この曲は、ビヨンセとジェイ・Zの夫婦が、自分たちの成功と富、そして彼らが「ボス」であることを力強く表現する楽曲です。歌詞には、贅沢な生活、ビジネスにおける成功、そして自分たちの力を誇示する言葉が散りばめられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mm, mm

ん、ん

Ain't nothing to it, real one Ain't nothing to it, boss Ain't nothing to it (nothin' to it) real one Ain't nothing to it (there's nothing!) boss

なんてことない、本当の人 なんてことない、ボス なんてことない (なんてことない) 本当の人 なんてことない (何もない!) ボス

Heh, I paid the cost Who gon' take it all? (take it all) I record then I ball (then I ball!) I ignored a lot of calls (click, click) You ain't talkin' 'bout nothin', I ain't got no time Got that dinero on my mind Ohh, I got real problems just like you (bitch!) Tell that bitch, "I don't like you" (I don't fuck with you!)

ヘッ、私は代償を払った 誰がすべてを持って行くの? (すべてを持って行く) 私はレコーディングして、その後ボールを蹴る (その後ボールを蹴る!) 私は多くの電話を無視した (クリック、クリック) あなたは何も言わない、私は時間がない 私の心にはその金がある オー、私にもあなたと同じように本当の問題がある (ビッチ!) そのビッチに言って、 "私はあなたが好きじゃない" (私はあなたと付き合わない!)

Ain't nothing to it, real one Ain't nothing to it (nothin' to it) boss Ain't nothing to it (nothin' to it) real one Ain't nothing to it (nothin' to it) I boss Ohhh, real one Uh, I'm a boss Oh oh oh oh ohhh, oh yeah

なんてことない、本当の人 なんてことない (なんてことない) ボス なんてことない (なんてことない) 本当の人 なんてことない (なんてことない) 私はボス オー、本当の人 あー、私はボス オーオーオーオーオーオー、オー、そう

Let me get 'em, B, yeah Hundred million crib, three million watch, all facts No cap; false nigga, you not a boss, you got a boss Niggas getting jerked, that shit hurts, I take it personally Niggas rather work for the man than to work with me Just so they can pretend they on my level, that shit is irkin' to me Pride always goeth before the fall, almost certainly It's disturbing what I gross (what I gross!) Survey says you not even close (not even close) Everybody's bosses 'til it's time to pay for the office 'Til them invoices separate the men, from the boys Over here we measure success by how many people successful next to you Here we say you broke if everybody is broke except for you Boss!

私にそれらを渡させて、B、そう 1億ドルの屋敷、300万ドルの時計、すべて事実 嘘はない; 偽の奴、お前はボスじゃない、お前はボスの下にいる 奴らは騙されている、それは痛い、私は個人的に感じる 奴らは私と一緒に働くよりも、むしろ男のために働く そうすれば彼らは私のレベルにいるふりをすることができる、それは私をイライラさせる プライドは常に滅びの前兆となる、ほぼ確実に 私が稼ぐ金額は不快だ (私が稼ぐ金額!) 調査によると、お前はそれに近づいていない (それに近づいていない) 誰もがオフィスを支払う時まではボスだ 請求書が男と少年を分けるまで 私たちは成功を、あなたと一緒にどれくらいの人が成功しているかで測る ここでは、あなた以外は皆が貧乏なら、あなたは貧乏だという

Ain't nothing to it, real one (real one) Ain't nothing to it (nothin' to it) boss (boss, boss, boss) Ain't nothing to it (nothin' to it) real one (real one) Ain't nothing to it (nothin' to it) I boss Ohhh, real one Uh, I'm a boss Oh oh oh oh ohhh, oh yeah

なんてことない、本当の人 (本当の人) なんてことない (なんてことない) ボス (ボス、ボス、ボス) なんてことない (なんてことない) 本当の人 (本当の人) なんてことない (なんてことない) 私はボス オー、本当の人 あー、私はボス オーオーオーオーオーオー、オー、そう

Ain't nothing to it, I bossed up out my momma whip My great-great-grandchildren already rich That's a lot of brown chil'ren on your Forbes list Frolickin' around my compound on my fortress, boss (boss, boss, boss) Ohh, I be ridin' 'round with my seat reclinin' Droppin' my daughter off at school every morning We slammin' car doors I be true ballin' on these bum whores You ain't talkin' 'bout nothing, I ain't got no time, boss Chill, tell them paps they gotta relax (you tried it!) Toes in the sand, momma gettin' fat (snack)

なんてことない、私はママの車からボスになった 私の曾孫たちはすでに裕福 それはフォーブスのリストに載る多くの黒人子供たち 私の要塞、私の敷地を走り回っている、ボス (ボス、ボス、ボス) オー、私はシートを倒して車で走り回る 毎朝、娘を学校に送って行く 私たちは車のドアをバタンと閉める 私はこれらのつまらない売女たちを本当にボールで蹴っている あなたは何も言わない、私は時間がない、ボス 落ち着いて、パパたちにはリラックスする必要があると伝えて (お前は試した!) 砂浜に足を入れて、ママは太っている (おやつ)

Ain't nothing to it (nothin' to it) real one (real one) Ain't nothing to it (nothin' to it) boss (boss) Ain't nothing to it (nothin' to it) real one (real one) Ain't nothing to it (nothin' to it) I boss Ooh, real one Uh, I'm a boss Oh oh oh oh ohhh, oh yeah

なんてことない (なんてことない) 本当の人 (本当の人) なんてことない (なんてことない) ボス (ボス) なんてことない (なんてことない) 本当の人 (本当の人) なんてことない (なんてことない) 私はボス オー、本当の人 あー、私はボス オーオーオーオーオーオー、オー、そう

Ohhh, ohh, I'm a boss Shout out to Rumi and Sir, love, Blue

オー、オー、私はボス ルミとサーに叫ぶ、愛してる、ブルー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

THE CARTERS の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ