We don't get along We don't get along We don't get along (Mello made it right) We don't get along We don't get along We don't get along
うまくやっていけない うまくやっていけない うまくやっていけない (Melloが作ったんだ) うまくやっていけない うまくやっていけない うまくやっていけない
We don't get along Looking in the mirror with these words on my tongue I've come to this conclusion, we don't get along Saving myself from myself is a job, but someone's got to do it So let's just move along I'm all fucked up, but it's all my fault But I ain't wanna do it, but temptation is strong Now I'm left in the cold, let my story be told
うまくやっていけない 鏡を見て、この言葉を口にする 結論が出た、うまくやっていけない 自分から自分自身を救うのは仕事だけど、誰かやらないといけないんだ だから、ただ進んでいこう めちゃくちゃだけど、全部俺のせいだ やりたくなかったけど、誘惑が強かった 今は寒さに放り出され、俺の物語を語ろう
Let my story be told (Oh, oh, oh) Oh, oh, oh Oh, oh, oh
俺の物語を語ろう (オー、オー、オー) オー、オー、オー オー、オー、オー
Pain in my cardiac, matches the pain in my brain Living in the shadows, you know where to find me at The place where they don't dare speak good things Make out session, oh, am I late? Had another make out session with Codeine I kiss her, she kiss me to sleep Having Hollywood dreams since 2016
心臓の痛みは、脳の痛みと同じ 影の中に生きている、どこにいるか分かるだろう 誰もいいことを言いたがらない場所 キスしよう、遅刻かな? またコデインとキスした 彼女にキスする、彼女は眠るまで俺にキスする 2016年からハリウッドの夢を見ている
We don't get along Looking in the mirror with these words on my tongue I've come to this conclusion, we don't get along Saving myself from myself is a job, but someone's got to do it So let's just move along I'm all fucked up, but it's all my fault But I ain't wanna do it, but temptation is strong Now I'm left in the cold, let my story be told
うまくやっていけない 鏡を見て、この言葉を口にする 結論が出た、うまくやっていけない 自分から自分自身を救うのは仕事だけど、誰かやらないといけないんだ だから、ただ進んでいこう めちゃくちゃだけど、全部俺のせいだ やりたくなかったけど、誘惑が強かった 今は寒さに放り出され、俺の物語を語ろう