Ayy
あー
I guess this my life, yeah, this my life, yeah It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah Let a nigga try me, ayy, please don't try me I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
たぶんこれが俺の人生、そう、これが俺の人生、そう 二度と起こらない、そう、二度と起こらない、そう 俺を試そうとするやつは、あ、頼むから俺を試さないで このクソみたいに落ち着かないのは分かってるけど、全部タイミングなんだ
I can show you why you mad Show you how to get a bag (Bag) Yeah, I lost a couple bags (Bags) But every time, I get it back (Back) I get it back and double that, yeah She a bird, she a gnat (Ooh, yeah) I be worried 'bout the future And she be worried 'bout the past, yeah Pass, I gotta finesse Bitch, I be ballin', runnin' the rec' Talkin' 'bout Tec, just pull up direct For real, I can tell when they get vexed (Yeah) It's a lot to digest, yeah I be tryna lie less, yeah I can't make it make sense, yeah I be doin' my best, yeah
なんでキレてるか教えてやるよ 稼ぎ方教えてやるよ (稼ぎ) ああ、数回は金失った (金) でも毎回取り戻してる (取り戻す) 取り戻して倍にするんだ、そう 彼女は鳥だ、彼女は蚊だ (おお、そう) 俺は将来が不安で 彼女は過去が不安なんだ、そう パス、うまくやってかないと おい、俺はボールを蹴って、リクを走ってるんだ テクについて話してる、直接やってこい マジで、イライラしてる時分かるんだ (そう) 消化するものが多すぎるんだ、そう 嘘を減らそうとしてるんだ、そう 意味が通らないようにできないんだ、そう 精一杯やってるんだ、そう
I guess this my life, yeah, this my life, yeah It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah Let a nigga try me, ayy, please don't try me I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
たぶんこれが俺の人生、そう、これが俺の人生、そう 二度と起こらない、そう、二度と起こらない、そう 俺を試そうとするやつは、あ、頼むから俺を試さないで このクソみたいに落ち着かないのは分かってるけど、全部タイミングなんだ
Lately I'm smokin' more, but I'm thinkin' less (Less) 'Cause I get this feelin' inside of my chest That's my regrets (Regrets) And I'm grown enough to admit that when you met me, girl, I was a mess Paranoia in my head, like "Do you want me for the check?" (Check) But you love me and I don't gotta second guess I got cribs, cars and Pateks Lot of money, ten times more stress You're worth more than all of it I guess this my life now Everywhere I go, it's cameras and lights now I don't want advice now
最近はもっと吸ってるけど、考えるのは減った (減った) 胸の中にこの感覚があるから 後悔してるんだ (後悔) 大人になったから言えるけど、君と出会った時、俺はめちゃくちゃだった 頭の中で妄想が渦巻いてるんだ、"俺の金目当てじゃないか?" (金) でも君は俺を愛してるんだ、二度考える必要はない 豪邸、車、パテック 金はたくさんある、ストレスはもっとたくさん 君はそれら全部より価値がある これが俺の人生になったんだ どこに行ってもカメラとライトが当たるんだ もうアドバイスはいらない
I guess this my life, yeah, this my life, yeah It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah Let a nigga try me, ayy, please don't try me I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
たぶんこれが俺の人生、そう、これが俺の人生、そう 二度と起こらない、そう、二度と起こらない、そう 俺を試そうとするやつは、あ、頼むから俺を試さないで このクソみたいに落ち着かないのは分かってるけど、全部タイミングなんだ
I'm takin' my life one day at a time If I'm bein' honest, I'm losin' my mind Doin' these drugs that help pass the time It is what it is, I swear I'll be fine Man of my word, I creep through the vines I come through your city and create a vibe I fall in love every time I get high She fall in love every time, a surprise I do not care 'bout these hoes (Hoes) Most importantly, get to that check And you wanna glow how I glow Well, let me teach you some finesse It's funny how everythin' goes Now we up, I don't have time to stress We just gettin' to the racks We just gettin' to the racks
一日一日を生きてる 正直言うと、気が狂いそうなんだ 時間を忘れさせるドラッグをやって まぁそういうもんだ、大丈夫だって誓うよ 約束は守る、ツルを伝って忍び寄る 君の街に来て、雰囲気を作る ハイになるたびに恋に落ちる 彼女は毎回驚いて恋に落ちる これらの女は気にしない (女) 一番大切なのは、金を稼ぐこと 俺みたいに輝きたいなら 俺が技を教えてやるよ すべてがうまくいくのは面白いよね 今俺たちはトップにいる、ストレスを感じる時間はない 金だけを手に入れている 金だけを手に入れている
I guess this my life, yeah, this my life, yeah It won't go down twice, yeah, go down twice, yeah Let a nigga try me, ayy, please don't try me I know I be trippin' 'bout this shit, but it's all timin'
たぶんこれが俺の人生、そう、これが俺の人生、そう 二度と起こらない、そう、二度と起こらない、そう 俺を試そうとするやつは、あ、頼むから俺を試さないで このクソみたいに落ち着かないのは分かってるけど、全部タイミングなんだ