Love RIP

クリス・ブラウンの歌「Love RIP」は、愛が終わりに近づき、互いに傷つけ合うことをやめるために、お互いに別々の道を歩むことを決意する2人の物語です。歌詞は、愛の終わりを古代エジプトのピラミッドや星座にたとえ、二人の愛がどれだけ深かったかを表現しています。しかし、愛は永遠ではなく、やがては終わりを迎えることを受け入れ、お互いの未来を祈ることで、愛を静かに見送ることを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I wonder why it's always friction Always tension, to get my attention And I've waited, been so patient So sick and tired of your lying, I can't take it I'm flippin' this tarot card This is life, we can't change it We're like the pyramids aligned with Orion

なぜいつも摩擦があるんだろう? いつも緊張して、私の注意を引こうとする そして、私は待った、とても辛抱強く あなたの嘘にうんざりして、もう耐えられない 私はタロットカードをひっくり返してる これが人生で、変えられない 私たちはオリオン座と並んで配置されたピラミッドみたいだ

How could a love that's so new feel so ancient? I guess that love runs out of love eventually I can't change what's meant to be

こんなに新しい愛なのに、なぜこんなに古く感じるんだろう? 愛は結局は尽きてしまうものなんだと思う 運命を変えることはできない

This our, this our final destination All this love we made We gon' let it fade away It's time (Yeah), to let it die now Before I let you kill me I'm gone, I'm gone, I'm gone I'll let our love rest in peace Love rest in peace I'm gone, I'm gone, I'm gone

これが、これが私たちの最終目的地 私たちが作った愛すべて 消えていくようにさせてしまう もう時間だ(そう)、今死なせてあげよう 私が君に殺される前に 私は行くよ、行くよ、行くよ 私たちの愛を安らかにしてあげよう 愛を安らかにしてあげよう 私は行くよ、行くよ、行くよ

This love is a battlefield, I'm just a soldier I need to call the cavalry 'Cause you're takin' over With all of these different emotions And all your ulterior motives Girl, I don't care to fight with you You can have that, I just want it all back 'Cause I planned to spend my life with you Now it's rainy days and dark clouds Tears feel like rain on my window Baby, can you tell me

この愛は戦場だ、私はただ兵士 騎兵隊を呼ぶ必要がある だって君は支配しようとしている これだけの異なる感情で そして、君の隠された動機で 女の子、君と戦うのはもううんざりだ 君はそれを取っておけばいい、私はすべてを取り戻したいだけ だって君と人生を過ごすつもりだった 今は雨の日で、暗い雲が覆っている 涙は窓の外の雨みたいに感じる ベイビー、教えてくれ

How could a love that's so new feel so ancient? I guess that love runs out of love eventually I can't change what's meant to be

こんなに新しい愛なのに、なぜこんなに古く感じるんだろう? 愛は結局は尽きてしまうものなんだと思う 運命を変えることはできない

This our, this our final destination (Oh-oh) All this love we made We gon' let it fade away (Ooh) It's time (Yeah), to let it die now Before I let you kill me ('Fore you kill me) I'm gone, I'm gone, I'm gone Girl, I'll let our love rest in peace Baby, 'cause all of our love right now is restin' in peace Love rest in peace I'm gone, I'm gone, I'm gone Baby, I can't take this love, you know that you're killin' me, babe

これが、これが私たちの最終目的地(オーオー) 私たちが作った愛すべて 消えていくようにさせてしまう(ウー) もう時間だ(そう)、今死なせてあげよう 私が君に殺される前に(君に殺される前に) 私は行くよ、行くよ、行くよ 女の子、私たちの愛を安らかにしてあげよう ベイビー、だって今の私たちの愛はすべて安らかになっている 愛を安らかにしてあげよう 私は行くよ、行くよ、行くよ ベイビー、この愛はもう無理よ、あなたは私を殺しているのよ、ベイビー

Oh, oh Girl, you're killin' me, baby You're trouble, babe Oh, oh, oh Yeah, oh, oh

オー、オー 女の子、あなたは私を殺しているのよ、ベイビー あなたは厄介な人よ、ベイビー オー、オー、オー そう、オー、オー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B