(Lan, this beat so crazy)
(Lan, このビートはすごくクレイジー)
Okay, my day was amazin', her booty shots graze me She said, "All the gyms closed", so she been feelin' lazy She been late night snackin', but shawty still my baby (Pop, poppin', chill) Several watches later, I still rock a Rollie (Rock a Rollie) I'm prayin' for the dead, I'm prayin' for my homies (Rest in peace) I sleep by a scale and everybody know it (Know it) I hate it when a pretty girl start snorin' (Stop that shit) Lookin' in the mirror like, "You a lucky man" (Lucky man) How you gon' forget you spent a hunnid grand? (Spend that shit) Life must be good, it must be great as fuck (Great as fuck) I'm from where a nut'll cost you eighty bucks (Southside) Mask on in thе club, I make 'em rake it up (Rakе it up) He came outside, he thought mosquitoes ate him up (Grrah, grrah) This is for A-Town, make 'em take a bow (Take a bow) Can't fuck with you bitches, used to date a clown (Date a clown) Yeah, I want my cake and wanna eat it too, spend it too I get what you get just for an interlude (A interview?) I might cop a yacht just to post a pic (Poppin' champ') Sleepers spin your block 'til he get motion sickness (Rrahh) Nigga, cocaine with my co-defendant (True) I had that pussy pissin' once I hit that kidney (Hit it, hit it, uh)
オーケー、今日は最高だった、彼女の美尻は俺を魅了する 彼女は言った、"ジムは全部閉まってる"、だから彼女は怠けてたんだ 彼女は夜遅くに間食してたけど、それでも可愛い子だ (ポップ、ポッピング、チル) 何本も時計を買った後も、俺はロレックスを付けてる (ロレックスを付けてる) 亡くなった人たちのために祈ってる、仲間たちのために祈ってる (安らかにお眠りください) 俺は体重計のそばで寝る、みんな知ってるだろ (知ってる) 可愛い女の子が寝息を立て始めると腹立つ (やめてくれ) 鏡を見て "お前はラッキーな男だ" って思う (ラッキーな男) 10万ドル使ったの忘れるわけないだろ? (使ったんだ) 人生は良いに決まってる、すごく最高に決まってる (最高に決まってる) 俺はナッツが80ドルするようなとこ出身だ (サウスサイド) クラブでマスクをして、みんなを踊らせる (踊らせる) 外に出たら、蚊に食われたのかと思った (グラー、グラー) これはAタウンのためだ、みんな頭を下げろ (頭を下げろ) あの女たちとは付き合えない、以前はピエロと付き合ってたんだ (ピエロと付き合ってた) そうだ、ケーキも食べたいし、全部食べたいし、全部使いたい インタールードのために、お前が得てるものと同じものを手に入れる (インタビュー?) 写真をアップロードするためにヨットを買おうかな (ポッピング・チャンプ) 奴らは船酔いするまで、お前らの街を回り続ける (ラー) ニガー、共犯者とコカインをやる (本当だ) 俺が腎臓を叩くと、あの子は漏らしちゃった (叩く、叩く、ああ)
She been quarantine, now lil' shawty thick (Thick, thick) She been quarantine, now lil' shawty thick (Thick ain't ya? Woo) She been quarantine, now lil' shawty hips wider (Wider) Got my right hand on the Draco like a Bible (Ayy, ayy, hand to God) Shake, shake, shake, shake, shake it fast (Shake it fast) No matter what you do, don't let 'em judge your past (Fuck the past) I broke my wrist off in the bowl, I need a cast (Big Latto, skrrt, skrrt) It ain't no stash if you ain't got nothin' in the stash
彼女は隔離してたんだ、だから可愛い子は太った (太った、太った) 彼女は隔離してたんだ、だから可愛い子は太った (太ってるだろ? ウー) 彼女は隔離してたんだ、だから可愛い子のヒップは広くなった (広くなった) 右手はドラコを聖書のように持ってる (アッ、アッ、神の手に誓って) シェイク、シェイク、シェイク、シェイク、シェイク、早く振って (早く振って) 何があっても過去を判断させちゃダメだ (過去のことは気にしない) ボウルで手首を骨折した、ギプスが必要だ (ビグ・ラト、スクリット、スクリット) stashに何も入っていなければ、stashとは言えない
Quarantine thick, he tryna get me lipo (Ooh) Pussy Holy water, put that on the Bible (Ooh) I might hit your nigga and run, bitch, you gon' need GEICO (Doo-doo, doo-doo) Rap bitch but when he hit it, I might hit that high note (Oh) Clayco raised me (Hmm), fuck that, Clayco made me Bitch, you ain't gon' shoot shit if you ride with it on safety Got your favorite rapper in my DMs tryna taste me (On God) But I got my own bands, so shit like that don't phase me (Straight up) Big Latto ain't goin' for none of that (No) No panties on with that sundress (Oh) Put the pussy right where that tongue at (Ooh) Yeah, your nigga love that Big Birkin bag, ho, me and my nigga got Stop callin' my phone, askin' where your nigga at (What?) Sonning these bitches, no Similac Bitches ain't seein' me, cataracts (Oh) Gotta get the backend 'fore I walk in the black truck, countin' racks (Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah)
隔離で太った、あいつは俺に脂肪吸引してもらおうとしてる (ウー) お尻は聖水、聖書に書いとけ (ウー) あいつの男に手を出して逃げるかもしれない、ブス、GEICOが必要になる (ドゥドゥ、ドゥドゥ) ラップ・ビッチだけど、男が叩くと、高い音が出る (オー) クレイコが俺を育てた (うーん)、クソったれ、クレイコが俺を作った ブス、安全装置をつけたままじゃ何も撃てない お気に入りのラッパーが俺のDMで俺の味見を試そうとしてる (神に誓って) でも俺は自分で稼いでる、だからそんなことは気にしない (正直に) ビグ・ラトはそんなものは求めてない (ノー) そのサマードレスにパンティーは履いてない (オー) お尻を舌の置いてあるところに置け (ウー) そうだ、あいつはお前のお尻が好きなんだ 大きなバーキンバッグ、ホ、俺と俺の男が持ってる 俺の電話に電話して、男はどこにいるのか聞くのをやめろ (何?) このブスどもに息子を産ませて、シミラクは不要 ブスどもは俺を見てない、白内障だ (オー) 黒のトラックに乗る前に、お尻を手に入れないと、お金を数える (オー、オー、オー、オー、そうだ、そうだ)
She been quarantine, now lil' shawty thick (Thick, thick) She been quarantine, now lil' shawty thick (Thick ain't ya? Woo) She been quarantine, now lil' shawty hips wider (Wider) Got my right hand on the Draco like a Bible (Ayy, ayy, hand to God) Shake, shake, shake, shake, shake it fast (Shake it fast) No matter what you do, don't let 'em judge your past (Fuck the past) I broke my wrist off in the bowl, I need a cast (Skrrt, skrrt) It ain't no stash if you ain't got nothin' in the stash
彼女は隔離してたんだ、だから可愛い子は太った (太った、太った) 彼女は隔離してたんだ、だから可愛い子は太った (太ってるだろ? ウー) 彼女は隔離してたんだ、だから可愛い子のヒップは広くなった (広くなった) 右手はドラコを聖書のように持ってる (アッ、アッ、神の手に誓って) シェイク、シェイク、シェイク、シェイク、シェイク、早く振って (早く振って) 何があっても過去を判断させちゃダメだ (過去のことは気にしない) ボウルで手首を骨折した、ギプスが必要だ (スクリット、スクリット) stashに何も入っていなければ、stashとは言えない