Look, there he is now Listen to some music to get my soul touched
見て、あそこに彼がいる 私の魂に触れるような音楽を聴いて
Fuck it, two tears in a bucket 'cause these fuckers could never touch us In the midst of the calm, we bringin' ruckus Bitch, it's nothing, end of discussion, I will be double clutching Leave a chump looking slump, give a punk a fucking concussion Why you frontin' speakin' nothin' like a bad preacher? Rollin' mad tree while you campin' over your last reefer Catch me backseat, email-declining y'all rap features Keep your beat or get your track ethered Nigga, careful what you rappin' for I'm gunnin' at these rappers' throats I'm spittin' raw, I'ma kill 'em all, but I be laughin' though Ashin' in a champagne glass 'cause I'm irrational I'm showing ass, shorties gettin' gassed at all the cash I blow Again, I'm passin', "Go," laugh in a time of fashion This rapper shit is my passion, no actin', I make it happen Look back at your whack reaction Give me racks, 'bout to cash' em The stacks, you can't imagine Spark it and flash, pass it
クソッタレ、この野郎どもが俺たちを触ることなどできないから、バケツに涙が2つ 平穏の中、俺たちは騒動を起こす ブス、それは何もない、議論の終わり、俺はダブルクラッチする やつをぐったりさせ、パンクに頭蓋骨骨折させる なぜお前は何も言わずに偽善を装っているんだ? お前が最後のマリファナを吸ってキャンプしている間、俺は狂ったように木を吸っている 俺を見つけるのは後部座席、お前らのラップフィーチャーは全てメールで拒否 ビートをくれたままでいるか、それともトラックはエーテルに消えるのか ニガー、何をラップしているのか注意しろ 俺はラッパーたちの喉を狙っているんだ 俺は生々しく吐き出す、全員殺すつもりだが、笑ってやる シャンパングラスに灰を落とす、なぜなら俺は非合理的だから 俺は尻を見せ、短パンは俺が吹っ飛ばす現金に酔いしれる 再び、俺は通過する、"行け"、流行の時代に笑う このラッパーの仕事は俺の情熱、演技なし、俺が実現させる お前らのばかげた反応を振り返ってみろ 金をくれ、すぐに現金化する 山積み、想像もつかないだろう 点火して輝かせ、回す
I am the coldest speakin', you are a ho that's decent Lookin' to hold and squeeze and I'm schemin' on dome and peacin' Back to the Olive Garden, breaded like Paul McCartney Beatle, and every time you see him, know the armor sparkly GNAW dog, he barking potty-mouth, it's probably cotton Closet full of army fatigue buckets and dirty Kostons Flirtin' with the blunt before I lick it She fillin' out her curves, then she can serve as an apprentice Rolling blunts, rollin' sleeves when I dirty up the ditches And never servin' dick the week she finishes her sentence Nigga, bet that rhetoric offensive like I'm yelling Never timid, this the Frigidaire freezer shit Feel the glare heating shit, Golf Wang leader pick Burn trees, cedars, piss off, flipped cross Put the three in six, tight as skin when the needle prick O-F, never present tense, eat a dick, bitch
俺は最も冷酷な語り部、お前はそれなりにまともな売春婦だ 抱きしめ、絞めつけるのを望んでいて、俺はドームで平和に謀略を企んでいる オリーブガーデンに戻る、ポール・マッカートニーみたいにパン粉をつけて ビートルズ、そして彼に会うたびに、その鎧がキラキラ光っていることに気づく GNAW犬、彼はうるさい口で吠える、それは多分綿だ クローゼットは軍隊の疲労困憊したバケツと汚れたKostonsでいっぱい それを舐める前にブラントでイチャイチャする 彼女は自分の曲線を描き出し、そして彼女は見習いとして働くことができる ブラントを巻く、溝を汚すときは袖をまくって そして、彼女が刑期を終える週は、絶対にペニスを相手にしない ニガー、そのレトリックは、俺が叫んでいるようなものだ 臆することなく、これはフリーズドライの冷凍庫のようだ そのまぶしい熱を感じて、Golf Wangのリーダーを選んで 木を燃やす、杉、くたばれ、ひっくり返った十字架 3を6に詰める、針が刺さったときの肌のようにきつく O-F、過去形は決して存在しない、くたばれ、ブス
Well, this is it, you know? This is just where you have to— This the exit for you out of the problem I'm supplying the exit And I use it through my music and use my music as a sound bridge for them to walk across the void (Listen to some music to get my soul touched) Uh, this is open to something more than psychic, more than spiritual And I call it that, "Spirit sound" That's it and I'm gon' take it This is my exit to get out of here
さあ、これが最後だ、わかるかい? これがお前が― これがお前が問題から抜け出す出口だ 俺は出口を提供するんだ そして、俺はそれを音楽を通して使い、音楽を橋渡しにして、彼らが虚無を横断できるようにする(魂に触れるような音楽を聴いて) えー、これはサイキックよりも、精神的なものよりも、もっと何かを開いているんだ そして、俺はそれを "精神の音" と呼ぶ それがすべてだ、そして俺はそれを手に入れるつもりだ これが俺がここから抜け出すための出口だ