Let Me Be (Lone Ranger)

この曲は、薬物依存と心の痛み、そして社会的不平等に対するジュース・ワールドの苦悩を描いたものです。高速で走るランボルギーニに乗って、孤独と抑うつ的な感情に囲まれながらも、彼は自分の心の奥底にある複雑な思いを表現しています。愛の歌を歌いながらも、彼は愛の真意と孤独感の葛藤に苦しんでいることを示唆し、薬物への依存が彼を苦しめている様子も明らかです。彼の歌詞は、彼が自身の経験や考えを正直に表現し、多くのリスナーに共感を呼んでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh-oh Love song after love song Love song after love song Love song after love—, after, mhm

嗚呼 愛の歌が次々に 愛の歌が次々に 愛の歌が次々に、その後、うん

Love song after love song, can't explain the way I feel I know it's real, but do you know? (Oh) Do you know? Loner, I'm a lone ranger My 'Rari is my steed Depression vibes at high speeds Let me be Let me get high Let me be

愛の歌が次々に、言葉にできない気持ち 本物だってわかってる、でもわかる? (ああ) わかる? 孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 高速で走るうつ病の雰囲気 俺にさせてくれ ハイにならせてくれ 俺にさせてくれ

As the time flies, I succeed I watch my sanity decrease I pick the darkest road I see And set it on fire, turn the flamеs on They say, I'm here to savе the broken hearts, bloody cape on They say, I'm here to make a remedy, bloody apron Talkin' to the drugs, I say, "We shouldn't be anymo-ore" Oh, now withdrawals really beating down my door I ain't never ever feel this way befo-ore Percs remind me of a pretty girl, begging for more To the point I'm zoning out, fallin' to the floor Now my only option is let Perky run their course

時が過ぎれば、俺は成功する 正気を失っていくのを見る 見える最も暗い道を進む そして燃やす、炎を灯す 彼らは言う、俺は傷ついた心を救うためにここにいる、血まみれのマントをまとい 彼らは言う、俺は治療法を作るためにここにいる、血まみれのエプロンをまとい ドラッグと話して、俺は言う、"もうやめよう" ああ、今や禁断症状がドアを叩いている こんな気持ちになったことはなかった パーコセットは可愛い女の子を思い出させる、もっとくれと懇願している 気づいたら意識が朦朧として、床に倒れ込む 今や唯一の選択肢は、パーキーに自由にさせてやること

Love song after love song, can't explain the way I feel I know it's real, but do you know? (Oh) Do you know? Loner, I'm a lone ranger My 'Rari is my steed Depression vibes at high speeds Let me be Let me get high Let me be

愛の歌が次々に、言葉にできない気持ち 本物だってわかってる、でもわかる? (ああ) わかる? 孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 高速で走るうつ病の雰囲気 俺にさせてくれ ハイにならせてくれ 俺にさせてくれ

Loner, I'm a lone ranger My 'Rari is my steed Depression vibes at high speeds Let me be Let me get high Let me be

孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 高速で走るうつ病の雰囲気 俺にさせてくれ ハイにならせてくれ 俺にさせてくれ

My people have been oppressed thousand years, years (Facts) First, it was slavery, then it's addiction, get me in tears, tears (Oh that's facts) Perkys beating us with gunshots in our ears, ears Have you ever wondered, how did all these guns get here? It's the same way we got crack They put the crack in crackers, uh Then get mad when we say that niggas lives matter, uh We can only take so much, them people hurt us so much Yeah, really put us in a rut We used to be kings, word to Tut All my niggas hearts are broken From the struggle, I ain't joking All my niggas houses broken That's why we had to break in houses Sleeping with roaches, eating with mouses Futon beds, pull-out couches Now me and G-Money rich These white folks can't tell us shit

俺の人々は千年の間抑圧されてきた、何千年も (事実) 最初は奴隷制、次は依存症、涙が止まらない、涙 (ああ、それは事実) パーキーが俺たちの耳に銃声を響かせ、耳 なんでこんなにも銃があるのか、考えたことはある? クラックが手に入ったのと同じように 彼らはクラックをクラックに入れる、うん そして黒人の命は大事だと言うと怒る、うん 我慢できるのは限度がある、彼らは俺たちを傷つけすぎる ああ、本当に俺たちを困らせる 昔は王様だった、ツタンカーメンに誓って 俺の黒人仲間全員、心が壊れている 苦難から、冗談じゃない 俺の黒人仲間全員、家も壊れている だから家に入らざるを得なかった ゴキブリと寝て、ネズミとご飯 布団ベッド、引き出し式のソファ 今は俺とG-マネーは金持ち 白人は俺たちに何も言えない

Love song after love song, can't explain the way I feel I know it's real, but do you know? (Oh) Do you know? Loner, I'm a lone ranger My 'Rari is my steed Loner, I'm a lone ranger My 'Rari is my steed Loner, I'm a lone ranger My 'Rari is my steed Depression vibes at high speeds Let me be Let me get high Let me be

愛の歌が次々に、言葉にできない気持ち 本物だってわかってる、でもわかる? (ああ) わかる? 孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 高速で走るうつ病の雰囲気 俺にさせてくれ ハイにならせてくれ 俺にさせてくれ

Loner, I'm a lone ranger My 'rari is my steed Depression vibes at high speeds Let me be Let me get high Let me be

孤独な、俺はロン・レンジャー 俺のラリは愛馬 高速で走るうつ病の雰囲気 俺にさせてくれ ハイにならせてくれ 俺にさせてくれ

Facts Oh, that's facts

事実 ああ、それは事実

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ