Tell you a secret, something they don't teach you in your temple The Gods envy us, they envy us because we're mortal 'Cause any moment might be our last Everything's more beautiful, because we're doomed (You did good, $lick) (It's a Smash)
秘密を教えるよ、神殿では教えないことをね 神々は私たちを妬んでるんだ、私たちが死ぬ運命だから だって、いつだってそれが最後になるかもしれないんだ すべてがもっと美しい、だって私たちは滅びる運命だから (よくやった、$lick) (これは大当たりだ)
Hit me with, hit me with, hit me with, hit me with, hit me with So more, if you don't hear me, so I split your wig Shoot on a trick, when I'm thick $lick ain't got no sorrow, bitch Shoot on a trick, shoot on a trick $lick ain't got no sorrow, bitch Hit me with, hit me with, hit me with, hit me with, hit me with So more, if you don't hear me, so I split your wig Shoot on a trick, when I'm thick $lick ain't got no sorrow, bitch Shoot on a trick, shoot on a trick $lick ain't got no sorrow, bitch
ぶちかませ、ぶちかませ、ぶちかませ、ぶちかませ、ぶちかませ もっとくれよ、聞こえないなら、お前のカツラを剥がすぞ イカサマをしやがって、俺が強くなった時に $lick には悲しみはないんだ、クソ女 イカサマをしやがって、イカサマをしやがって $lick には悲しみはないんだ、クソ女 ぶちかませ、ぶちかませ、ぶちかませ、ぶちかませ、ぶちかませ もっとくれよ、聞こえないなら、お前のカツラを剥がすぞ イカサマをしやがって、俺が強くなった時に $lick には悲しみはないんだ、クソ女 イカサマをしやがって、イカサマをしやがって $lick には悲しみはないんだ、クソ女
Can I ever get a moment to myself? Each moment that passes is fleeting I try and I try to escape my own life At this point y'all should call me Houdini (Oddy, don't) It always ends up with me bleeding (Not again) Or so overwhelmed, I'm retreating (Not again) Back into the hole that I tried to climb out of (Not again) It always ends up self defeating (Not again) I'm addicted to sex, addicted to drugs Really whatever will make me feel loved I don't care what you think, yeah, I don't give a fuck I'm still out here shinin' as bright as the sun No matter how hard it gets, no matter how tough Don't disobey when I say, "Give me the gun" (Give me the gun) If I don't let my demons out to breathe I'll end up with some horns or pair of fuckin' wings Come and visit me from time to time (From time to time) To all the bitches I was ever with Yeah, you're still on my mind (Mind, mind)
自分だけの時間を手に入れることなんてできるのかな? 過ぎ行く時間はすべて儚い 自分のことから逃げようと必死になるけど もうみんなは俺のことをフーディーニって呼ぶべきだよ (Oddy、やめて) いつも最後は血まみれになるんだ (もうやめて) もう、耐えられないほどに、後退してしまう (もうやめて) 這い上がろうとした穴に戻ってしまうんだ (もうやめて) 最後はいつも、自滅してしまう (もうやめて) 俺はセックス中毒なんだ、ドラッグ中毒なんだ 愛されてるって気持ちになれるなら、なんだっていい お前らがどう思おうと、どうでもいいんだ、全く気にしない それでも、俺は太陽みたいに輝いてる どんなに辛くても、どんなに厳しくても 「銃を持ってこい」って俺が言ったら、逆らわないで (銃を持ってこい) 自分の悪魔を解き放たないと 角が生えたり、クソみたいな羽根が生えてしまうんだ たまに会いにきてくれよ (たまに会いにきてくれよ) 今まで一緒にいたすべての女たちへ お前らのことは、まだ忘れられないんだ (忘れられない、忘れられない)
Skinny Pimp, at yourself, any rap you try to throw Skinny Pimp, at yourself, any rap you try to throw Skinny Pimp, at yourself, any rap you try to throw Skinny Pimp, at yourself, any rap you try to throw (Huh, huh, ayy)
スキニー・ピンプ、自分自身に、お前が投げかけるどんなラップにも スキニー・ピンプ、自分自身に、お前が投げかけるどんなラップにも スキニー・ピンプ、自分自身に、お前が投げかけるどんなラップにも スキニー・ピンプ、自分自身に、お前が投げかけるどんなラップにも (え、え、あ)
Yeah, pushin' that Coupe in the rain (North) Think I been goin' insane (Side) Poppin' and smokin' and drinkin' (North) Is how I been copin' and dealin' with pain (Side) Snort up a line with my mom, yeah (North) I just be hopin' to bond (Side) Another day workin' and wastin' away (North) The exact thing that I wanna buy (Side), that's time (Yeah) I'm in that Double R, fallin' the fuck apart Cookin' up my frontal lobe Play it strong on the phone, but I cry when alone 'Cause my daddy just hit a new low, fuck Everyday bad news, everyday cash rules Fuck what I did (Let's go), it's what have you done lately Fuck that poetic shit (Lets go), got a chrome metal stick up to my brain Just to know heaven for a bit (Go, go, go) Yeah, huh, I just want to run away (Run away) But all I ever do is run in place (In place) The tears I cried, it could've iced my chain (My chain) And on the best days, I can't feel my face (My face)
ああ、雨の中、クーペをぶっ飛ばしてる (北) 俺、狂い始めてるんじゃないかって思ってる (側) ポッピング、スモーキング、そして飲んでる (北) これが俺のやり方なんだ、痛みと向き合ってる (側) 母親とラインを鼻から吸い込むんだ (北) 絆を深めたいだけなんだ (側) 今日も一日、無駄にして働いてる (北) 欲しいもの、まさにそれが欲しいんだ (側)、時間だ (ああ) あのダブルRに乗って、完全に崩れ落ちてる 自分の前頭葉を調理してる 電話では強く振る舞うけど、一人になると泣くんだ だって、父親がどん底に落ちたんだ、クソ 毎日悪いニュース、毎日金がすべてなんだ 自分が何をしたかなんて関係ない (行こう)、今お前は何をしたのかが重要なんだ あの詩的なクソくらえ (行こう)、頭にはクロムの金属棒が突き刺さってる 少しでも天国を知りたくて (行こう、行こう、行こう) ああ、そう、逃げ出したいんだ (逃げ出したい) だけど、俺がするすべては、同じ場所で走り続けることなんだ (同じ場所で) 俺が流した涙は、俺のチェーンを氷で覆うことができたのに (俺のチェーン) 最高の日は、自分の顔を感じることができないんだ (自分の顔)
No matter how hard it gets No matter how tough My face, my face I can't feel my face No matter how hard it gets No matter how tough My face, my face I can't feel my face My face, my face I can't feel my face No matter how hard it gets No matter how tough My face, my face I can't feel my face
どんなに辛くても どんなに厳しくても 自分の顔、自分の顔 自分の顔を感じることができないんだ どんなに辛くても どんなに厳しくても 自分の顔、自分の顔 自分の顔を感じることができないんだ 自分の顔、自分の顔 自分の顔を感じることができないんだ どんなに辛くても どんなに厳しくても 自分の顔、自分の顔 自分の顔を感じることができないんだ
The worst part about hell is not the flames, it's the hopelessness And I think that is the part of hell that a person in depression really tastes The hopelessness, the terrible hopelessness that comes over
地獄で最悪なのは炎じゃない、絶望なんだ そして、それは鬱病の人々が味わう地獄の一部だと思うんだ 絶望、それは人を襲う恐ろしい絶望