Yeah, ayy Hop in that bitch and I start the V Snakes in the grass so they harder to see My brother would give up his life to the O He told me he gon' be a martyr for me Said that she ready to come to the 6ix I hit up Pauleen, the charter, the P Ain't really lead but I'm back in (Back in), I'm back in (Back in), I'm back in (Back in) I'm ridin' around in Atlanta with Sav 'Cause that nigga been goin' harder than me Nothin' had changed, I'm just harder to please Ferrari is makin' an SUV We ain't got a choice, we orderin' these Shout out Noel for recordin' the V's
ああ、やあ そのビッチに乗って、V を始めるんだ 草の中のヘビは見えにくい 俺の兄弟は、O のために命を投げ出すだろう 彼は、俺のために殉教者になると言った 彼女は、6ix に来る準備ができているって Pauleen に連絡したんだ、チャーターで、P だ 本当にリードじゃないけど、俺、戻ってきた (戻ってきた)、俺、戻ってきた (戻ってきた)、俺、戻ってきた (戻ってきた) Sav と一緒にアトランタを走り回ってる だって、あいつは俺よりハードワークしてるんだ 何も変わってない、ただ、俺を満足させるのが難しくなっただけ フェラーリは SUV を作ってる 選択肢はない、注文するしかないんだ V のレコーディングをしてくれた Noel に感謝
He know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
奴らは、この曲がどこに向かうのか知っている、だって、誰もフローに追いつけないから 奴らは、頂上は孤独だって言うけど、下はもっと孤独なんだ お前ら、ディスする準備はできてるんだろうけど、O については触れない方がいい そして、敵について触れるのもやめとけ、お前ら、破産したいのか?
Woah, I got more stripes than Adidas (Yeah, I got the stripes, but fuck Adidas, nigga) I don't chase bitches, I leave 'em (Hoes screamin' like I'm Justin Bieber, nigga) I don't get mad, I get even (Hit you niggas like a buzzer beater, nigga) I don't get mad, I get even (Hit you niggas then you gone) Woah, all that foundation she wearing, she think she QC Tellin' all my sneaky links you with me You must be Coach K 'cause you ain't P I'm on a Jet like my last name Li Two sticks in my hand like I'm playin' the Wii G Block Babies will spank you for free We rough niggas up, now they beggin' for peace (G Block Babies) Steppin' on shit, I done fractured my toe Born in October, I'm so OVO Halloween come and he want to dress up but he don't need no costume, I'm turnin' him ghost She called me mucus, I stay in her throat Stick hit that boy, got his ass hittin' notes My niggas wear masks so—
うわ、俺はアディダスよりストライプが多いんだ (ああ、ストライプはあるけど、アディダスはクソ食らえ、ニガー) 俺はビッチを追いかけない、放っとくんだ (ブスらは、俺がジャスティン・ビーバーみたいに叫んでる、ニガー) 俺は怒らない、仕返しをする (お前らに、ブザービーターみたいに叩き込む、ニガー) 俺は怒らない、仕返しをする (お前らに叩き込んだら、お前らは消える) うわ、彼女、全部、ファンデーション塗りまくって、QC になったつもりか? 俺の隠し子たちに、お前と一緒にいるって嘘ついてる お前、P じゃなくて、コーチK だろ 俺はジェットに乗ってる、俺の姓は Li みたいだ 手に2本の棒を持って、Wii をプレイしてるみたい G Block Babies が、お前をボコボコにしてくれる 俺たちは、イカついヤツを叩き起こす、そしたら、奴らは平和を懇願する (G Block Babies) 踏んだら、つま先が骨折した 10月に生まれた、俺は OVO だ ハロウィーンが来たら、奴は仮装したいんだろうけど、コスチュームは必要ない、俺は奴を幽霊にする 彼女は俺を粘液って呼んだ、俺は彼女の喉にとどまっている スティックがあのガキに当たった、奴は尻を振って音符を出してる 俺のヤツらはマスクをつけてるから、—
You know where this shit 'bout to go, 'cause nobody touchin' the flow They say you alone at the top, but it's gotta be lonely below You boys gettin' ready to diss, but don't even mention the O And don't even mention a foe unless you boys tryna go broke
お前らは、この曲がどこに向かうのか知っている、だって、誰もフローに追いつけないから 奴らは、頂上は孤独だって言うけど、下はもっと孤独なんだ お前ら、ディスする準備はできてるんだろうけど、O については触れない方がいい そして、敵について触れるのもやめとけ、お前ら、破産したいのか?
Ah damn, man, you niggas is the worst Savage snatch you out ya crib, then drop you in a hearse Baby, please, when we nervous, stop reachin' in your purse Nigga went and bought a house when he coulda bought a verse Niggas dumb as fuck, imagine if I did that stupid shit when I was comin' up My crib feel like a hedge fund, I be in here just thumbin' up Know I'm SN1, 'til I'm done fuckin' London up Niggas make me nauseous, I had enough of broke boys I can't talk to broke boys, yeah, I can't talk to broke boys I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait, yeah I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys, wait All you niggas make me sick All you niggas rappin' 'bout the bricks and the licks Then I hear in real life you livin' with your bitch I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys I can't talk to broke boys I don't want no convo I don't got no time for Niggas postin' mansion, livin' in a condo Y'all be make believin', I can't not relate to you I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys I cannot believe y'all was dissin' on the old boy I can't even think on how you came up with that flow, boy Please talk to someone else 'cause I can't talk to broke boy I can't talk to broke boy, I can't talk to broke boys, I can't talk to broke boys I can't talk to broke boys, nah, nah, I can't talk to broke boys, I can't talk to—
ああ、くそっ、お前ら、最悪だ Savage は、お前らを家から引っ張り出して、霊柩車に乗せる ベビー、頼むよ、俺たちが緊張してる時は、お財布に手を突っ込まないで あの野郎は、家を買いに行ったけど、バースを買えばよかったのに 奴らはバカだ、俺が成功し始めた頃、あのアホなことをやってたらと思うとゾッとする 俺の家は、ヘッジファンドみたいだ、ここで親指を立てて過ごすんだ 俺が SN1 だとわかっている、ロンドンをめちゃくちゃにするまで 奴らは俺を吐き気を催させる、もう、破産したヤツらはうんざりだ 破産したヤツらとは話せない、ああ、破産したヤツらとは話せない 破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない、待って、ああ 破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない、待って お前ら全員、俺をイライラさせる お前ら全員、レンガと泥棒についてラップしてるんだ でも、現実では、ビッチと暮らしてるんだ 破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない 破産したヤツらとは話せない 俺には時間がない、そんな会話はしたくない 奴らは、豪邸を投稿してるけど、コンドミニアムに住んでる お前らは、作り話をしてる、お前らと共感できないんだ 破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない 信じられないけど、お前らは昔の俺をディスってたんだ お前らが、どうやってあのフローを思いついたのか、想像もできない 誰か他の人と話してくれ、俺、破産したヤツらとは話せない 破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない 破産したヤツらとは話せない、いや、いや、破産したヤツらとは話せない、破産したヤツらとは話せない、—
That nigga's crazy
あいつ、イカれてる