Just Made a Play

この曲は、YoungBoy Never Broke Again と Moneybagg Yo が、成功と富を誇示し、敵対者を嘲笑する内容となっています。彼らは高級車、高価なジュエリー、武器を携え、危険な生活を送っていることを描写し、自分たちの強さと支配力を強調しています。また、彼らの音楽は、貧困や犯罪に満ちた環境から抜け出し、富と名声を手に入れたという経験を反映しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I look like I just made a play I got them bands out the safe Told [?] ‘nem to go get the K Niggas broke we gon’ have us a race Jump out the Bentley and leave in the Wraith No I can’t see ‘em or hear what they say Patiently waiting for them to come play, wait Hold up, pints on the Sprinter van, pour up These fuck niggas they know us They know that gang what we throw up He can try and you know we gon’ blow ‘em He said what? he gon’ have to come show us All of my niggas we really can do it All of my niggas we really can do it, hey

プレイをしたばかりのようだ セーフから大金を手に入れた 彼らに K を持って来いと伝えた やつらは破産している、レースをすることになる ベントレーから降りて、レイスに乗って出発する 彼らのことなど見えないし、何と言っているのか聞こえない 彼らが遊びに来てくれるのを辛抱強く待っているんだ ちょっと待って、スプリンターバンの上には大瓶の酒がある、注ぐぞ あのクソ野郎どもは俺たちのことを知っている 俺たちのギャングが何を投げるのか知っているんだ 奴らは挑戦してくるかもしれない、でも俺たちは吹き飛ばす 何だって?見せに来てくれる必要があるんだ 俺の仲間たちは本当に何でもできるんだ 俺の仲間たちは本当に何でもできるんだ、おい

Versace's was fresh out the case Ferragamo ‘round my waist You know my jeans Balmain Me and you are not the same You know I’m real fly like a plane Diamonds all up in my chain Aiming that rifle, hit you from the range Boy we strapped up, we ain’t playin’ no games You know it ain’t nothin’ I can’t handle Pull up, I’m bringing that hammer Dirty stick like a ladder Catch ‘em and hold ‘em for ransom If they don’t pay we gon’ stamp ‘em Most of these niggas are bitches Most of these niggas are actors Swear to god that they trapping That ain’t work, now they rapping Broke niggas hustling backwards You can smell it through the wrapper Feel the purp’s in the package Got it out of town low Come to the city, we taxing We don’t know you, probably jack you

ヴェルサーチは箱から出したばかり フェラガモを腰に巻いている ジーンズはバルマンだ 君と俺じゃ違う 俺は飛行機みたいに本当に飛んでいるんだ ダイヤモンドがチェーン全体に輝いている ライフルを構え、遠距離から撃つ 俺たちは武装している、ゲームなんかしない 俺には扱えないものはない 乗りつければ、ハンマーを持ってくる 汚れた杖は梯子みたいだ やつらを捕まえ、身代金目的で拘束する 支払わなければ、やつらを消す ほとんどのやつらはビッチだ ほとんどのやつらは役者だ 神に誓って、やつらは麻薬で儲けている あれは仕事じゃない、今はラッパーだ 金のないやつらは逆方向に急いでいる 包み紙越しに臭いもわかる パケの中のパープルがわかる 街から安く手に入れた 街に来て、課税する 君のことなど知らない、おそらく奪うだろう

I look like I just made a play I got them bands out the safe Told [?] ‘nem to go get the K Niggas broke we gon’ have us a race Jump out the Bentley and leave in the Wraith No I can’t see ‘em or hear what they say Patiently waiting for them to come play, wait Hold up, pints on the Sprinter van, pour up These fuck niggas they know us They know that gang what we throw up He can try and you know we gon’ blow ‘em He said what? he gon’ have to come show us All of my niggas we really can do it All of my niggas we really can do it, hey

プレイをしたばかりのようだ セーフから大金を手に入れた 彼らに K を持って来いと伝えた やつらは破産している、レースをすることになる ベントレーから降りて、レイスに乗って出発する 彼らのことなど見えないし、何と言っているのか聞こえない 彼らが遊びに来てくれるのを辛抱強く待っているんだ ちょっと待って、スプリンターバンの上には大瓶の酒がある、注ぐぞ あのクソ野郎どもは俺たちのことを知っている 俺たちのギャングが何を投げるのか知っているんだ 奴らは挑戦してくるかもしれない、でも俺たちは吹き飛ばす 何だって?見せに来てくれる必要があるんだ 俺の仲間たちは本当に何でもできるんだ 俺の仲間たちは本当に何でもできるんだ、おい

Yeah, it look like I just robbed a bank (why you say that?) Gold chains, Shabba Ranks (I’m shining) Sipping zips out the pint (right now) It’s hard to walk on that drank I’ll never go broke again I just did a walkthrough for ten Versace shades, pay the same for the lens, hey I’m allergic to fuck shit, I sneeze (achoo) I be poppin’ them pills with the V’s (them percs) I be driving them cars with no keys (skrt) Pull up with them straps on me like Steve Urkel, I’ll never go commercial, ayy I’m a boss, you a worker, ayy Yellow tape, white chalk, blue lights Play with me, you know it’s murder, ayy Hold up, a hundred round drum what it hold Shoot ‘em and go do a show I’m having this shit I hopped out the Aston Martin then I hopped in the Rolls

ああ、銀行強盗をしたばかりみたいだな(なんでそんなこと言うんだ?) 金のチェーン、シャバ・ランク(輝いているんだ) 大瓶からジップを一口(今すぐ) あの酒を飲むと歩むのが大変だ 二度と破産することはない 10ドルで歩いてきた ヴェルサーチのサングラス、レンズにも同じ値段を払ったぜ、おい クソみたいなことはアレルギーなんだ、くしゃみが出る(あっくしゅ) Vと一緒に錠剤を飲んでいる(パーコセットだ) 鍵なしで車を運転している(グィーン) スティーブ・アーケルみたいに、俺にはいつも武器がある 二度とコマーシャルには出ない、アイイ 俺はボスで、お前はワーカーだ、アイイ 黄色いテープ、白いチョーク、青いライト 俺と遊ぶと、わかるだろう、殺すんだ、アイイ ちょっと待って、100発のドラムマガジンだ 撃ってから、ショーに行く これが欲しいんだ アストンマーティンから降りて、それからロールスに乗った

I look like I just made a play I got them bands out the safe Told [?] ‘nem to go get the K Niggas broke we gon’ have us a race Jump out the Bentley and leave in the Wraith No I can’t see ‘em or hear what they say Patiently waiting for them to come play, wait Hold up, pints on the Sprinter van, pour up These fuck niggas they know us They know that gang what we throw up He can try and you know we gon’ blow ‘em He said what? he gon’ have to come show us All of my niggas we really can do it All of my niggas we really can do it, hey

プレイをしたばかりのようだ セーフから大金を手に入れた 彼らに K を持って来いと伝えた やつらは破産している、レースをすることになる ベントレーから降りて、レイスに乗って出発する 彼らのことなど見えないし、何と言っているのか聞こえない 彼らが遊びに来てくれるのを辛抱強く待っているんだ ちょっと待って、スプリンターバンの上には大瓶の酒がある、注ぐぞ あのクソ野郎どもは俺たちのことを知っている 俺たちのギャングが何を投げるのか知っているんだ 奴らは挑戦してくるかもしれない、でも俺たちは吹き飛ばす 何だって?見せに来てくれる必要があるんだ 俺の仲間たちは本当に何でもできるんだ 俺の仲間たちは本当に何でもできるんだ、おい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YoungBoy Never Broke Again の曲

#ラップ