Ириски и риски (Toffee And Risks)

この曲は、モネトチカが歌うロシアのポップソングです。歌詞は、恋愛におけるリスクと甘美な瞬間、そして幸せな関係への憧れを描いています。サビでは、夢中になるような恋愛の情景が鮮やかに表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Как жаль, что нет пиратов, жестоких, бородатых И никакого моря у нас в районе нет Ах, как бы было классно подраться с ними насмерть Встретить себе на горе их чёрный пистолет У нас ни Бабки Ёжки, ни ядерной бомбёжки Одни клопы да вошки, да пандемия ВИЧ Идём со скучным маршем к могилкам скучным нашим Грозой не ошарашит, не прилетит кирпич С шурупов не сорваться стеклянным небоскрёбам Мёртвым не встать из гроба, в диспансере маньяк Пусть город спит спокойно, пиратов не бывает Статистика сурова, не смухлевать никак

まるでジャングル、獲物がいなくて、野生で、原始的な 私たちの道は、この世界の端にある まるで、誰かの目を盗んで、こっそり真実を語るように 夜空に輝く、奇妙で美しい星を見て 私たちは、バッキンガムの妖精でもなく、田舎の田舎者でもない 霧の谷を歩き、VIC を目指す その中で、まるで小さな星が、大きな星に近づき、私たちの魂が寄り添うように 決して、見捨てないで、愛する人との絆を大切に まるで、運命の糸が、二人の心を繋ぎ止めているように 愛は、永遠に続くもの、それはきっと、誰かのために、心の奥底に宿るもの 誰かのために、生きていく喜びと、愛する喜びを 危険な道でも、愛する人との絆を大切に、それはきっと、誰かのために、心の奥底に宿るもの 運命の糸は、二つの魂を繋ぎ止める、それはきっと、誰かのために、心の奥底に宿るもの 愛は、永遠に続くもの、それはきっと、誰かのために、心の奥底に宿るもの 愛は、永遠に続くもの、それはきっと、誰かのために、心の奥底に宿るもの 愛は、永遠に続くもの、それはきっと、誰かのために、心の奥底に宿るもの

Проще подавиться ириской Чем в лапы угодить террористам Чисто символический риск, и Скорее печень или сердечный приступ Вряд ли завтра рухнут башни Вряд ли упадут кометы Как прошёл вчерашний Так пройдет и этот

リスクを恐れずに、 夢の中へ、深い夢の中へ 希望の光が、二人の心を照らし、 危険な愛も、美しい旋律に そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛する人と、共に歩む道は、 真実の愛の光が、二人を導く 二人の心を繋ぎ止める、 愛の旋律は、永遠に響き渡る

На-на-на-на На-на-на-на

ナーナーナーナー ナーナーナーナー

Как благородно, смело погибнуть на дуэли Но шпаги надоели, не в моде честь и месть Какое это счастье: у динозавра в пасти Погрызанный на части, слюной пропитан весь Лежишь, желудком сжатый, и знаешь, что не зря ты На свете жил, но вряд ли T. Rex меня б нашёл Его настигла участь в метеоритной гуще И это точно лучше, чем заворот кишок Вряд ли тигры в клочья разорвут Вероятней, трубочки во рту Жажда вздоха, жар агонии У кушетки внук в iPhone'е

まるで、古いラジオ、愛のメロディーが流れて、心の奥底に響く 運命の糸が、二人を繋ぎ止める、 それは、決して、消えないもの 愛する人の、言葉一つ、心が震える その言葉を、大切に、心の中に刻もう 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛の旋律は、二人の心を繋ぎ止める、 そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める

Проще подавиться ириской Чем в лапы угодить террористам Чисто символический риск, и Скорее печень или сердечный приступ Вряд ли завтра рухнут башни Вряд ли упадут кометы Как прошёл вчерашний Так пройдет и этот Проще подавиться ириской Чем в лапы угодить террористам Чисто символический риск, и Скорее печень или сердечный приступ Вряд ли завтра рухнут башни Вряд ли упадут кометы Как прошёл вчерашний Так пройдет и этот

リスクを恐れずに、 夢の中へ、深い夢の中へ 希望の光が、二人の心を照らし、 危険な愛も、美しい旋律に そして、その旋律が、二人の心を繋ぎ止める 愛する人と、共に歩む道は、 真実の愛の光が、二人を導く 二人の心を繋ぎ止める、 愛の旋律は、永遠に響き渡る

На-на-на-на На-на-на-на На-на-на-на На-на-на-на

ナーナーナーナー ナーナーナーナー ナーナーナーナー ナーナーナーナー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Монеточка (Monetochka) の曲

#ポップ

#ロシア