Кто на телефоне? Смуглая раса львиная доля, тем более тут Столько подвязок на телефоне Столько незнакомок сами желают тебя оформить Сколько малолеток только пуляют сеансы в коммент Где-то в Кенжеколе пол килограмма, по вашу душу Словно на повторе на аппарате, режим нарушен Ураган с пол кружки, Ниагарский водопад стекает с девочек Чё нового? То никого, то все, а так по мелочи Твой старый друг, старый тру А между делом вытворяем зрелище Пока в индустрии развлечений любят сук Любят говорить о суках Я надеюсь, ты всё ещё веришь, нет Связь пропала связь налажена Вконец измотан, но пока не нажил дохуя, я буду здесь Связи с налом все бумажные Вот поэтому вам нужно выйти и ответить
電話の向こうに誰が? 遠い愛の歌、あなたに届くように 電話越しに、言葉にできない思いが 静寂の夜に響く 電話の向こうに誰が? あなたを探して、何時間も 電話の向こうの優しい声に 心が安らぎを覚える 電話の向こうの冷たい声に 心が凍りつく 誰か話して、孤独な夜に あなたもそうだった、そうだった 誰かの電話を受け、 愛する人との距離を縮めた 遠く離れていても、心は繋がっている 誰かが話しかけて、 寂しい気持ちに寄り添う 電話の向こうの静寂 言葉にならない感情が それでも、あなたを求める あなたこそ、唯一の救い もう戻れない、あなたの元へ 電話の向こうに誰が? 答えはわからない でも、私はあなたを想っている
Кто на телефоне? (А?) Похуй на твой номер (А? А кто это?) Похуй на твою контору (а кто это?) (Кто это? А кто это) (Кто это? А кто это) (Кто это? Кто это? А кто это)
電話の向こうに誰が? (誰?) あなたを呼ぶ声が(誰? 誰だ?) あなたを呼ぶ声が(誰だ?) (誰だ? 誰だ?) (誰だ? 誰だ?) (誰だ? 誰だ? 誰だ?)