Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt!
さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す!
Habe mich festgekrallt (japp) jetzt am Ball (japp) Frisches Blut, denn Idole sind fett und alt Haben nur Sekt geknallt, selber gefeiert Nun hängt Deutschrap der Welt an den Eiern Na vielen Dank, Ficker! Die Fahnen nehmt weg, es Bahnen sich jetzt In Fahrt und Effekt die wartenden Acts Den Karren aus dem Dreck! Kein Ding, ich Box das raus Rap ist langweiligster Scheiß neben Dr. House Kopf hinaus! Fast also nichts mit Clip, dennoch im Blick der Prinz Vielleicht ein androgyner Typ, doch du disst mich nicht Weil du unwichtig bist Scheiße, bringt eh nichts Du bist wie der zweite beim Marathon - reißt ziemlich wenig. Ich bleib im der Szene Der Typ um den sich die Labels reißen Der, wo, wenn er einen Gig hat, vor der Bühne die Mädels kreischen Du bist der mit Knebel-Vertrag, den kaum einer kennt Den jeder nicht mag (Verpiss dich)
しがみついてきた(そうだ)今はボールを握っている(そうだ) 新鮮な血、だって偶像たちは太ってて年寄りだ シャンパンだけを飲んで、自分たちだけ祝っていた 今ではドイツラップは世界のタマタマにぶら下がっている よくもまあ、クソったれ! 旗は下げろ、これから道が開ける 前進して、効果を発揮して、待っている役者たち 泥まみれの荷車を引っ張って! 大したことじゃない、俺が打ちのめす ラップは Dr. House の隣に並ぶ、最も退屈なクソだ 頭を出せ! ほとんどクリップと関係ないけど、それでも王子は注目されている もしかしたら中性的なタイプかもしれないけど、お前は俺をディスれない だってお前はつまらない存在だから クソッタレ、どうせ意味がない お前はマラソンで2位のやつみたいだ - ほとんど役に立たない 俺はシーンにとどまる レーベルが争奪戦を繰り広げている男 彼がライブをやると、ステージの前で女の子たちが悲鳴を上げる お前は縛り付けられた契約の男で、ほとんど誰も知らない 誰も好きじゃない(消えろ)
Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt! Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt!
さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す! さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す!
Und die Menge schreit (yes) Ein Schritt nach vorn, ein weiterer Sampler Greif ins Lenkrad, Geisterfahrt Es ist Zeit, dass sich die Scheiße ändert Aufbrausend im Benz gestylt, die Türen gehen auf Schon brennt die Scheiße Wir rollen an, schon hängt die Kleine Hechelnd an der Fensterscheibe Bring sie her, kostenlos mach ich sie zu Charlotte Roche, Zum Pavian, die Vagina Verfärbt sich zwei, drei Wochen rot Setz mich ein für Menschenfeinde Vorbildlich und fresh gestylt Zeig ich mich von der besten Seite Heb den Krug und ex' die Scheiße Und wer gerne mitmachen will Muss sich, wir haben nur ein bisschen drauf stehen Auszurasten, auszupacken, das und ein gewisses Aussehen Wenn es klappt hielten sie Händchen Und schon geht es verdächtig schnell ein Pflock in ihrem Kopf Zu schieben wie beim Legomännchen Sie hat mehr fremde Spinner beherbergt als mein Gästezimmer Ein paar Bier, zwei Döner nur mit Fleisch: ein perfektes Dinner Und als Gastgeschenk stürmen vier Leute Als Straßengang, bewaffnet in dein Haus und feiern Abrissparty
そして群衆は叫ぶ(イエス) 一歩前進、もう一枚のサンプル ハンドルを握れ、幽霊運転だ このクソが変わる時だ ベンツでスタイリッシュに怒り狂い、ドアが開く もうすでにこのクソが燃えている 我々は進んでいく、すでに小さな女の子が 窓ガラスにへばりついている 連れて来い、無料でシャルロッテ・ロッシュにしてやる ゴリラへ、そのヴァギナを 2、3週間赤く染める 人敵のために身を呈する 模範的に、新鮮なスタイルで 俺の良い面を見せる 杯を上げ、このクソを飲み干せ そして、一緒にやりたい奴は やるんだ、俺たちはちょっとだけ立っている 暴れる、解き放つ、それといろいろな外見 うまくいけば手を繋ぐだろう そしてすでに疑わしいほどに速く、頭の中に杭を打ち込む レゴ人形みたいに動かすんだ 彼女は俺の部屋よりも多くの奇妙な人々を泊めたことがある ビール数本、肉だけのドネルケバブ2つ:完璧なディナー そしてお土産として、4人の男が押し寄せる 通りを歩きながら、武器を持って君の家に押し入り、破壊パーティーをする
Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt! Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt!
さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す! さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す!
Ey der Boss, eingebildet wie 'ne Fata Morgana Chill ich am Block, ticke an deine Freunde Marihuana Bin dein Idol, doch deine Mum findet das katastrophal Da ich mal 'ne Frau geschlagen hab wie dieser Barack Obama Dabei, wie durchtrainierte Marathonstarter, 'ne gute Zeit gehabt hab Bitch, ich komm in Armani und Prada Player, wie Mario Basler, steig in das Cabrio Fahr dann zur Party, nehm Bitches auf den Arm wie mein Platinumarmband Sag zu Ihnen: Ey, ich mach zehn Riesen Netto jeden Monat Also los geht auf die Knie und dann lächelt wie ein Donut! Sie kichern nur, also drück ich Ihren Kopf nach unten Und werd dann von den Schlampen angezeigt wie Boxkampfrunden Doch scheiß auf Staatsanwälte, ey, ich hab Star-Anwälte Die mich wieder raushauen wie Golfer aus dem Graben Bälle Trage Marderpelze, du Fubu-Shirts Es ist der Boss mit von-oben-herab-Weltanschauung wie Google Earth
おいボス、蜃気楼みたいに思い上がり ブロックでチルして、お前の友達にマリファナを売る 俺は君たちのアイドルだけど、お前のママは最悪だと思ってる だって俺は一度、このバラク・オバマみたいに女を殴ったことがある それに、トレーニングしたマラソンランナーみたいに、良い時間を過ごしたんだ ビッチ、俺はアルマーニとプラダで来る プレイヤー、マリオ・バズラーみたいに、カブリオレに乗る それからパーティーに行って、プラチナの腕時計みたいにビッチをたぶらかす 彼女らに言うんだ:おい、俺は毎月1000万ネット収入がある だから膝まずいて、ドーナツみたいに笑え! 彼女らはただクスクス笑うだけ、だから俺が頭を押し下げる そして、ボクシングのラウンドみたいに、その女たちから訴えられる でも検察官なんてクソくらえ、おい、俺にはスター弁護士がいる 奴らは俺を、ゴルファーが穴からボールを取り出すみたいに、また釈放してくれる ミンクのコートを着て、お前はフーブーのシャツを着てる グーグルアースみたいに上から目線の考え方を持つボスだ
Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt! Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt!
さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す! さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す!
Schaut! Hat dieser scheiß Fav', doch Fans, ist leider wahr Platz 1 in den Myspace Top-Friends deiner Mum Ey, yo, guck mal den: Deine Mutter bläst, es kullern Tränen Ich dreh jetzt Pornos, bald kannst du in Full HD mein Puller sehen Du willst Trouble du Pussy? Ich rauch Babylon Schuss Ich genieß das selbe Idiotenimage wie W. Bush Ich will mich killen, mein Leben macht kein Spaß mehr ohne Pillen zu nehmen Ich will mich weiterbilden und guck nach, was in der Bild so steht Keine Furcht vor dem Teufel, noch hab ich Furcht vor euch Seid ruhig, ihr Toys, man ich bin dümmer als der Durchschnittsdeutsche Ich bin Ghetto, ich ficke die Welt, wie du triffst Fav am Block Ich zieh dich ab wie mich mein geldgieriger Labelboss (Slick One) Junge, Fav ist der man, jetzt ist Selfmade im Trend Du signst in den Staaten? Lass mich raten! Making the Band! Du willst mein Bodyguard sein? Du wirst zu Boden gerammt Von einer Millionen von Schlampen zu Tode getrampelt!
見てろ!このクソッタレのフェイブは、ファンがいるんだ、悲しいことに本当だ お前のママのMyspace Top-Friendsで1位だ おい、よ、見てみろ: お前のママはブローしてる、涙が流れてる 俺は今、ポルノを撮ってる、もうすぐお前はフルHDで俺のチンポを見れるぞ お前はトラブルが欲しいのか、ビッチ?俺はバビロンにショットを撃つぞ 俺はW.ブッシュみたいに、同じバカなイメージを楽しむ 俺は自殺したい、薬を飲まないと人生はつまらない 俺は自分を向上させたい、そしてビルト紙に載っているものを見るんだ 悪魔を恐れない、お前らも恐れない 落ち着いてろ、おもちゃたち、俺は平均的なドイツ人よりもバカだ 俺はゲットーだ、お前みたいにフェイブがブロックにいるみたいに、俺は世界をブチ込む 俺は金をむさぼるレーベルのボスみたいに、お前から金を引き抜く(Slick One) おい、フェイブが男だ、今はセルフメイドが流行ってる お前はアメリカで契約したのか?当ててみろ!メイキング・ザ・バンド! お前は俺のボディーガードになりたいのか?お前は地面に叩きつけられる 何百万人ものビッチに踏みつけられて死ぬまでだ
Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt! Und es geht los! Hoch ganz groß! Spring! Raste aus! Rollt wie 'ne Dampfwalze los! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Ich mach kaputt! Mach kaputt! Sag: Ich mach alles kaputt!
さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す! さあ行こう!最高に大きく! 飛び乗れ!暴れろ! 蒸気ローラーのように進もう! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!俺が壊す! 壊せ!言え:俺が全部壊す!