲間と豪遊するためだ 私が気にしないのを見ろ、だって上昇してて、止まらないんだ ベイビー、私は決して去らない ステージに立つと、まるでAIみたいになる 練習はしないけど、遊びに来たんだ (遊びに)
Medals 'round my neck because I won, I won (Won, I won) Now my momma set 'cause I won, I won (Won, I won) Out here makin' bands, do what I want (What I want) Greedy with the phone, I get what I want (What I want) Skrrt to Hidden Hills up to 101 (101) She just wanna chill on some one-on-one (One-on-one) I just hit the gas, bitch, I'm gone, I'm gone (Gas, I'm gone) I might do the dash on 'em, just because (Woo) Medals 'round my neck because I w-w-won (Won, won)
首にメダルをかけてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った) 今やママは安心してくれてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った) ここで稼いで、やりたいことをやる (やりたいことを) 携帯に夢中で、欲しいものを手に入れる (欲しいものを) Hidden Hillsまで101号線をぶっ飛ばす (101) 彼女はただ二人っきりでくつろぎたいだけ (二人っきりで) アクセルを踏む、ブス、もう行っちゃった、行っちゃった (踏む、行っちゃった) みんなを出し抜くかもしれない、だってそうしたいから (ウー) 首にメダルをかけてる、だって勝ったんだ、勝ったんだ (勝った、勝った)