この楽曲は、ケンリック・ラマーの楽曲であり、彼の父と彼自身の人生経験、そして父が抱えていた問題について歌われています。詩的な表現を用い、父と自身の関係、社会的な影響力、そして才能とモラルの関係について深い考察がなされています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I was born on February 24th, 1970 The day I was delivered, they said I would build a legacy Picture me with influence that last generations I was made out of love to keep you happy and educated The first three letters of the alphabet my name I made you laugh, I made you dance, I made you sing I been around the world and back, you recorded my almanac So dearly way before the fact me and pops was estranged My father was a public figure, bigger than life Lived as a winner, on stages alike Rivers of people surely united, just to see our bond Time carried on, that was a common thread My perfect father had many flaws Still they moved they legs and shook they heads in unison He had more children, I was the oldest We always played with each other 'fore they ruined 'em He told me his personal secrets, childhood catching on beatings Sexually touched and abused, never seen life in a school The price of being iconic was demonic and screwed I stood on stage and had to watch my father on the news Stress on the head of my spirit, I was lost and confused I knew both sides of the story, but still, I couldn't choose See, it was more than humiliation and bein' sued They crucified my affiliation for points to prove And now my purpose for livin' makes no difference to you My total existence was for makin' a smiling move They said that I'll live forever, but the moment he died More accusations arrived, I had to die too

私は1970年2月24日に生まれました。 生まれたとき、彼らは私がレガシーを築くと言いました。 何世代にもわたって影響を与える私を想像してください。 私はあなたを幸せにし、教育するために、愛から生まれました。 アルファベットの最初の3文字は私の名前です。 私はあなたを笑わせ、踊らせ、歌わせました。 世界中を旅して戻ってきました。あなたは私の年鑑を記録しました。 ずっと前から、私と父は疎遠でした。 私の父は、人生よりも大きな、公人でした。 勝者として、同じようなステージで生きていました。 多くの人々が、私たちの絆を見るために、確かに結集しました。 時は過ぎ、それは共通の糸でした。 私の完璧な父には多くの欠点がありました。 それでも彼らは足を動かし、頭を揃えて揺らしました。 彼はたくさんの子供をもうけ、私は長男でした。 私たちはいつも一緒に遊んでいましたが、彼らは彼らを台無しにしました。 彼は私自身の秘密、子供の頃の暴行を語ってくれました。 性的虐待を受け、学校で人生を見たことがありませんでした。 象徴的な存在であることの代償は悪魔的でめちゃくちゃでした。 私はステージに立って、父がニュースで報道されるのを見なければなりませんでした。 精神の頭へのストレス、私は迷って混乱していました。 私は物語の両面を知っていましたが、それでも選ぶことができませんでした。 それは、屈辱と訴訟以上のものだったのです。 彼らは、証明するためのポイントとして、私の所属を十字架にかけました。 そして今、私の生きる目的は、あなたにとっては何の意味もありません。 私の存在全体は、笑顔を作るためのものでした。 彼らは、私は永遠に生きると言いましたが、彼が死んだ瞬間 さらに多くの告発が寄せられ、私も死ぬ必要がありました。

I remember takin' my first breath August 28th, 1963 The whole nation had saved the day, I made it on TV My come out was a standing ova', the crowd in disbelief How could a group of words be so great? Designed to make you think Races and faces embracin' my conscience in letter form How gracious was I speakin' on changes once outside the norm? The person responsible, my creator He never conformed or used hatred to form mass retaliation Watch him perform with conviction Two hundred and fifty thousand souls left they homes to listen I gather his thoughts in abundance made to complete the mission His life became heroic, then tables turned My creator stripped from being a poet because he yearned Other women, infidelity stricken, I can't say he was perfect It made me nervous, they tear him down and forget me I prayed that I survived in the midst of the controversy How many lives'll fall on deaf ears if I'm not worthy? I won't justify his personal problems, that's not my job I was only born to make sure your children can play outside And I imagine the other demons he hid before he died If they came to surface, this dream probably won't be alive because of you

私は1963年8月28日に最初の息を吸ったのを覚えています。 国民全体がその日を救い、私はテレビに映りました。 私の登場はスタンディングオベーションでした。観客は信じられないほどでした。 なぜ一群の言葉がこんなに素晴らしいのか?あなたを考えさせるように設計された。 人種と顔が、私の意識を文字の形で抱きしめる。 私は、規範の外で変化について話すのはどれほど優雅だったのでしょうか? 責任者は私の創造主です。 彼は決して従順になったり、憎しみを使って大規模な報復を行ったりしませんでした。 彼の信念を持ってパフォーマンスをしているのを見てください。 25万人の魂が家から出て、彼の言葉に耳を傾けました。 私は彼の考えを豊富に集め、任務を完遂するために作られました。 彼の人生は英雄的になり、その後、事態は変わりました。 私の創造主は詩人であることを剥奪されました。なぜなら、彼は切望していたからです。 他の女性、不倫に悩まされ、完璧だとは言えません。 それは私を不安にしました。彼らは彼を引き裂き、私を忘れました。 私は、論争の中で生き延びることができたらと祈りました。 もし私が価値がないなら、何人の命が耳に入らないのでしょうか? 私は彼の個人的な問題を正当化しません。それは私の仕事ではありません。 私は、あなたの子供たちが外で遊べるようにするために生まれただけです。 そして、彼が死ぬ前に隠していた他の悪魔を想像しています。 もしそれらが表面化したら、この夢はおそらくあなたのために生きているものではなくなります。

I was born in paranoia, it's poison for us We can't create with joyous ambition, we're out of luck The critics formed a new coalition and huddled up The non-creators are now elated and out of touch Why can't you gladly appreciate the influence we give? Stop starin' at me disgusted, my substance made sure you'd lived You want the head of the messenger and the history from him Which eventually takes away from the good you accustom Think of a life without the likes of imagination that's prosperin' The bodies that you consider genius, you like to box 'em in The great debaters and thinkers, they gave you a voice Why can't you prosecute the crimes and not the thoughts I employ? Because your better judgement will always look down on me But if I recollect how we connect, you'll account on me I got a theory that most of y'all won't allow to see It goes like this, talent doesn't choose morality See, if Daniel Hale was a killer, would you not want a heart? If Carl Benz was a racist, would you stop driving cars? I can't help we jump in these bodies and you called them a God Just know the Earth is just a rock without the voices of art, sincerely yours

私はパラノイアの中で生まれました。それは私たちにとって毒です。 私たちは喜びの野心を持って創造することはできません。私たちは運がありません。 批評家は新しい連合を形成し、集まりました。 非創造者は今や喜んでおり、連絡が取れません。 なぜあなたは私たちが与える影響を喜んで評価できないのですか? 私を見下して、嫌悪の目で見てください。私の実体は、あなたが生きられるようにしました。 あなたは使者の頭と彼からの歴史が欲しいのです。 それは最終的に、あなたが慣れている良いことからあなたを奪います。 繁栄している想像力のようなものがなければ、人生はどうなるかを考えてください。 あなたが天才と考える体は、あなたはそれを箱に入れておきたいのです。 偉大な論客や思想家は、あなたに声を与えてくれました。 なぜあなたは私が使用する考えではなく、罪を起訴できないのですか? なぜなら、あなたのより良い判断は常に私を見下すからです。 しかし、私たちがどのようにつながっているかを思い出すなら、あなたは私に頼るでしょう。 私は、ほとんどの人が理解したくない理論を持っています。 それはこうです。才能は道徳性を選びません。 もしダニエル・ヘイルが殺人者だったら、あなたは心臓を欲しがらないのですか? もしカール・ベンツが人種差別主義者だったら、あなたは車を運転することをやめますか? 私たちはこれらの体に飛び込み、あなたは彼らを神と呼んだ。 地球は、芸術の声がないとただの岩であることを知ってください。敬具

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#ラップ