Now that we have found this love, baby I can't explain my feel, oh Now that we have found this love, baby I've never felt this real, oh Loving you is all I know, baby You make me feel so high, oh no I just wanna feel your love, baby You know I'm down to ride, oh no no
僕たちはこの愛を見つけたんだ、ベイビー この気持ちは説明できないよ、ああ 僕たちはこの愛を見つけたんだ、ベイビー こんなにリアルに感じたことはなかった、ああ 君を愛することだけがわかるんだ、ベイビー 君といると最高に感じるんだ、ああ、ダメだ ただ君の愛を感じたいんだ、ベイビー 君と一緒にいたいんだ、知ってるだろ、ああ、ダメだダメだ
When your song is on and your hand's in mine And I'm holding you tight, make it feel good Let me hold it down, I'm so glad we found It's whenever you like, make it feel good
君の歌が流れて、君の手が僕の手に触れる時 君をぎゅっと抱きしめると、最高に感じるんだ 君を離さないよ、君を見つけたことが本当に嬉しいんだ いつでも構わないよ、最高に感じるんだ
Make it feel good, make it feel good, alright Make it feel good, make it feel good Make it feel good, make it feel good, alright Make it feel good, make it feel good
最高に感じさせて、最高に感じさせて、いいだろ 最高に感じさせて、最高に感じさせて 最高に感じさせて、最高に感じさせて、いいだろ 最高に感じさせて、最高に感じさせて
Now that we have found this love, baby These haters can't say shit, oh I know sometimes it's hard when I'm so far I know you miss this di—love Let's go somewhere far away, baby Where we don't need no phone, oh Cause now that we have found this love, baby You'll never be alone, oh oh
僕たちはこの愛を見つけたんだ、ベイビー このヘイトは何も言えないよ、ああ 僕がいなくなると辛いのはわかるけど 君はこの愛を恋しがってるんだ どこか遠くに行こう、ベイビー 携帯電話なんていらないところへ、ああ だって僕たちはこの愛を見つけたんだ、ベイビー もう一人ぼっちじゃないよ、ああ、ああ
When your song is on and your hand's in mine And I'm holding you tight, make it feel good Let me hold it down, I'm so glad we found It's whenever you like, make it feel good
君の歌が流れて、君の手が僕の手に触れる時 君をぎゅっと抱きしめると、最高に感じるんだ 君を離さないよ、君を見つけたことが本当に嬉しいんだ いつでも構わないよ、最高に感じるんだ
Make it feel good, make it feel good, alright Make it feel good, make it feel good Make it feel good, make it feel good, alright Make it feel good, make it feel good
最高に感じさせて、最高に感じさせて、いいだろ 最高に感じさせて、最高に感じさせて 最高に感じさせて、最高に感じさせて、いいだろ 最高に感じさせて、最高に感じさせて
All my friends are telling me, oh You need to slow it down, yeah But I'm so tired of wasting all this time I need your love right now Give it to me like oh, ooh yeah All that I want now, yeah Give it to me like oh Oh, yeah Oh, give it to me like
友達みんな言うんだ、ああ 落ち着けって、そうだよ でもこんなに時間を無駄にするのはもう疲れたんだ 今すぐ君の愛が必要なんだ ああ、ああ、そうやってくれ 今必要なのはそれだけなんだ、そうだよ ああ、そうやってくれ ああ、そうだよ ああ、そうやってくれ
Make you feel good, make you feel good, alright Make you feel good, make you feel good Make you feel good, make you feel good, alright Make you feel good, make you feel good
最高に感じさせて、最高に感じさせて、いいだろ 最高に感じさせて、最高に感じさせて 最高に感じさせて、最高に感じさせて、いいだろ 最高に感じさせて、最高に感じさせて
I used to walk on the beach at night I remember The best time was when well, me and you We got all our friends and we got a tent We slept in it Not the whole night, but just enough time Magic happened, nothing was born luckily It's up to me, but Then we left The times have changed The pleasures that I feel They say you never say never, it's real Electric eels in the water, we should probably not go deep I like to stare at you and look at you when you sleep I'd like to write a poem for you, leave it for you in your room Under the moon, romance Hold on, brother
昔は夜にビーチを歩いたんだ 覚えてる 最高の時間は、僕と君が一緒だったとき 友達みんなとテント持って テントで寝たんだ 一晩中じゃなかったけど、十分な時間 魔法が起こった、幸いにも何も生まれてない それは僕次第だけど それから僕たちは去った 時代は変わった 感じる喜びも 言うなよ、言うなよなんて言わない、本当だよ 水の中に電気ウナギがいる、深くまで行っちゃダメだ 君を見つめたい、君が寝てる間も 君に詩を書いて、君の部屋に置いておこう、月の光の下で、ロマンチックに 待ってろよ、兄弟