To Pimp A Butterfly Medley (The Late Show with Stephen Colbert)

この楽曲は、Kendrick Lamar による "To Pimp A Butterfly" のメドレーで、Stephen Colbert の番組で披露されたものです。歌詞は、彼の経験や考え、社会問題など、多岐に渡る内容を扱い、リスナーに深い印象を与えます。特に、自己啓発、黒人としてのアイデンティティ、社会の不平等、そして自分自身と向き合うことなど、重要なテーマが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You know once upon a time, not long ago There was a caterpillar that lived life slow And a couple inches he stood And he said to the butterfly, "What's good?" And the butterfly told him one day he gon' make him rich And then they said something else I don't remember what they said But I think it was something like the lines of:

昔々、それほど昔ではない ゆっくりと人生を生きていたイモムシがいたんだ そして彼は数インチの大きさで 蝶に「調子はどうだ?」と尋ねたんだ すると蝶は、いつか彼を金持ちにしてくれると答えた そして彼らはまた何かを言ったんだ 何を言ったか覚えていないけど たぶん、こんなようなことを言ったんだと思うんだ:

We should've never gave We should've never gave brothers Money go back home, money go back home We should've never gave We should've never gave brothers, money go back home, money go back home

俺たちは兄弟に 金を渡すべきじゃなかった 金は故郷へ、金は故郷へ 俺たちは兄弟に 金を渡すべきじゃなかった、金は故郷へ、金は故郷へ

(K.Dot!) Oh, what's going on? (Something's on my mind) I think something on my mind, too (I think it's about that time) I think it's about that time (Put a little pimping in my pocket) Hit me!

(K.Dot!) ああ、どうしたんだ? (何か心に引っかかっている) 俺も何か心に引っかかっていると思うんだ (そろそろだと思う) そう思うんだ (俺のポケットにお金を少し入れてくれ) やってくれ!

Tell me, where you when I was walking? Now I run the game, whole world talking, King Kunta Everybody wanna cut the legs off him, Kunta Black man taking no losses, oh yeah Tell me where you when I was walking? Now I run the game, whole world talking, King Kunta Everybody wanna cut the legs off him

教えてくれ、俺が歩いていた時、どこにおったんだ? 今は俺がゲームを仕切っている、世界中が話題にしてる、キング・クンタ みんな彼の足を切ろうとしている、クンタ 黒人は負けを受け入れない、おう 教えてくれ、俺が歩いていた時、どこにおったんだ? 今は俺がゲームを仕切っている、世界中が話題にしてる、キング・クンタ みんな彼の足を切ろうとしている

When you got the yams (What's the yams?) The yam is the power that be, be, be, be, be You can smell it when I'm walking down the street (Oh yes we can, oh yes we can) I can dig rappin', wait! But a rapper with a ghost writer, tell me what happened to you? (Oh no!) No, I swore I wouldn't tell But most of y'all sharing bars like you got the bottom bunk in a two man cell (A two man cell?) Something's in the water (Something's in the water) And if I gotta brown nose for some gold Then I'd rather be a bum than a dumb, dumb baller

もしお前がヤムを持っていたら(ヤムって何だ?) ヤムは権力であり、存在であり、存在であり、存在であり、存在なんだ 俺が通りを歩けば、その匂いがわかる (ああ、わかるよ、ああ、わかるよ) 俺はラップが好きだ、待って! でもゴーストライターがいるラッパーは、お前になんてことが起こったんだ? (やめて!) いや、言わないって誓ったんだ だけど、ほとんどのやつは、2人部屋の下段のベッドみたいにバーを共有してる(2人部屋のベッド?) 水に何か入っている(水に何か入っている) もし俺が金のために媚びなければならないなら ばかばかしい、ばかばかしい大金持ちよりも、浮浪者の方がいい

Tell me, where were you when I was walking? Now I run the game got the whole world talking, King Kunta Everybody wanna cut the legs off him, Kunta Black man taking no losses, oh yeah Tell me where were you when I was walking? Now I run the game, whole world talking, King Kunta Everybody wanna cut the legs off him

教えてくれ、俺が歩いていた時、どこにおったんだ? 今は俺がゲームを仕切っている、世界中が話題にしてる、キング・クンタ みんな彼の足を切ろうとしている、クンタ 黒人は負けを受け入れない、おう 教えてくれ、俺が歩いていた時、どこにおったんだ? 今は俺がゲームを仕切っている、世界中が話題にしてる、キング・クンタ みんな彼の足を切ろうとしている

When you got the yams... (What's the yams?) The yam brought it out of Richard Pryor, R.I.P. Manipulated Bill Clinton with desires, hol' up 24/7, 365 days times two, I was contemplating getting on stage Go back to the hood, see my enemy and say

もしお前がヤムを持っていたら…(ヤムって何だ?) ヤムは、リチャード・プライヤーを突き動かしたんだ、安らかにお眠りください ビル・クリントンを欲望で操ったんだ、ちょっと待って 24時間体制で、365日、2回も、ステージに上がることを考えていたんだ ゲットーに戻って、敵にこう言うんだ

Tell me, where were you when I was walkin'? Now I run the game got the whole world talkin', King Kunta Everybody wanna cut the legs off him, Kunta Black man taking no losses, oh yeah Tell me where were you when I was walkin'? Now I run the game, whole world talkin', King Kunta Everybody wanna cut the legs off him When you got the yams... (What's the yams?)

教えてくれ、俺が歩いていた時、どこにおったんだ? 今は俺がゲームを仕切っている、世界中が話題にしてる、キング・クンタ みんな彼の足を切ろうとしている、クンタ 黒人は負けを受け入れない、おう 教えてくれ、俺が歩いていた時、どこにおったんだ? 今は俺がゲームを仕切っている、世界中が話題にしてる、キング・クンタ みんな彼の足を切ろうとしている もしお前がヤムを持っていたら…(ヤムって何だ?)

(You goat-mouth, mammy f-) I was gonna kill a couple rappers but they did it to themselves Body suicidal, they ain't even need my help This is elementary, I'll probably go to jail Shoot at your identity and bounce to the left Flag in my city, everybody's screaming "Compton!" Probably run for Mayor when I'm done, to be honest Put that on my Mama and my baby boo, too (Twenty million walkin' out the court building, woo woo!)

(お前はヤギの口、マミーの息子) 何人かのラッパーを殺そうと思ったけど、彼らは自分たちでそれをやってしまった 体は自殺願望で、俺の助けすら必要なかった これは初歩的なことだ、たぶん刑務所行きだろう お前のアイデンティティを狙って、左に跳ねる 俺の街には旗が掲げられていて、みんな「コンプトン!」と叫んでいる 正直言うと、たぶん俺が辞めたら市長に立候補するだろう それはママと俺のベイビーブーにも誓うんだ (2,000万ドルを持って裁判所から出てくる、ウゥーウゥー!)

Loving you is complicated, loving you is -mplicated Loving you is compli-, loving you is complicated Loving you is complicated, loving you is complicated Loving you is complicated, loving you is complicated Loving you is complicated Loving you, not loving you, one hundred proof

お前を愛することは複雑だ、お前を愛することは-mplicated お前を愛することは複雑だ、お前を愛することは複雑だ お前を愛することは複雑だ、お前を愛することは複雑だ お前を愛することは複雑だ、お前を愛することは複雑だ お前を愛することは複雑だ お前を愛する、お前を愛さない、100プルーフ

(I can feel your body recognize that you're ashamed of me) You're afraid of me (Yes I hate you too) Yes I

(俺は君の体が、俺を恥じていることを認識しているのを感じる) 君は俺を恐れている (ああ、俺もお前を憎んでいる) ああ、俺も

When you look in my eyes Tell me there's more inside Tell me you're feeling high Tell me you're here tonight Tell me you hear my pain Hear my soul, how you feeling? Now you know If you see it, if you would, God Now get the gold, yeah! Wooh!

俺の目を見て 中に何かもっとあるって言ってくれ 最高に気分がいいって言ってくれ 今夜はここにいるって言ってくれ 俺の痛みを聞いてくれ 俺の魂を、どう感じているんだ? これでわかっただろう もし見ることができれば、もしそうすれば、神様 さあ、金を持って行け、おう! ウゥー!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#ラップ