Uh, uh, na-na-na-na Uh, uh, na-na-na-na
あー、あー、な-な-な-な あー、あー、な-な-な-な
Canada goose fur (Fur), I'm so cold, burr (Burr) Back to school shopping, I just bought a ruler (Thirty) I'm a shooter (Blah), I'ma shoot first (Blah) I done fucked up and got me in a cruiser (Whoo, whoo, whoo) Mercedes-Benz coupe (Benz coupe), ring a ice cube (Ice cube) Live my life so fast, ain't telling what I might do (Might do) He want smoke blow (Blow), 45 colt (Blah) It's a ISO (Blah), A.I, Michael (Jordan)
カナダグースの毛皮 (毛皮)、寒くて震える (震える) 学校に戻るための買い物、定規を買ったばかり (30) 俺は射手 (ブラ)、先に撃つ (ブラ) 間違えて巡査に捕まった (ウー、ウー、ウー) メルセデス・ベンツのクーペ (ベンツクーペ)、氷のキューブ (氷のキューブ) 人生は速く生きる、何をするかは言わない (するかも) 煙を吸いたいなら (吹く)、45口径 (ブラ) ISOだ (ブラ)、AI、マイケル (ジョーダン)
I talk a lot of shit 'cause I could back it (Up) Got my dick in her throat watch her back it (Suck) I'm all about my bread like a fat kid I'm all about my swag like its fashion And I'm super savage, grew up as the bad kid (Bad kid) My niggas on your block, call it camping (Camping) They don't want no static (Lah, lah, lah, lah) Pull up let 'em have it (Bah, bah, bah, bah) Killers in the first-degree (First-degree) Uh, a lot of niggas wanna murder me (Murder me) Ayy, so I got a glizzy (Ayy, ayy) Turn him over like he Timothy (Turner)
俺はたくさんクソを言う、だって裏付けがあるから (裏付け) 彼女に喉にペニスを入れ、彼女の背中を見つめる (吸う) 俺はパンについて考えてる、太った子供みたいに 俺は自分のスワッグについて考えてる、ファッションみたいに そして俺は超サベージ、悪ガキとして育った (悪ガキ) 俺の仲間たちはあなたのブロックにいる、キャンプだと思ってる (キャンプ) 彼らは静かにしてくれなんて望んでない (ラー、ラー、ラー、ラー) 車を止めて、彼らに撃たせる (バー、バー、バー、バー) 第一級の殺人者 (第一級) あー、多くのヤツらが俺を殺したいと思ってる (殺したい) あー、だからグジィを持った (あー、あー) 彼をひっくり返す、ティモシーみたいに (ターナー)
Canada goose fur, I'm so cold burr, (Burr) Back to school shopping, I just bought a ruler (Thirty) I'm a shooter (Blah), I'ma shoot first (Blah) I done fucked up and got me in a cruiser (Whoo, whoo, woo) Mercedes-Benz coupe (Benz coupe), ring a ice cube (Ice cube) Live my life so fast, ain't telling what I might do (Might do) He want smoke blow (Blah), 45 colt (Swag) It's a ISO, A.I, Michael (Jordan)
カナダグースの毛皮、寒くて震える、 (震える) 学校に戻るための買い物、定規を買ったばかり (30) 俺は射手 (ブラ)、先に撃つ (ブラ) 間違えて巡査に捕まった (ウー、ウー、ウー) メルセデス・ベンツのクーペ (ベンツクーペ)、氷のキューブ (氷のキューブ) 人生は速く生きる、何をするかは言わない (するかも) 煙を吸いたいなら (吹く)、45口径 (ブラ) ISOだ、AI、マイケル (ジョーダン)
Tory (Whoo), uh Bang, let it bang, let it shoot (Whoo) Hit a stain while I'm laying out the coupe (Coupe) With Somalis and they down to let it shoot (Do) Do-do-do-do-do, I clock the pussy on a roof (Ha) From the Dot, where we known to let it go (Go) My niggas, they gon' make a hole up at the door (Ayy) Her mama tripped, I fucked her in the Bando She say she like the way my wrist is whippin' on the stove (Whip, whip, whip) With no answer (With no answer) To bring my nigga Nesta back I pay the bands up (I pay the bands) I catch his killer, have a real extravaganza (Extravaganza) Yeah that's my plan, this rappin' shit won't fuck my plans up (Whoo) No, uh-uh, in the goose fur (In the goose), with the shooters (Shoot) Wanna meet the President, you gotta fuck the bang bros and the crew first (First) I know the truth hurts (Ah) Not only that, I got some niggas tryna line me (Line) They wanna find me (Find) Nobody helped me when I came up so I'm grimey So many niggas wanna see me out and fly me I tell 'em, "Run up pussy, try me" (Try me, pussy) Tell 'em, "Run up pussy, find me" I been in the dark with some killers right behind me I remember days when them bitches weren't beside me I remember in the corner cooking up the nine-piece
トーリー (ウー)、あー バン、バンと撃て、撃て (ウー) クーペを並べている間に、汚点をつけよう (クーペ) ソマリ人と一緒に、彼らは撃つ準備ができている (する) ドゥードゥードゥードゥードゥー、屋根の上で尻を叩く (ハ) ドットから、私たちは撃つことを知っている (行く) 俺の仲間たちは、ドアに穴を開ける (あー) 彼女の母親がつまづいた、俺は彼女をバンの中でやった 彼女は俺の手首がストーブの上でヒュンヒュン言ってるのが好きだって言う (ヒュンヒュン、ヒュンヒュン、ヒュンヒュン) 答えはない (答えはない) 俺の仲間ネスタを連れ戻すために、俺は金を払う (金を払う) 俺はその殺し屋を見つけたら、盛大なパーティーを開く (盛大なパーティー) そうだ、それが俺の計画だ、このラップのことは俺の計画を台無しにしない (ウー) いや、あー、カナダグースの毛皮を着て (カナダグース)、射手たちと一緒に (撃つ) 大統領に会いたいなら、まずバンブロスとクルーを相手にしないといけない (最初) 真実が痛いのはわかる (あー) それだけじゃなく、俺を陥れようとするヤツらがいる (陥れる) 彼らは俺を見つけたい (見つける) 俺が成功した時、誰も助けなかった、だから俺は汚い たくさんのヤツらが俺が消えて、飛んで行くのを願っている 彼らに言うんだ、"近づいてくんな、試してみろ" (試してみろ、クソ) 彼らに言うんだ、"近づいてくんな、見つけろ" 俺は暗闇の中にいる、殺し屋たちが俺のすぐ後ろに あの女たちが俺の側にいなかった頃を覚えている 俺は角で9ピースを調理していた頃を覚えている
I give it all up, to see my man back I brought a mop instead, to see my opps dead (Blah) I see the same fed', I knew I clocked it Studio trappin', just for content (What) 'Cause I don't know what they have at the border (Border) All this good mixin' bad, feelin' bipolar (Bipolar) If the feds on my tail, I start to floor her (Floor her, zoom) Big chain on my belly, fuck a choker (Fuck a choker) Came up off of homers, junkies sleeping over Friday boomin', but Sunday's little slower (Slower) Trappin' was a hobby, Honda was the car key (Swag, swag) Eight-hunnid for this Moncleez'
俺はすべてを捧げる、俺の男を連れ戻すために 代わりにモップを持ってきた、俺の敵を殺すために (ブラ) 同じ連邦捜査官を見かける、俺はそれを知っていた スタジオでトラップしている、コンテンツのために (何) なぜなら、彼らが国境で何を持っているのかわからない (国境) このすべてが良いものと悪いものが混ざって、バイポーラを感じる (バイポーラ) 連邦捜査官が俺の尻尾についていたら、俺はアクセルを踏む (踏む、ズーム) 腹に大きなチェーン、チョーカーなんてクソ食らえ (クソ食らえ) ホームランから稼いだ、中毒者が泊まりに来る 金曜日はブーム、でも日曜日は少しゆっくり (ゆっくり) トラップは趣味だった、ホンダが車のキーだった (スワッグ、スワッグ) このモンクレールには800ドル
Canada goose fur (Fur), I'm so cold, burr (Burr) Back to school shopping, I just bought a ruler (Thirty-thirty) I'm a shooter (Thirty-thirty), I'ma shoot first (Blah-blah) I done fucked up and got me in a cruiser (Whoo) Mercedes-Benz coupe (Whoo), ring a ice cube (Whoo) Live my life so fast, ain't telling what I might do (Swag) He want smoke blow (Blow), 45 colt (Blah) It's a ISO (ISO), A.I, Michael
カナダグースの毛皮 (毛皮)、寒くて震える (震える) 学校に戻るための買い物、定規を買ったばかり (30-30) 俺は射手 (30-30)、先に撃つ (ブラブラ) 間違えて巡査に捕まった (ウー) メルセデス・ベンツのクーペ (ウー)、氷のキューブ (ウー) 人生は速く生きる、何をするかは言わない (スワッグ) 煙を吸いたいなら (吹く)、45口径 (ブラ) ISOだ (ISO)、AI、マイケル
Big chain on my belly, fuck a choker Yeah, yeah, yeah, yeah
腹に大きなチェーン、チョーカーなんてクソ食らえ yeah, yeah, yeah, yeah