I'm still ridin' on Palm Angels, yeah I got juice, juicin' out the Off White Al Geno on the track Fifty racks, you hear me?
パームエンジェルスに乗ってる、 yeah オフホワイトのジュースを吸ってる トラックはアル・ジェノ 50万ドル、聞こえてるかい?
VVs in my chain, came from Section 8 homes (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Niggas I thought would slide, I left 'em at the playground (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
チェーンにはVV、セクション8の家に住んでた(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) 一緒にいたはずの奴らは、遊園地に残してきた(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
How could I ever forget you? You did me dirty, you did mе wrong, wrong, wrong, wrong, wrong (Did me wrong) Why would I ever miss you? Won't dial no numbеrs, I'm leanin' off styrofoam (Won't dial no numbers) He got the address to the funeral (Watchu doin', Rylo?), I'm dyin' to live (I'm dyin', I'm dyin') He catch a body, did me up ten bands, them niggas dyin' to kill (Dyin' to kill)
どうやったら忘れられるんだ? 裏切られたんだ、俺を傷つけた、傷つけた、傷つけた、傷つけた、傷つけた(俺を傷つけた) なぜ君を恋しく思うんだ? 電話番号はかけない、スチロールフォームから離れてる(電話番号はかけない) 彼は葬儀の住所を知ってる(何をしてるんだ、Rylo?)、生きていたいんだ(死にたい、死にたい) 彼は命を奪い、俺に10万ドル渡してくれた、奴らは殺したいんだ(殺したいんだ)
How you supposed to change, everyday you do the same thing? (Same thing) Wake up, first thing on her mind, "Gotta dodge chain gang" (That's the first thing) Glock 27 with a thirty in there to make his brain hang (Make his brain hang) .223 Kel-Tec rifle, that'll make my chain gang I know a young nigga who got locked, we was doin' the same thing (We was doin' the same thing) I know a couple niggas earnin' stripes, that nigga used to be lame (Used to be lame) Seen scared niggas turn hard, seen grown men turn boys I gave her a hotel card, we fuck at the awards And went to have a lil' boy, thinkin' 'bout nothin' when I'm rod So he can keep it with him He better not tell, one out the head even if your people with you (Your people with you) Boss nigga get caught up inside the game, who tryna beat the system? (Tryna beat the system) I got blood who got blood who got leeches with 'em I know rappers who know rappers and Ion't want no features with 'em Nobody made it where I'm from, project concrete (Project concrete) Million dollar nigga, I'm in my city ridin' 'round one deep (I'm ridin' 'round one deep) Don't hold my hand, ho, even though we fucked at Palm Beach (We fucked at Palm Beach)
どうすれば変わるんだ?毎日同じことを繰り返してる(同じことを) 目を覚ますと、真っ先に頭に浮かぶのは『チェーンギャングから逃げること』(それが最初のこと) グロック27に30発装填して、脳みそを吹き飛ばす(脳みそを吹き飛ばす) .223 ケルテックライフル、それが俺のチェーンギャングを作る 刑務所に入った若い奴を知ってる、俺たちは同じことをしてた(俺たちは同じことをしてた) 頑張ってる奴らもいる、その奴は昔はダメだった(昔はダメだった) 怖がりだった奴が強くなるのを見た、大人になった男が子供に戻るのをみた 彼女にホテルのカードを渡した、授賞式でヤッた 小さな子供を作って、ロッドを持っている時は何も考えなかった だから彼はそれを持ち続けるんだ 言っちゃダメだよ、仲間が一緒でも、頭から一発だ(仲間が一緒でも) ボスはゲームに巻き込まれる、誰がシステムを打ち破ろうとしてるんだ?(システムを打ち破ろうとしてるんだ?) 俺には血縁者がいて、血縁者がいて、ヒモがくっついてる ラッパーを知ってるラッパーを知ってる、でも彼らのフィーチャリングは欲しくない 俺の出身地では誰も成功していない、プロジェクトのコンクリート(プロジェクトのコンクリート) 100万ドルの男、一人で街中を走ってる(一人で街中を走ってる) 手を握ってくれ、ハニー、たとえパームビーチでヤッたとしても(パームビーチでヤッたとしても)
Ashes in the McLaren Fifty racks on me, three straps on me Flawless diamonds got her starin' (Starin') How long will they mourn me? Strapped up performin' (Strapped up performin')
マクラーレンの灰 俺には50万ドル、3丁の銃 完璧なダイヤモンドが彼女を魅了する(魅了する) いつまで俺を悼むんだ?武装してパフォーマンスする(武装してパフォーマンスする)
I can show emotions but it's hard when you come around Thought that I could cry thinkin' 'bout Day, they start comin' down (They start comin' down) I ain't seen none of these hoes when I was broke, what got 'em comin' 'round? Ion't give a fuck about a post, I pull up Ghost, I feel a hunnid now (I feel a hunnid) Load my hand with racks, not just off streams, I get hunnid thousands Junkie got the lean for every line, I give a hunnid dollars Way before this rap shit, I had fifty-nine, got a hunnid problems We did a lick so fuck the gym, we pushin' weight, cuz say we tryna spot him Tell me I'm yours (Tell me I'm yours), and I don't really care who knows it But can we afford, ayy, to be that open? We know what I got goin' I'll fuck you like a miss you for They gon' ghost, don't hit you up FaceTime, I don't pick it up (Don't pick it up) How 'bout you just ask me how I've been? (Ask me how I've been) Why I can't just fuck you with your friends? (Why I can't just fuck you with your friends?)
感情を見せることはできるけど、君が近づいてくると難しい デイのことを考えて泣けそうになる、彼らは落ち始める(彼らは落ち始める) 俺が貧乏だった時は、これらの女は誰も見てなかった、なぜ今になって近づいてくるんだ? 投稿なんて気にしない、ゴーストで乗り付ける、今は自信がある(自信がある) 現金で手をいっぱいにする、ストリーミングだけじゃない、10万ドル稼ぐ ジャンキーはラインごとにリーンをくれる、100ドル渡す このラップをする前から、59ドル持ってた、100個の問題があった 儲けたからジムなんて行かない、重りを持ち上げる、だって俺たちは彼を助けるつもりだから 俺を君のものと言って(俺を君のものと言って)、誰が知っていても構わない でも、そんなにオープンにして大丈夫かな?俺がやってることはわかってるんだ 君を恋しく思うようにヤるよ 彼らはゴーストになる、連絡してこない FaceTime、出ない(出ない) どうしたの?ただ元気かどうか聞いてくれればいいのに?(元気かどうか聞いてくれればいいのに?) なぜ君と友達と一緒にヤッちゃダメなんだ?(なぜ君と友達と一緒にヤッちゃダメなんだ?)
How could I ever forget you? You did me dirty, you did me wrong, wrong, wrong, wrong, wrong Why would I ever miss you? Won't dial no numbers, I'm leanin' off styrofoam He got the address to the funeral, I'm dyin' to live He catch a body, did me up ten bands, them niggas dyin' to kill
どうやったら忘れられるんだ? 裏切られたんだ、俺を傷つけた、傷つけた、傷つけた、傷つけた、傷つけた なぜ君を恋しく思うんだ? 電話番号はかけない、スチロールフォームから離れてる 彼は葬儀の住所を知ってる、生きていたいんだ 彼は命を奪い、俺に10万ドル渡してくれた、奴らは殺したいんだ
Ashes in the McLaren Fifty racks on me, three straps on me Flawless diamonds got her starin' How long will they mourn me? Strapped up performin'
マクラーレンの灰 俺には50万ドル、3丁の銃 完璧なダイヤモンドが彼女を魅了する いつまで俺を悼むんだ?武装してパフォーマンスする