Left the Four Season, we at the Loews Bitch look like Chris, Cartier stones Lil' baby lit, I'ma take her home (Litty) Penthouse on tip, we on the road (Ya) Look, we done growed You a sell out and your soul done been sold (Sellout) Street 'til a jit, we done conquered the grove When you really rich, on a Sunday, your bank don't close (Don't close)
フォーシーズンズを出て、今はローホテルにいる その女はクリスに似てる、カルティエの石をつけてる 可愛い子は燃えてる、連れて帰るんだ (燃えてる) ペントハウスは最高、旅に出るんだ (そう) 見てくれ、成長したんだ お前は売れっ子で、魂は売ってしまったんだ (売れっ子) ガキの頃からストリート、俺たちはグローブを制覇した 本当に金持ちになれば、日曜日は銀行は閉まらない (閉まらない)
Cap like you pressin', but trust me, you gon' get yo' lesson (Ya) Nobody gon' know yo' direction Don't let up, know which way you workin' They could block ya blessin' (Ya) Don’t show yo' hand, let 'em keep guessin' Drip and it’s givin' fluorescents (Fluorescents) I came with the dressin', keep God in my presence (God in my presence) Our cars bulletproof and protected (Protected) He can shoot if he want, learn a lesson (Come on) Got ya ho in my possession, you don't hit it right When she pull up, we sexin' I'm bossin' that pussy, no question (No question) She bitin' like Tyson, we fuckin' and fightin' Don't get yo' ass down and get struck on the dices I betted with Roscoe, he crossed me like Christ-es The opp caught a hot one, it's burnin' like lights I hopped in the whip and I slid with no license Do what I want 'cause I’m grown (Grown) Smokin' out the Bag when I roll (Roll) Bond No. 9 on my cologne (Cologne) Gulfstream, G5, not a drone (Fire) Jetski rockin' water like a boat (Boat) Seesaw, strippin' up and down a pole (Up and down a pole) It's a deep freezer, everybody froze (Everybody froze) There's enough money all around the globe (Globe)
お前は押してるようなフリをするけど、信じてくれ、お前の教訓になる (そう) 誰もお前の方向を知らない 諦めるな、お前が働いてる道を知ってるんだ 彼らは祝福を妨げるかもしれない (そう) 手札を見せるな、彼らに推測させ続けろ ドリップしてて、蛍光色に光ってる (蛍光色) 俺は服を着てきた、神を常にそばに感じてる (神を常にそばに感じてる) 俺たちの車は防弾で保護されてる (保護されてる) 彼が撃ちたいなら撃てばいい、教訓になる (さあ) お前のもつ女は俺の所有物だ、お前は正しく扱わない 彼女が乗り付けると、セックスする 俺はあのケツを支配する、疑う余地はない (疑う余地はない) 彼女はタイソンみたいに噛む、セックスして戦ってる お尻を下げて、サイコロで負けるな ロスコに賭けて、彼はキリストみたいに裏切った 敵は熱いものを手に入れた、光みたいに燃えてる 俺は車に乗り込み、無免許で滑り込んだ 成長したからやりたい放題だ (成長した) 俺がローリングするときは、バッグから煙を出す (ローリング) 俺のコロンはボンドNo. 9 (コロン) ガルフストリーム、G5、ドローンじゃない (最高) ジェットスキーはボートみたいに水を揺らす (ボート) シーソー、ポールの上下をストリッピングする (上下にポールを) 冷凍庫みたいで、みんな凍ってる (みんな凍ってる) 地球中に十分な金があるんだ (地球)
Left the Four Season, we at the Loews Bitch look like Chris, Cartier stones Lil' baby lit, I'ma take her home (Litty) Penthouse on tip, we on the road (Ya) Look, we done growed You a sell out and your soul done been sold (Sellout) Street 'til a jit, we done conquered the grove When you really rich, on a Sunday, your bank don't close (Don't close)
フォーシーズンズを出て、今はローホテルにいる その女はクリスに似てる、カルティエの石をつけてる 可愛い子は燃えてる、連れて帰るんだ (燃えてる) ペントハウスは最高、旅に出るんだ (そう) 見てくれ、成長したんだ お前は売れっ子で、魂は売ってしまったんだ (売れっ子) ガキの頃からストリート、俺たちはグローブを制覇した 本当に金持ちになれば、日曜日は銀行は閉まらない (閉まらない)
Wunna the walker, my shirt off (Wunna, ya) Slick like the shark 'cause the label kicked in like the soccer (Playa kicked in) Parking lot playa, you know I'm a playa (Playa) If you mop her, she suck this dick outside a copper Bae eat that dick like it's lobster (Lobster) They love me in Louis, they number one shopper (Number one shopper) The boy act like he want a problem? (Problem) No problem, I’ll pay 'em to pop him (They popped 'em) I think he gon' need a doctor (Yeah), they hit 'em up heavy They slid in the Chevy, they say that bitch sound like a choppa (Pa-pa) That cake cost some cake, had to call Betty Crocker You grease up your locs, but you still not a shotta You rode 'bout the bitch when you part of this roster (Ya) Just got this new bitch and we drinkin' on cough syrup My penthouse suite, we can go to Mochasa
ウォーカーのワナ、シャツ脱いだ (ワナ、そう) サメみたいに滑らか、レーベルがサッカーみたいに蹴り込んできた (プレイヤーが蹴り込んだ) 駐車場のプレイヤー、俺がプレイヤーだって知ってるだろ (プレイヤー) お前が彼女をモップで拭くなら、彼女は銅像の外でこのチンポをしゃぶる ベイビーはあのチンポをロブスターみたいに食べる (ロブスター) ルイで俺を愛してる、彼らはナンバーワンの買い物客 (ナンバーワンの買い物客) そのガキは問題が欲しいのか? (問題) 問題ない、彼をポップさせるために金払うよ (彼らをポップさせた) 彼は医者が必要だと思う (そう), 重く当たったんだ シェビーで滑り込んだ、あの女はチョッパーみたいに聞こえるって言う (パッパ) あのケーキはケーキ代がかかった、ベティ・クロッカーに電話しないといけなかった お前はロックスを油で覆ってるけど、それでもお前はシューターじゃない この名簿にいる間は、その女の周りを走っていた (そう) 新しい女を手に入れて、咳止めシロップを飲んでいる 俺のペントハウススイート、モチャサに行ける
Left the Four Season, we at the Loews Bitch look like Chris, Cartier stones Lil' baby lit, I'ma take her home (Litty) Penthouse on tip, we on the road (Ya) Look, we done growed You a sell out and your sold 'em your soul (Sellout) Street 'til a jit, we done conquered the grove When you really rich, on a Sunday, your bank don't close (Don't close)
フォーシーズンズを出て、今はローホテルにいる その女はクリスに似てる、カルティエの石をつけてる 可愛い子は燃えてる、連れて帰るんだ (燃えてる) ペントハウスは最高、旅に出るんだ (そう) 見てくれ、成長したんだ お前は売れっ子で、魂を売ってしまったんだ (売れっ子) ガキの頃からストリート、俺たちはグローブを制覇した 本当に金持ちになれば、日曜日は銀行は閉まらない (閉まらない)