Standing In the Rain

Rylo Rodriguezの"Standing In the Rain"は、成功への道のりと、路上での生活の現実を描写した力強いラップソングです。この曲は、忠誠心、危険、そして物質的な豊かさのテーマを探求しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Damn, Kai, you goin' crazy)

(おい、Kai、お前最高だな)

Standin' in the rain (Rain), waitin' on the sun (Sun) Wonderin' if it don't come (If it don't come) My niggas don't run track (Track), pistols in they laps (Lap) But I swear they won't run Fuck a hideout, we send our addys, scared, go to church Fuck a hideout, we drop addresses, I ain't talking skirts I seen a crack head in the pharmacy, he came out with Percs (Came out with Percs) Rylo be preachin' to the streets, why he won't buy a church (Why he won't buy a church)

雨の中に立って (雨)、太陽を待つ (太陽) 来なかったらどうなるか考えてる (来なかったらどうなるか) 俺の仲間は陸上選手じゃない (選手じゃない)、膝に拳銃 (拳銃) でも絶対に逃げない 隠れ場所なんて糞くらえ、俺たちは住所を送る、怖いなら教会へ行け 隠れ場所なんて糞くらえ、俺たちは住所を教える、スカートの話をしてるんじゃない 薬局でクラック中毒者を見た、彼はパーコセットを持って出てきた (パーコセットを持って出てきた) Ryloは路上で説教してる、なぜ教会を買わないんだ (なぜ教会を買わないんだ)

Bought my own jewelry, I got tired of hearin', "All rise" Ain't no more love inside my bones, that's how my dawg died (That's how my dawg died) From where they kill thе murderers and rob the robbеrs (Rob the robbers) Out in the club, they give you money, turn to money hoarders Envy in the air, how long can I hold my breath? (Hold my breath) We ride with Kel Tecs like we smoked the ref (Smoked the ref) Got on all my ice, but if it's war, I don't got no chill Never been to prison, but I still know how bein' in the hole feel Really know how broke feel, yeah, I fixed that last year, mechanic ('Chanic) Made mama smile at what I become, your son ain't panic They never use 'em, they put dicks inside all they guns, them niggas trannys The pawn shop run out of Dracs, it's because us ('Cause us) Over a hunnid K in jewelry, no judges (Don't judge us) Caught up in this rap shit, check royalties (Royalties) My nigga, caught up in some trap shit, check lawyer fees (Lawyer fees) Got bigger, niggas that I ran with ain't like Jessie Owens Them niggas that I run with far from Usain Bolt (Usain Bolt) The street like football, if you rat, you get ejected All the trappers on the defense, know it gon' make it hard to score (Yeah) I turned losses into lessons She topped me and never got a message (She ain't never got no text back) She Donovan McNabb'ed when we meet (That mean she TD) She call me broke 'cause I ain't Zelle it

自分の宝石を買った、「全員起立」って聞くのに飽きた 俺の骨にはもう愛はない、そうやって相棒は死んだ (そうやって相棒は死んだ) 殺人者を殺し、強盗を襲う場所から (強盗を襲う) クラブで金を渡すと、金持ちになる 空気に嫉妬が満ちている、どれくらい息を止められるか? (息を止められるか) 審判を吸ったようにケルテックで走る (審判を吸ったように) すべての氷を手に入れたが、戦争になったら、落ち着いてはいられない 刑務所に行ったことはないが、穴の中の気分はわかる 本当に貧乏の気分がわかる、ああ、去年それを直した、整備士 ('整備士) ママを笑顔にした、お前はパニックにならない 奴らは使わない、すべての銃にペニスを入れる、奴らはオカマだ 質屋はドラコを使い果たした、それは俺たちのせいだ ('俺たちのせいだ) 10万ドル以上の宝石、裁判官はいない (俺たちを裁くな) このラップに夢中になって、印税をチェック (印税) 仲間は、罠にハマって、弁護士費用をチェック (弁護士費用) 大きくなった、一緒に走った仲間はジェシー・オーエンスじゃない 一緒に走る仲間はウサイン・ボルトとは程遠い (ウサイン・ボルト) 通りはフットボールのようなもの、密告すれば退場だ 守備のトラッパーはみんな、得点するのが難しいことを知っている (ああ) 俺は負けを教訓に変えた 彼女は俺を上回ったが、メッセージを受け取らなかった (彼女はテキストを受け取らなかった) 俺たちが会うと、彼女はドノバン・マクナブになった (つまり彼女はTD) 俺がゼレしていないから、彼女は俺を貧乏人と言う

Standin' in the rain (Rain), waitin' on the sun (Sun) Wonderin' if it don't come (If it don't come) My niggas don't run track (Track), pistols in they laps (Lap) But I swear they won't run Fuck a hideout, we send our addys, scared, go to church Fuck a hideout, we drop addresses, I ain't talking skirts I seen a crack head in the pharmacy, he came out with Percs (Came out with Percs) Rylo be preachin' to the streets, why he won't buy a church (Why he won't buy a church)

雨の中に立って (雨)、太陽を待つ (太陽) 来なかったらどうなるか考えてる (来なかったらどうなるか) 俺の仲間は陸上選手じゃない (選手じゃない)、膝に拳銃 (拳銃) でも絶対に逃げない 隠れ場所なんて糞くらえ、俺たちは住所を送る、怖いなら教会へ行け 隠れ場所なんて糞くらえ、俺たちは住所を教える、スカートの話をしてるんじゃない 薬局でクラック中毒者を見た、彼はパーコセットを持って出てきた (パーコセットを持って出てきた) Ryloは路上で説教してる、なぜ教会を買わないんだ (なぜ教会を買わないんだ)

Ho sit in my lap, I push her off me, these Amiris Fifteen hunnid on Dior, fuck it, I buy them hoes like Sperry’s (Buy them hoes like Sperry’s) Brand new F&N, I came up makin' tryna bury guns I don't know who kids them is, I only be with Smith & Wessons Carats in my ear, I got rabbits mugging I was broke with no fam, now everyone my cousin Tell that ho I ain't no freak, I can't put it her butt No squirrels, make sure you flush the rubber, these hoes be stealin' nut I'm from where your uncle shoot your dad and your brother set your cousin up It's like our pants too big, only thing we promised is cuffs

娼婦が俺の膝に座る、俺は彼女を突き飛ばす、これはアミリだ ディオールに1500ドル、クソくらえ、俺はあの女をスペリーのように買う (あの女をスペリーのように買う) 新品のF&N、銃を埋めることで成長した 誰の子供かは知らない、スミス&ウェッソンとだけ一緒にいる 耳にカラット、ウサギが襲ってくる 家族もいない貧乏人だったのに、今はみんな俺のいとこだ あの女に俺は変態じゃないと言う、彼女のケツには入れられない リスはいない、ゴムを流すんだ、あの女たちは木の実を盗む 叔父がお前のお父さんを撃ち、兄がお前のいとこを仕組む場所から来た ズボンが大きすぎるみたいだ、俺たちが約束したのは手錠だけだ

Standin' in the rain (Rain), waitin' on the sun (Sun) Wonderin' if it don't come (If it don't come) My niggas don't run track (Track), pistols in they laps (Lap) But I swear they won't run Fuck a hideout, we send our addys, scared, go to church Fuck a hideout, we drop addresses, I ain't talking skirts I seen a crack head in the pharmacy, he came out with Percs (Came out with Percs) Rylo be preachin' to the streets, why he won't buy a church (Why he won't buy a church)

雨の中に立って (雨)、太陽を待つ (太陽) 来なかったらどうなるか考えてる (来なかったらどうなるか) 俺の仲間は陸上選手じゃない (選手じゃない)、膝に拳銃 (拳銃) でも絶対に逃げない 隠れ場所なんて糞くらえ、俺たちは住所を送る、怖いなら教会へ行け 隠れ場所なんて糞くらえ、俺たちは住所を教える、スカートの話をしてるんじゃない 薬局でクラック中毒者を見た、彼はパーコセットを持って出てきた (パーコセットを持って出てきた) Ryloは路上で説教してる、なぜ教会を買わないんだ (なぜ教会を買わないんだ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rylo Rodriguez の曲

#ラップ