All This Money

この曲は、DP Beats が歌い、金銭的成功とそれを取り巻く状況について歌っています。歌詞では、裕福になり、女性からの人気も高くなった様子が描写されていますが、同時に、その状況に戸惑い、母や周りの人たちに対する申し訳なさを感じている様子も伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All this money, all this money All this money (DP on the beat) All this money, all this money, all

お金、お金 お金 (DP on the beat) お金、お金、お金

I said "Hold up, back back" Told that girl "Get off me" (off me) I swear that I'm ballin' (ballin') All this money fallin' (fallin') Told my mom "Don't worry" All this money on me (on me) Now your bitch all on me Lil' nigga, I'm sorry (sorry) I said "Hold up, back back" Told that girl "Get off me" (off me) I swear that I'm ballin' (ballin') All this money fallin' (fallin') Told my mom "Don't worry" All this money on me (on me) Now your bitch all on me (on me) Lil' nigga, I'm sorry (sorry)

俺は言ったんだ "ちょっと待って、後ろに下がれ" その女の子に "私から離れて" (離れて) 誓って、俺は成功してるんだ (成功してる) お金が降って来てるんだ (降って来てる) 母さんに言ったんだ "心配しないで" 俺にはお金があるんだ (あるんだ) 今や、君の彼女は俺にまとわりついてる ちっちゃなガキ、ごめんね (ごめんね) 俺は言ったんだ "ちょっと待って、後ろに下がれ" その女の子に "私から離れて" (離れて) 誓って、俺は成功してるんだ (成功してる) お金が降って来てるんだ (降って来てる) 母さんに言ったんだ "心配しないで" 俺にはお金があるんだ (あるんだ) 今や、君の彼女は俺にまとわりついてる (まとわりついてる) ちっちゃなガキ、ごめんね (ごめんね)

I just fucked your bitch and now you lookin' sad, damn Hit it from the back and now the blonde be clappin' Countin' all this money thought I still was trappin' (yeah) Water on my jewels, my diamonds get to dancin' Like hold up, roll up, I just got my dough up I just talked to ManeMane, listenin' to Sosa Doin' shows with Rocky, share my ho with Carti Braid my hair like Muddy, dread my hair like Thugger Used to argue with my mother Pray to the lord to watch over my brother We gon' be rich by next summer All my shooters, yeah, they my lovers

お前の彼女と寝て、お前は悲しそうに見えるな、クソったれ 後ろからやって、金髪は手を叩いてる お金を数えてる、まだトラップしてたみたいだな (yeah) ジュエリーに水滴、ダイヤモンドが踊り出す 待ってくれ、巻き上げろ、金は俺のものだ ManeMane と話したばかり、Sosa を聴いてる Rocky とショーをして、Carti と女を共有してる Muddy みたいに髪を編み込み、Thugger みたいにドレッドヘア 昔は母親と口論になってた 兄貴を見守ってくれるように神に祈ってた 来年の夏までに金持ちになる 俺のシューターたち、みんな俺の愛人だ

I said "Hold up, back back" Told that girl "Get off me" (off me) I swear that I'm ballin' (ballin') All this money fallin' (fallin') Told my mom "Don't worry" All this money on me (on me) Now your bitch all on me Lil' nigga, I'm sorry (sorry) I said "Hold up, back back" Told that girl "Get off me" (off me) I swear that I'm ballin' (ballin') All this money fallin' (fallin') Told my mom "Don't worry" All this money on me (on me) Now your bitch all on me (on me) Lil' nigga, I'm sorry (sorry)

俺は言ったんだ "ちょっと待って、後ろに下がれ" その女の子に "私から離れて" (離れて) 誓って、俺は成功してるんだ (成功してる) お金が降って来てるんだ (降って来てる) 母さんに言ったんだ "心配しないで" 俺にはお金があるんだ (あるんだ) 今や、君の彼女は俺にまとわりついてる ちっちゃなガキ、ごめんね (ごめんね) 俺は言ったんだ "ちょっと待って、後ろに下がれ" その女の子に "私から離れて" (離れて) 誓って、俺は成功してるんだ (成功してる) お金が降って来てるんだ (降って来てる) 母さんに言ったんだ "心配しないで" 俺にはお金があるんだ (あるんだ) 今や、君の彼女は俺にまとわりついてる (まとわりついてる) ちっちゃなガキ、ごめんね (ごめんね)

Lil' nigga, I'm sorry (woo) I said lil' bitch, I'm sorry (I'm so sorry) And I know I'm young but don't card me (no) And I dream chase with my Barbie (yeah) Getting all these racks off these shows Don't fuck with rats, now you know (now you know) Boy, I swear your style is so old (so old) Boy, I swear your style growing mold (growing mold)

ちっちゃなガキ、ごめんね (woo) 言ったんだ、ちっちゃなビッチ、ごめんね (本当にごめん) まだ若いけど、俺をカードで判断しないで (no) バービーと一緒に夢を追いかけてるんだ (yeah) これらのショーから、これだけの札束を稼ぐんだ ネズミとは付き合わない、もうわかっただろう (もうわかっただろう) おい、お前のスタイルは時代遅れだよ (時代遅れ) おい、お前のスタイルはカビが生えてるよ (カビが生えてる)

Like ho, get off Ho, get off me Ho, get off (off me) Ho, get off me Ho, get off (get off me, yeah) Ho, get off me Ho, get off Ho, get off (yeah)

ほら、離れてくれ ほら、私から離れてくれ ほら、離れてくれ (私から離れて) ほら、私から離れてくれ ほら、離れてくれ (私から離れて、yeah) ほら、私から離れてくれ ほら、離れてくれ ほら、離れてくれ (yeah)

I said "Hold up, back back" Told that girl "Get off me" (off me) I swear that I'm ballin' (ballin') All this money fallin' (fallin') Told my mom "Don't worry" All this money on me (on me) Now your bitch all on me Lil' nigga, I'm sorry (sorry) I said "Hold up, back back" Told that girl "Get off me" (off me) I swear that I'm ballin' (ballin') All this money fallin' (fallin') (DP on the beat) Told my mom "Don't worry" All this money on me (on me) Now your bitch all on me (on me) Lil' nigga, I'm sorry (sorry)

俺は言ったんだ "ちょっと待って、後ろに下がれ" その女の子に "私から離れて" (離れて) 誓って、俺は成功してるんだ (成功してる) お金が降って来てるんだ (降って来てる) 母さんに言ったんだ "心配しないで" 俺にはお金があるんだ (あるんだ) 今や、君の彼女は俺にまとわりついてる ちっちゃなガキ、ごめんね (ごめんね) 俺は言ったんだ "ちょっと待って、後ろに下がれ" その女の子に "私から離れて" (離れて) 誓って、俺は成功してるんだ (成功してる) お金が降って来てるんだ (降って来てる) (DP on the beat) 母さんに言ったんだ "心配しないで" 俺にはお金があるんだ (あるんだ) 今や、君の彼女は俺にまとわりついてる (まとわりついてる) ちっちゃなガキ、ごめんね (ごめんね)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

DP Beats の曲

#ラップ