Mm-mm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm, uh I can't breathe (Chopsquad), I can't breathe, 999 Waiting for the exhale I toss my pain with my wishes in a wishing well
んー、んー、んー、んー、んー、んー、あー 息ができない(チョップスクワッド)、息ができない、999 息を吐き出すのを待っているんだ 僕は願いの井戸に、自分の苦しみと願いを投げ込む
I can't breathe, I'm waiting for the exhale Toss my pain with my wishes in a wishing well Still no luck, but oh, well I still try even though I know I'm gon' fail Stress on my shoulders like a anvil Perky got me itching like a anthill Drugs killing me softly, Lauryn Hill Sometimes I don't know how to feel
息ができない、息を吐き出すのを待っているんだ 願いの井戸に、自分の苦しみと願いを投げ込む まだ幸運はないけど、まあいいや 失敗すると分かっているのに、それでも僕は試してみる 肩には金床のようにストレスが乗っかっている パーキーは蟻塚のように僕を痒くさせる ローリン・ヒルのように、ドラッグは僕を優しく殺す 時々、僕は自分がどう感じているのか分からなくなる
Ring-ring, phone call from depression You used my past and my memories as a weapon On the other line, I talk to addiction, huh Speaking of the devil, all the drugs, I miss them This can't be real, is it fiction? Somethin' feels broke, need to fix it I cry out for help, do they listen? I'ma be alone until it's finished
リンリン、電話が鳴る、それは鬱からの電話 君は僕の過去と記憶を武器として使った 電話の向こう側では、僕は依存症と話す、なあ 悪魔の話をすると、すべての薬物、僕はそれらを恋しく思う これは現実じゃない、フィクション? 何か壊れた感じがする、直す必要がある 僕は助けを求めて叫ぶ、彼らは聞くのか? すべてが終わるまで、僕は一人だ
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying I just don't want you to worry This is the part where I take all my feelings and hide 'em 'Cause I don't want nobody to hurt me
これが、僕が元気だと君に伝える部分なんだけど、嘘をついている 僕は君を心配させたくないだけなんだ これが、僕が自分の感情をすべて受け取って隠す部分 だって、誰にも傷つけられたくないから
I can't breathe, I'm waiting for the exhale Toss my pain with my wishes in a wishing well Still no luck, but oh, well I still try even though I know I'm gon' fail It's stress on my shoulders like a anvil Perky got me itching like a anthill Drugs killing me softly, Lauryn Hill Sometimes I don't know how to feel
息ができない、息を吐き出すのを待っているんだ 願いの井戸に、自分の苦しみと願いを投げ込む まだ幸運はないけど、まあいいや 失敗すると分かっているのに、それでも僕は試してみる 肩には金床のようにストレスが乗っかっている パーキーは蟻塚のように僕を痒くさせる ローリン・ヒルのように、ドラッグは僕を優しく殺す 時々、僕は自分がどう感じているのか分からなくなる
Sometimes I don't know how to feel Let's be for real If it wasn't for the pills, I wouldn't be here But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah I just told y'all my secret, yeah It's tearing me to pieces I really think I need them I stopped taking the drugs and now the drugs take me
時々、僕は自分がどう感じているのか分からなくなる 現実を見よう もし薬がなかったら、僕はここにいない でも、もし僕がこれらの薬を飲み続けたら、僕はここにいない、そうだ 今、みんなに僕の秘密を打ち明けた、そうだ それは僕をバラバラに引き裂いている 僕は本当にそれらが必要だと思うんだ 薬を飲むのをやめた、そして今、薬物が僕を飲み込んでいる
They took the wheel, and then they drove me crazy Got me reminiscin', hyperventilatin' Prescriptions like a doctor, never been a patient Never had the patience for all of this crazy shit
彼らはハンドルを握って、僕を狂わせるように運転した 思い出に浸り、過呼吸になる 処方箋は医師みたいだ、でも患者になったことはない この狂ったクソみたいなことに、我慢する余裕はなかった
I can't breathe, I'm waiting for the exhale Toss my pain with my wishes in a wishing well Still no luck, but oh, well I still try even though I know I'm gon' fail It's stress on my shoulders like a anvil Perky got me itching like a anthill Drugs killing me softly, Lauryn Hill Sometimes I don't know how to feel
息ができない、息を吐き出すのを待っているんだ 願いの井戸に、自分の苦しみと願いを投げ込む まだ幸運はないけど、まあいいや 失敗すると分かっているのに、それでも僕は試してみる 肩には金床のようにストレスが乗っかっている パーキーは蟻塚のように僕を痒くさせる ローリン・ヒルのように、ドラッグは僕を優しく殺す 時々、僕は自分がどう感じているのか分からなくなる