Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh
オーー オーー オー オーー オーー オー オーー オーー オー
Shout out to my shooters, they bust with [?] (Ooh) Look how I maneuver, no time for distractions (Ooh) High out of my mind, fly like Aladdin (Ayy) Chokin' 3rd, she be low, feel like I'm in Aspen [?] smoking all that fruity Shawty give me neck, baby, come and sue me Who's on top of me? I'm beside these groupies Never fuck with the snakes, only on the Gucci
俺のシューターたちへの叫び、彼らは[?]で撃ちまくる(オー) 俺がどう動いているか見てみろ、邪魔する暇はない(オー) 頭がキマって、アラジンみたいに飛んでる(エイ) 3rdを吸い込み、彼女は低い位置にいる、アスペンにいるみたいだ [?]はフルーツを全部吸ってる 可愛い子は首をくれてやる、ベイビー、訴えてもいいんだ 誰が俺の上にいるんだ?俺はこれらのグループieの隣にいるんだ ヘビとは絶対に付き合わない、グッチだけだ
Look at me, I'm groovy, like VVS make 'em sick, give 'em Ebola Who are these? Crush on me like I'm granola Oh my God, I'm the purple casanova
見てみろ、俺はグルーヴィーだ、VVSみたいに皆を病気にさせる、エボラをばら撒く 誰だ?俺をグラノーラみたいに好きだって オーマイゴッド、俺は紫色のカサノバだ
Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh (Casanova) Ooh Ayy, ayy, ayy Purple, purple casanova Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh (Casanova) Ooh, ooh Purplе, purple casanova
オーー オーー オー オーー オーー オー(カサノバ) オー エイ エイ エイ パープル、パープルカサノバ オーー オーー オー オーー オーー オー(カサノバ) オー オー パープル、パープルカサノバ
Purple casanova, purple rain (Ooh) Thick lil' bitch that wanna givе me brain (Ooh) Slangin' iron with all my niggas mayne (Ayy) I think that she got some good brain Just made thirty racks in like three days (Yeah) When I seen it, I was even much amazed (No) I'm like, "Mama your son gon' be on VMA's" (Take me) And I promise that I been living in the last days (Uh, oh) And my house is liquor bottles and ashtrays (Yeah) I'm like damn, I'm gettin' this money at a fast pace (Nah girl) Girl you sweeter than my drink, grandma Kool-aid (Grab my what?) And I'm slime, Melly and Melvin they two face And I got ice all on my Rolex when you look at it And I got these diamonds in this bitch, I got them Butchers in (Ayy) No, I ain't gay but I got boogers in my chain, nigga (Yeah) Pull up with sticks, up that bitch, let it bang nigga
パープルカサノバ、パープルレイン(オー) 太った可愛い女が俺に脳みそをくれようとしてる(オー) 仲間たちと鉄砲を振り回してる(エイ) 彼女はいい脳みそを持ってると思うんだ 3日で30万ドル稼いだ(イエー) 見た時、俺はすごく驚いた(ノー) 俺は「ママ、俺の息子はVMAに出るんだ」って(連れてってくれ) そして、俺はここ数日で生きてきたって約束する(アハ、オー) そして俺の家には酒瓶と灰皿があるんだ(イエー) なんてことだ、俺は猛スピードでお金を稼いでる(ノーガール) 君はおれの飲み物より甘いよ、おばあちゃんのKool-Aid(何を取りに行くんだ?) そして俺はスライム、MellyとMelvinは二面性があるんだ そして俺のロレックスには氷が全部ついてる、見てみろ そしてこの子にはダイヤモンドがいっぱいあるんだ、ブッチャーズがある(エイ) いや、俺はゲイじゃないけど、俺のチェーンには鼻くそがあるんだ、ニガー(イエー) 棒を持って乗り込むんだ、あの女を撃って、バンって鳴らすんだ、ニガー
Look at me, I'm groovy, like VVS make 'em sick, give 'em Ebola Who are these? Crush on me like I'm granola Oh my God, I'm the purple casanova
見てみろ、俺はグルーヴィーだ、VVSみたいに皆を病気にさせる、エボラをばら撒く 誰だ?俺をグラノーラみたいに好きだって オーマイゴッド、俺は紫色のカサノバだ
Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh (Casanova) Ooh Ayy, ayy, ayy Purple, purple casanova Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh (Casanova) Ooh, ooh Purple, purple casanova
オーー オーー オー オーー オーー オー(カサノバ) オー エイ エイ エイ パープル、パープルカサノバ オーー オーー オー オーー オーー オー(カサノバ) オー オー パープル、パープルカサノバ