Ah, yeah! Yeah, ah! Es ist Winter, ich geh' raus in die frostige Kälte Die Sonne ist gänzlich von schwarzen Wolken bedeckt Die Welt ist trostlos ergraut und ich komm' zur Erkenntnis Dass der Tod in diesen Tagen wieder omnipräsent ist Letztendlich ist Leben vergänglich, nur die Seele beständig Unser Körper nichts als ein temporäres Gefängnis Für ein befristetes Dasein Doch ich will mehr hinterlassen als nur 'nen Namen und paar Ziffern am Grabstein Lieg' in der Honeymoon-Suite, doch schlafe nicht viel Denn ich weiß, ich kann zwar noch Milliarden verdienen Doch kein Geld dieser Welt verschafft mir die Jahre, um die Dinge wieder gerade zu biegen wie die Stahlindustrie Doch ich kämpfe weiter und der Teufel wird versagen Denn egal, was einmal war, heute ist mir klar: Meine Vergangenheit ist finster, weil das strahlend weiße Licht Meiner Zukunft auf mich scheint und einen Schatten auf sie wirft
ああ、Yeah! Yeah、Ah! 冬だ、凍える寒さの中へ出ていく 太陽は黒い雲で完全に覆われている 世界はどんよりと灰色に染まり、僕は気づかされる 死がこれらの日々において再び至るところにあることに 最終的には人生は儚く、魂だけが永遠 僕たちの体は、一時的な牢獄でしかない 期限付きの生命のために でも、僕は名前と墓石に刻まれた数字だけを残したいのではない ハネムーン・スイートに寝ているが、あまり眠れない だって、僕は知っている、何十億も稼ぐことはできる でも、この世のどんなお金も、時間を買い戻すことはできない 鉄鋼産業のように、すべてをまっすぐに修正するような それでも、僕は戦い続けるし、悪魔は敗北する だって、どんな過去があろうと、今日、僕は明瞭に理解している 僕の過去は暗黒だ、なぜなら、輝く白い光が 僕の未来に照り輝き、影を落としているからだ
Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf Dampf steigt gen Himmel – und es ist Winter Ich kämpfe gegen den Teufel, mach' wieder gut Was ich täglich bereue – und es ist Winter Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf Dampf steigt gen Himmel – und es ist Winter Und ich weiß, ich bleibe nicht ewig, wie die Weiße Schneeschicht auf dem Maybach-Emblem, Bitch!
雪は水になり、水は蒸気に 蒸気は天に昇る — そして冬だ 僕は悪魔と戦い、毎日後悔していることを取り戻す そして、冬だ 雪は水になり、水は蒸気に 蒸気は天に昇る — そして冬だ そして、僕は知っている、永遠に存在することはできない Maybachのエンブレムの上の白い雪のように、ビッチ!
Es ist Winter, der Wind schneidet wie Butterflys Ich werf' die Lucky Strike auf glatt vereisten Pflasterstein Schnee weht umher, getragen von 'nem Windstoß Ich zieh' den Schal enger und den Kragen bis zum Kinn hoch Die Luft ist eiskalt und klar Wie ich zu der Zeit, als ich Gras und Speed verteilt hab' im Park Weil's kein'n einzigen Tag ohne Sorgen gab Und ich bis morgens wach lag, weil ich gefroren hab' Betonweißer Rauch steigt von Schornsteinen auf Ich steig' in den Benz, warte, bis die Frontscheibe taut Im weiß-goldenen Licht vorbeikommende Kids Meinen zu mir, dass sie später mal so sein wollen wie ich Und das hier ist für jeden Fan und Supporter von Kollegah Der sein Debüt mit dem „ZHT, Volume 1“ erlebt hat Jeden, der die RBA-Runden im Internet gepumpt hat Jeden Hater, dessen Kritik mich nur indirekt gepusht hat Danke! Sieben Jahre nur aus Leidenschaft gerappt, ohne Cash auf der Bank Heut' ein Tape, das Platin geht, doch ich lass' mich nicht geh'n Zwanzig Stunden wach am Tag, mich hat der Hustle geprägt
冬だ、風は蝶のように切れる 僕は、凍てつく石畳の上にLucky Strikeを落とす 雪は風に乗って舞う 僕はマフラーをきつく締め、襟を顎まで上げる 空気は冷たくて澄んでいる まるで、公園で草とスピードを売っていたあの頃のように だって、心配のない日は一日もなかった そして、朝まで起きていた、凍えていたから コンクリート色の煙が煙突から立ち上る 僕はベンツに乗り込み、フロントガラスの霜が解けるのを待つ 白金色の光の中で通り過ぎる子供たち 僕に、将来は僕みたいになりたいと言う そして、これはKollegahのファンとサポーターのすべてのため 「ZHT、Volume 1」でデビューを経験した人 インターネットでRBAラウンドを聴いていた人 その批判が間接的に僕を後押ししてくれたヘイターたち ありがとう! 7年間、銀行口座に現金なしで、情熱だけでラップをやってきました 今日はプラチナになったテープだけど、僕は去らない 1日に20時間起きている、ハッスルが僕を形作った
Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf Dampf steigt gen Himmel – und es ist Winter Ich kämpfe gegen den Teufel, mach' wieder gut Was ich täglich bereue – und es ist Winter Schnee wird zu Wasser, Wasser zu Dampf Dampf steigt gen Himmel – und es ist Winter Und ich weiß, ich bleibe nicht ewig, wie die Weiße Schneeschicht auf dem Maybach-Emblem, Bitch!
雪は水になり、水は蒸気に 蒸気は天に昇る — そして冬だ 僕は悪魔と戦い、毎日後悔していることを取り戻す そして、冬だ 雪は水になり、水は蒸気に 蒸気は天に昇る — そして冬だ そして、僕は知っている、永遠に存在することはできない Maybachのエンブレムの上の白い雪のように、ビッチ!