Scannin' the room, did you forget talkin' to me? Talkin' the loudest, but you ain't got nothin' to say All the perfume could never cover yo' stank Why you so fake? And why is it causin' me pain? All of these hoes, all of these hoes
部屋を見渡して、私と話していたことを忘れたの? 一番大きな声で話してるけど、何も言いたいことがないのよ どんな香水でも、あなたの臭いを隠すことはできないわ なぜあなたはそんなに偽善なの? そしてなぜそれが私に痛みを与えるの? これらの偽善者たち、これらの偽善者たち
All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down
これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる
(Yeah, yeah) Say she stay in Bel Air, but she rentin' in the valley (yeah) Stayin' with the gossip, but ATM machine daddies (daddies) Tried to help her out but she always takin' advantage (yeah) You can not stand next to her, all of her body plastic
(Yeah, yeah) 彼女はベルエアに住んでいるって言うけど、実際はバレーで借りてるのよ(yeah) ゴシップを言いふらして、ATMのお金持ちと付き合ってるけど(daddies) 助けようとしたら、いつも利用されるのよ(yeah) 彼女の隣に立つことはできないわ、彼女の体は全部プラスチックだから
(Mm-mmm-mmm) Don't know how she find the time to be someone else (Mm-mmm-mmm) She got that Cartier Fugazi, she stack ‘em up (Mm-mmm-mmm) She always comin' with that line, “You should love yourself.” (Mm-mmm-mmm) Can't even lie to you, technically, she does it well
(Mm-mmm-mmm) なぜ彼女は他人のふりをする時間があるのかわからないわ (Mm-mmm-mmm) 彼女は偽物のカルティエを持っているのよ、たくさん重ねてるわ (Mm-mmm-mmm) 彼女はいつも「自分を愛すべきよ」って言うのよ (Mm-mmm-mmm) 正直に言うと、彼女はうまくやってますわ
Scannin' the room, did you forget talkin' to me? Talkin' the loudest, but you ain't got nothin' to say All the perfume could never cover yo' stank Why you so fake? And why is it causin' me pain? All of these hoes, all of these hoes
部屋を見渡して、私と話していたことを忘れたの? 一番大きな声で話してるけど、何も言いたいことがないのよ どんな香水でも、あなたの臭いを隠すことはできないわ なぜあなたはそんなに偽善なの? そしてなぜそれが私に痛みを与えるの? これらの偽善者たち、これらの偽善者たち
All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down
これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる
(Yeah, yeah) I been out here killin', poppin' like an assassin (yeah) Don't know what's come over me Lately, though, I be snappin' (yeah, yeah) All these hoes are famous and they don't have any talent Chasin' all the trends, pretendin' to be Kardashian
(Yeah, yeah) 私はずっとここで殺し、暗殺者のように活躍しているのよ(yeah) 私に何が起きたのかわからない でも最近、私は豹変してるわ(yeah, yeah) これらの偽善者たちは有名だけど、才能がないのよ 流行を追いかけて、カーダシアンになりきってるの
(Mm-mmm-mmm) I don't know how she find the time to be someone else (Mm-mmm-mmm) She got that Cartier Fugazi, she stack ‘em up (Mm-mmm-mmm) She always comin' with that line, “You should love yourself.” (Mm-mmm-mmm) Can't even lie to you, technically, she does it well
(Mm-mmm-mmm) なぜ彼女は他人のふりをする時間があるのかわからないわ (Mm-mmm-mmm) 彼女は偽物のカルティエを持っているのよ、たくさん重ねてるわ (Mm-mmm-mmm) 彼女はいつも「自分を愛すべきよ」って言うのよ (Mm-mmm-mmm) 正直に言うと、彼女はうまくやってますわ
All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down
これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる
Yeah, yeah yeah Don't get it twisted on who this record is dissin' You know I'm here for my women Live for the movement, support each other I get it, the problem is petty disses and issues 'Cause there's two different meanings when callin' somebody, "bitches" Throwin' shade (ayy), clappin' back, brush it off, and don't attack (nah) All the drama make me sad, (ayy) I got involved (ayy) now I feel bad I know the irony is hittin' me so hard All these hoes got me needin' more Botox
Yeah, yeah yeah この曲が誰をディスっているのか勘違いしないでね 私は自分の女性たちのためにここにいるのよ 運動のために生き、互いに支え合うの わかるわ、問題は取るに足らないディスと問題よ なぜなら、誰かを「ビッチ」と呼ぶのには、2つの異なる意味があるから 陰口を言う(ayy)、反論する、払いのける、そして攻撃しない(nah) すべてのドラマが私を悲しませるわ(ayy)、私も巻き込まれたわ(ayy)、今私は気分が悪いわ 皮肉が私を強く打ち付けているのはわかってるわ これらの偽善者たちは、私にボトックスをもっと必要にさせているわ
Scannin' the room, did you forget talkin' to me? Talkin' the loudest, but you ain't got nothin' to say All the perfume could never cover your stank Why you so fake? And why is it causin' me pain? All of these hoes, all of these hoes
部屋を見渡して、私と話していたことを忘れたの? 一番大きな声で話してるけど、何も言いたいことがないのよ どんな香水でも、あなたの臭いを隠すことはできないわ なぜあなたはそんなに偽善なの? そしてなぜそれが私に痛みを与えるの? これらの偽善者たち、これらの偽善者たち
All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down (gettin' me down) All these hoes, all these hoes All these hoes are gettin' me down
これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる(私を落胆させる) これらの偽善者たち、これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させる
All these hoes All these hoes are gettin' me dow-ooown
これらの偽善者たち これらの偽善者たちは私を落胆させるの