Loced out, pistol grip in the trunk, skunk blunt Got me doin' some stupid shit, monkey bitches make me click (Mother-fuck them kids, mother-fuck the world, mother-fuck them all, uh) Yeah
鍵がかかってて、トランクにはピストルグリップ、スカンクのマリファナ バカなことをやらせてる、猿みたいな女どもが俺をクリックさせる (母親をクソくらえ、世界をクソくらえ、全員をクソくらえ、うん) Yeah
Fuck them kids Ain't got nice words for none of them kids What you heard ain't what I said You got snakes all in your camp, yeah (Don't, don't) Don't make me untie my durag (Don't, don't) Don't make me send your ass to the gulag (Don't, don't) Don't make me open up my new bag (New bag) Don't make me eat it up like food stamps (Food stamps) You ain't mad at me, that's hormones, bitch Takin' beans out the bag like cornhole, bitch Mask on face like Zorro Fuckin' on dude lookin' like Antonio, bitch Never sign nothin', who sold you those, bitch? Let me build my portfolio, bitch
クソくらえ、ガキどもに ガキどもには良い言葉はないんだ 君が聞いたのは俺が言ったことじゃない 君のキャンプには蛇だらけだ、そうさ (しないで、しないで)俺のドゥーラグを外させないで (しないで、しないで)俺に君のケツをグラグに送らせるな (しないで、しないで)俺に新しいバッグを開けさせないで(新しいバッグ) 俺にフードスタンプみたいに全部食べさせないで(フードスタンプ) 君は俺に怒ってない、ただのホルモンだ、ビッチ バッグから豆を取り出すみたいに、コーンホール、ビッチ 顔にゾロみたいなマスク アントニオみたいな男とヤってる、ビッチ 何もサインしない、誰が君にそれらを売ったんだ、ビッチ? ポートフォリオを作らせろ、ビッチ
Gotta fight the urge Fight the urge to talk my shit Fight the urge to fuck your bitch Fight the urge to keep gettin' rich Fight the— Fight, fight, fight the urge Gotta fight the urge to keep gettin' rich, ah
衝動と戦わなきゃ 自分のことを話す衝動と戦わなきゃ 君のビッチとヤる衝動と戦わなきゃ 金持ちになり続ける衝動と戦わなきゃ 衝動と戦わなきゃ 戦え、戦え、衝動と戦わなきゃ 金持ちになり続ける衝動と戦わなきゃ、ああ
Cross that line, it's a flat-line And you out of time like a deadline Somebody gon' bleed red wine If a nigga step on my landmine Hope my guys don't face (Fed time) A renaissance god, I'm like Greg Hines Speak my mind, it's another headline This blood look orange, call him Dev Hynes (Woo) I don't wear ESSENTIALS 'cause I'm quintessential Influential on the instrumental I'm intricate, the flow sentimental I'm unconventional, the GRIM is mental Yeah, I look like Thugnificent Will someone tell the judge I'm innocent? I peep how they tried to cancel him Then resubscribe for the membership Fight the urge, make them bite the curb Might just strike a nerve Not the type to wife a bird I just might just buy a spur So I can write your curse Pop a nerve, I heard you like to swerve Hahaha (Swerve, swerve, swerve, swerve)
その線を越えたら、フラットラインだ そして君は締め切りみたいに時間切れだ 誰かが赤いワインを流すだろう もし奴らが俺の地雷を踏んだら 俺の連中が刑務所に入らないことを祈る(連邦の刑務所) ルネサンスの男神、俺はグレッグ・ハインズみたいなもんだ 自分の考えを言う、それはまた別の見出しだ この血はオレンジに見える、彼をデヴ・ハインズって呼ぼう(ウー) 俺はESSENTIALSは着ない、だって俺は本質的な存在だから インストゥルメンタルに影響力がある 俺は複雑で、フロウはセンチメンタル 俺は型破りで、GRIMは精神的なものだ Yeah、俺はタッグニフィセントみたいに見える 誰か判事に俺が無罪だって言ってくれ 奴らをキャンセルしようとしたのを見た それから会員制のために再登録した 衝動と戦え、奴らに縁石を噛ませろ 神経を刺激するかもしれない 鳥と結婚するようなタイプじゃない もしかしたらスパースを買うかもしれない そうすれば君の呪いを書ける 神経を刺激する、君は蛇行するのが好きだと聞いた ハハハ(蛇行、蛇行、蛇行、蛇行)
Gotta fight the urge Fight the urge to talk my shit Fight the urge to fuck your bitch Fight the urge to keep gettin' rich Fight the— Fight, fight, fight the urge Gotta fight the urge to keep gettin' rich, ah
衝動と戦わなきゃ 自分のことを話す衝動と戦わなきゃ 君のビッチとヤる衝動と戦わなきゃ 金持ちになり続ける衝動と戦わなきゃ 衝動と戦わなきゃ 戦え、戦え、衝動と戦わなきゃ 金持ちになり続ける衝動と戦わなきゃ、ああ
Loced out, pistol grip in the trunk, skunk blunt Got me doing some stupid shit, monkey bitches make me click Loced out, pistol grip in the trunk, skunk blunt Got me doing some stupid shit, monkey bitches make me click
鍵がかかってて、トランクにはピストルグリップ、スカンクのマリファナ バカなことをやらせてる、猿みたいな女どもが俺をクリックさせる 鍵がかかってて、トランクにはピストルグリップ、スカンクのマリファナ バカなことをやらせてる、猿みたいな女どもが俺をクリックさせる