Yeah, Intro Ah, okay, yeah
Yeah、Intro ああ、わかった、Yeah
Du bist der Sohn einer Hure Deine Mom brachte einen Hurensohn zur Welt, so eine Hure Die im Puff anschaffen geht Und zwar seit mehr als drei Jahrzehnten, aber immer noch auf Luftmatratzen schläft Weil du scheiße flowst wie'n Abwasserkanal Hab' ich den Ballermann parat und er macht ra-ta-ta-ta-ta Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta Und es ist plötzlich Leere, wo noch eben ein Bitch-Ass-Motherfucker war Ob ich in Beverly Hills oder West-Berlin chill' Egal, wo ich grad bin, ich ticke Ecstasy-Pills, wenn ich will Deswegen werd' ich deutschlandweit gesucht Ey, du bist wie Stuttgart, dein Freundeskreis ist schwul Und dazu kommt, du hängst mit obdachlosem Pack rum Deine Tagesration ist ne Toblerone-Packung, Kid (Bitch) In L.A. will jeder so sein wie ich Es ist das Zuhältertape, jetzt ist Showtime, Bitch
お前は売女の息子だ 母親は売女の息子を産んだんだ、そんな売女だ 売春宿で働いている 30年以上も経っているのに、まだエアマットレスで寝ている なぜなら、お前は排水溝みたいにひどいフローをしているからだ 俺はバラーマンを準備していて、それはラタタタタタ ラタタタタタタタタタ そして、今までそこにいたビッチな母親のクソ野郎がいた場所が、急に空っぽになる 俺がビバリーヒルズだろうと西ベルリンだろうと どこにいようと、俺は気が向いたらエクスタシーの錠剤を飲む だから、俺は全国的に指名手配されている おい、お前はシュトゥットガルトみたいなもんだ、お前の友人グループはゲイだ それに、お前はホームレスの連中とつるんでいる お前の日々の食料はトブラーロンの箱だ、ガキ(ビッチ) L.A.では誰もが俺のようになりたいと思っている これはズハルターテープだ、今がショータイムだ、ビッチ