Ayy, King Von, what's up, gang? You already know how we comin', member Zoo, what you on, broski? We finna tear the streets up, on Tooka soul Shout out GetBackGang, man, them GetBacks You know what the fuck goin' on, that's us, dummy
やあ、King Von、どうしたんだ、仲間たち? いつものようにやってくる、覚えとるな Zoo、お前は? 兄弟、Tookaの魂のために街をめちゃくちゃにしてやるぜ GetBackGangに敬意を表して、奴らはGetBacksだぜ 何が起こってるか分かるだろう、俺たちのことだ、ばか野郎
Beat the body, now the trenches call me Rocky Shout out them members, them my motherfuckin' partners We gon' high speed, ain't no fuckin' pullin' over Pull up on 55th, we catch and scan and poke 'em
体を叩き潰せ、俺を戦場でロッキーと呼ぶんだ 仲間たちに敬意を表して、奴らは俺のクソったれな仲間だ 高速で走るんだ、クソッタレな減速なんかしない 55番街に突入して、見つけてはスキャンして、刺し殺すんだ
O'Boy, what the fuck I'm known for? Caught a body, beat that body, catch some more Lil' savage in me, I ain't never fuckin' goin' Mask up, they can't tell who fuckin' scorin'
O'Boy、俺は何で有名なんだ? 人を殺して、その体を叩き潰して、もっと捕まえるんだ 俺の中にいる小さな野蛮人、永遠に消えない マスクをして、誰を撃ってるのかわからないようにするんだ
I know I beat it when they took away my bond The opps be tweakin' when they see me, they just run Get off the DOT, we slide the city with them drums Lay in the cut and then we pop out when they come
保釈金を没収された時、叩き潰したんだ 俺を見ると、奴らは震え上がり逃げる DOTから離れて、ドラムを鳴らしながら街を滑走する 潜んでいて、奴らが来たら飛び出してやる
See I'm still blastin', ain't no passes, bullets ever lastin' You want that smoke, then you can have it, I ain't never stingy We keep them glizzies, ain't no Hi-Points 'cause they always jammin' The opps be friendly, they some groupies, them lil' niggas fannin'
見てくれ、まだ撃ちまくってる、パスはない、弾丸は永遠に続く 煙が欲しいなら、持って行け、ケチじゃない グリジーを持っている、Hi-Pointsはない、いつも詰まるんだ 敵はフレンドリーだ、奴らはグループだ、あのガキたちはファンだ
Rest in peace to Chino Dolla, do hits in Impalas If we spot 'em, then we got 'em, he won't see tomorrow Why he talkin' out his neck like 46 ain't a problem? You talk to opps, we do you dirty, ain't no feelin' sorry
Chino Dollaに冥福を祈る、インパラでヒットを飛ばす 見つけたら捕まえる、明日を見ることはないだろう なんで46が問題じゃないみたいに首を振って喋ってるんだ? 敵と話すなら、俺たちが汚くやってやる、同情なんかしない
King Von, take Duke on a hit, he like King Kong Draco shells, I was sellin' dog, I got three phones Street nigga, I been off the drugs, they took T home SnitchK, I just talked to DeDe, he gon' be home, gang (Gang, gang, gang)
King Von、Dukeを連れてヒットを飛ばす、まるでキングコングみたいだ ドラコの弾丸、俺は犬を売ってた、3つの電話を持っている ストリートの奴、麻薬を断った、Tは家にいるんだ SnitchK、DeDeと会ったばかりだ、彼は家にいるんだ、仲間 (仲間、仲間、仲間)