I already won I got the keys to my hood Mama say she good Doing what I should (I already won) I got the world on my back City on the map No time to kick back (I already) Stopped giving a damn about When they tell me how I won't make it out I already won I already, I already won
私はすでに勝った 私は自分の街の鍵を持っている ママは大丈夫だって言う 私がすべきことをしているから(私はすでに勝った) 私は世界を背負っている 街は地図に載っている ゆっくりする時間はない(私はすでに) 私はもう気にしない 私が成功できないと人々が言うとき 私はすでに勝った 私はすでに、私はすでに勝った
Took the road less traveled Yeah, I'm tired But I'm so far from the ending Every day I'm evolving The world keep turning And God keep giving Oh Goddamn, fuck a handout Unless I got my hands out Then I still stand out Damn yeah, I make them bands now Bet I got plans now and I'm still—
人通りの少ない道を歩んだ ええ、私は疲れた でも私は終わりからとても遠い 毎日進化している 世界は回り続ける そして神は与え続ける ああ、神様、施しはいらない 自分の手で掴まなければ それでも私は目立つ そうだ、私は今稼いでいる 計画もあるし、私はまだ―
Gracious in the way I move And I treat it like I want it to And I never got you comfortable always And I'm thankful that I found my groove And I'm humble, but I got the juice I remain unstoppable always
優雅に動く そして望むように扱う そして、私はいつもあなたを心地よくさせたことはない そして、私は自分のリズムを見つけたことに感謝している そして、私は謙虚だが、パワーを持っている 私は常に止められない
I already won I got the keys to my hood Mama say she good Doing what I should (I already won) I got the world on my back City on the map No time to kick back (I already) Stopped giving a damn about When they tell me how I won't make it out I already won I already, I already won
私はすでに勝った 私は自分の街の鍵を持っている ママは大丈夫だって言う 私がすべきことをしているから(私はすでに勝った) 私は世界を背負っている 街は地図に載っている ゆっくりする時間はない(私はすでに) 私はもう気にしない 私が成功できないと人々が言うとき 私はすでに勝った 私はすでに、私はすでに勝った
I'm nominated for a Grammy, AMAs, and BET Awards Man, what an honor Never dreamed I'd do all this before But you can't put a worth up on my art That's my story, that's my heart That's my soul, fuck the fame Keep the glory 'Cause I made it out a city that ain't pretty And it's tricky when you wanna show me love Because it's trendy, shit be iffy If you love me when I'm up It's cause you see when I'm down And only God can hand rewards Or even give someone a crown Because the critics bleed like I bleed They eat like I eat I don't put you above me Cause you gotta judge how I sing Get to judge how I speak Even judge how I breathe Just two years ago Yeah, you were sitting right in my seat Starving hungry like me So empathize beside me Understand I'm highly favored Fuck your favors—yeah, I got me
私はグラミー賞、AMA賞、BETアワードにノミネートされた なんて名誉なんだろう こんなに成功するなんて夢にも思わなかった でも、私の芸術に価値をつけることはできない これは私の物語であり、私の心 これは私の魂であり、名声は関係ない 栄光は要らない だって私は醜い街から抜け出したんだ そして、私に愛情を示したいときに難しい 流行っているから、状況は不確か 私が成功しているときに愛してくれるなら それは私が落ち込んでいるときも見てくれているから 神だけが報酬を与えられる あるいは、誰かに王冠を与えられる だって批評家は私と同じように血を流し 私と同じように食べる 私はあなたを私より上に置かない だってあなたは私の歌い方を判断する 私の話し方を判断する 私の呼吸さえも判断する わずか2年前 あなたはまさに私の席に座っていた 私と同じように飢えていた だから私の隣に共感して 私が恵まれていることを理解して あなたの恩恵は関係ない―そうだ、私は私自身を手に入れた
I already won I got the keys to my hood Mama say she good Doing what I should (I already won) I got the world on my back City on the map No time to kick back (I already) Stopped giving a damn about When they tell me how I won't make it out I already won I already, I already won
私はすでに勝った 私は自分の街の鍵を持っている ママは大丈夫だって言う 私がすべきことをしているから(私はすでに勝った) 私は世界を背負っている 街は地図に載っている ゆっくりする時間はない(私はすでに) 私はもう気にしない 私が成功できないと人々が言うとき 私はすでに勝った 私はすでに、私はすでに勝った
I already won I've already I already won I've already won Already wo-uh-on
私はすでに勝った 私はすでに 私はすでに勝った 私はすでに勝った すでにウオ―オン