この曲は、Young ThugとLil Uzi Vertが、高級車や女性、富、危険な生活について歌っています。それぞれの成功と力強いスタイルが、歌詞を通して表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I got Lil Ian in this motherfucker with me, you know what I'm sayin'? Yeah (Wheezy outta here)

俺のそばにリル・イアンがいるぜ、わかるよな? Yeah (Wheezy outta here)

Yeah, I just bought a drop (Yeah) Shit, I took off the top (Shit) Shit, I fucked on a thot (Let's go) Shit, I cut the bitch out (Woo) Yeah, I aim to the past (Ayy) Yeah, I took all the packs (Let's go) Shit, 'cause, nigga, I'm slime (Shit) Shit, you say that's your kind (Oh) Yeah, I know when it's time (Yeah) I add up the wins, it's a dime (A dime) You lock 'em up, let 'em back out (Back out) You feedin' these pigs rhymes (Ha) You know that I switch the resigns (Woo) You know I come quick with designs My homie done whip it at nine Inside the car green, it's a slime (Woo, woo, yeah)

Yeah、俺はこの前ドロップ買ったんだ (Yeah) Shit、トップを取っ払ったんだ (Shit) Shit、あいつとヤッたんだ (Let's go) Shit、あいつを切っちまったんだ (Woo) Yeah、俺の目標は過去だ (Ayy) Yeah、全部の荷物を取ったんだ (Let's go) Shit、だって、ニガー、俺ってスライムだろ (Shit) Shit、それがお前さんの種類だって? (Oh) Yeah、俺はタイミングがわかるんだ (Yeah) 勝利を積み重ねたら、10セントになる (A dime) お前らは奴らを捕まえて、また逃がす (Back out) ブタどもに韻を食わせるんだ (Ha) 俺がサインを変えるのはわかってるだろ (Woo) 俺のデザインはすぐできるんだ 俺の相棒は9時で仕上げたんだ 車の中はグリーン、スライムだろ (Woo, woo, yeah)

Shit, inside the car green, it's a slime (Shit) My latest ho Saint Laurent (Saint Laurent) I pay her to make the blunt (Yeah) I throw me a ten, I'm done (Let's go) I'm fuckin' her friend for somethin' (On God) I take the doors off the Wraith to the top I'm in the space Jeep for somethin' (Woo) Got a tall Asian drink, sippin' red, bitch (Red) Put the blue on the floor like a Maverick (Maverick) Take care all my bitches, I ain't selfish (I ain't selfish) Hands off, a tycoon, where's your manners? (Hey)

Shit、車の中はグリーン、スライムだろ (Shit) 俺の最近の彼女サンローランだ (Saint Laurent) 彼女にブランクを巻かせるために金を払うんだ (Yeah) 10ドル渡して、終わりだ (Let's go) 彼女友達とヤッてる (On God) 俺はこのレイスのドアを取り外して、上へ行くんだ 宇宙ジープに乗ってる (Woo) 背の高いアジア娘が赤ワインを飲んでる、ブス (Red) 床にブルーを敷き詰める、マヴェリックみたいに (Maverick) 俺のブス全員の世話をする、自己中じゃないんだ (I ain't selfish) 手を出すな、大物だぞ、マナーは? (Hey)

Yeah, I just bought a drop (Yeah) Shit, I took off the top (Shit) Shit, I fucked on a thot (Let's go) Shit, I cut the bitch out (Woo) Yeah, I aim to the past (Ayy) Yeah, I took all the packs (Let's go) Shit, 'cause, nigga, I'm slime (Shit) Shit, you say that's your kind (Oh) Yeah, I know when it's time (Yeah) I add up the wins, it's a dime (A dime) You lock 'em up, let 'em back out (Back out) You feedin' these pigs rhymes (Ha) You know that I switch the resigns (Woo) You know I come quick with designs My homie done whip it at nine Inside the car green, it's a slime (Let's go, let's go)

Yeah、俺はこの前ドロップ買ったんだ (Yeah) Shit、トップを取っ払ったんだ (Shit) Shit、あいつとヤッたんだ (Let's go) Shit、あいつを切っちまったんだ (Woo) Yeah、俺の目標は過去だ (Ayy) Yeah、全部の荷物を取ったんだ (Let's go) Shit、だって、ニガー、俺ってスライムだろ (Shit) Shit、それがお前さんの種類だって? (Oh) Yeah、俺はタイミングがわかるんだ (Yeah) 勝利を積み重ねたら、10セントになる (A dime) お前らは奴らを捕まえて、また逃がす (Back out) ブタどもに韻を食わせるんだ (Ha) 俺がサインを変えるのはわかってるだろ (Woo) 俺のデザインはすぐできるんだ 俺の相棒は9時で仕上げたんだ 車の中はグリーン、スライムだろ (Let's go, let's go)

Okay, I'm a lil' cooler (Let's go, let's go) Uh, yeah, slime a lil' booler (Let's go, let's go) Uh, okay I don't need a shooter (Let's go, let's go) Uh, I got a Glock with a ruler (Yeah) These are not pointed baguettes ('Guettes) Her pussy wet like my neck, uh And I ain't gon' love no more pussy, I got a broken neck I put a Z on a brand new, all-red, long Corvette (Vroom) I got hoes like a muzzle on a brand new TEC I gotta leave you, it's nice to meet you (It's nice to meet you) I was on Cleveland (I was on Cleveland) Oop, I mean Bleveland (Oop, I mean Bleveland), yeah (Slatt)

Okay、俺ってちょっとクールだろ (Let's go, let's go) Uh、Yeah、スライムはちょっとずる賢い (Let's go, let's go) Uh、Okay、俺にはシューターはいらない (Let's go, let's go) Uh、俺には定規付きのグロックがある (Yeah) これはバゲットじゃないんだ ('Guettes) 彼女のケツは俺の首みたいに濡れてる、Uh もうケツは愛さない、首が折れてるんだ 真新しい真っ赤なロングコルベットにZを付けたんだ (Vroom) 真新しいTECにマズルのようにブスがいるんだ 君を置いていかなくちゃ、会えてよかった (It's nice to meet you) 俺ってクリーブランドにいるんだ (I was on Cleveland) Oop、Blevelandって言うんだ (Oop, I mean Bleveland), Yeah (Slatt)

Yeah, I just bought a drop Shit, I took off the top Shit, I fucked on a thot Shit, I cut the bitch out Yeah, I aim to the past Yeah, I took all the packs Shit, 'cause, nigga, I'm slime Shit, you say that's your kind Yeah, I know when it's time I add up the wins, it's a dime You lock 'em up, let 'em back out You feedin' these pigs rhymes You know that I switch the resigns You know I come quick with designs My homie done whip it at nine Inside the car green, it's a slime

Yeah、俺はこの前ドロップ買ったんだ Shit、トップを取っ払ったんだ Shit、あいつとヤッたんだ Shit、あいつを切っちまったんだ Yeah、俺の目標は過去だ Yeah、全部の荷物を取ったんだ Shit、だって、ニガー、俺ってスライムだろ Shit、それがお前さんの種類だって? Yeah、俺はタイミングがわかるんだ 勝利を積み重ねたら、10セントになる お前らは奴らを捕まえて、また逃がす ブタどもに韻を食わせるんだ 俺がサインを変えるのはわかってるだろ 俺のデザインはすぐできるんだ 俺の相棒は9時で仕上げたんだ 車の中はグリーン、スライムだろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Stoner Life & Young Thug の曲

#ラップ