Ballin' like prime time Girl, I'm really trying to get you on my time (TheBeatAsylum) Ballin' like prime time Girl, I'm really trying to get you on my time Yeah, I like that (Joey Rock Marley)
プライムタイムみたいに稼いでる ガール、マジで君を俺の時間で手に入れたいんだ (TheBeatAsylum) プライムタイムみたいに稼いでる ガール、マジで君を俺の時間で手に入れたいんだ Yeah、いいね(Joey Rock Marley)
Ballin' like prime time Girl, I'm really trying to get you on my time Girl, I really can't get you off my mind It's been a while since we last spoke, funny how time flies I don't really like how time flies, I remember when I was a good guy Now she think that I'm a bad guy, I was just caught up in the fast life I remember I was taking my time, felt like I was in the past life
プライムタイムみたいに稼いでる ガール、マジで君を俺の時間で手に入れたいんだ ガール、君のこと頭から離せないんだ 最後に話したのがだいぶ前だよ、時の流れって面白いよね 時の流れが好きじゃないんだ、昔はいいやつだったのに 今は俺が悪いやつだって思われてる、ただ速い生き方に巻き込まれただけなのに 昔は時間をかけてたんだ、過去の人生に戻ったみたいだった
I'm in my prime, bae, ain't taking my time, no, I ain't taking my time All in my mind, bae, all in my mind, you're still all in my mind I've been out of my mind, I've been out of my mind Feeling like I'm running out of time Feeling like I'm living a lie I've been out of my mind, bae
俺は全盛期だ、ベイビー、時間なんかかけてない、いや、時間なんかかけてない 全部頭の中、ベイビー、全部頭の中、君はまだ俺の頭の中だ 頭がおかしくなりそうだった、頭がおかしくなりそうだった 時間がなくなっていく気がする 嘘をついてるみたいで気持ち悪い 頭がおかしくなりそうだった、ベイビー
Drugs getting harder to find Maybe you its a sign of the times, bae I've been out of my mind
ドラッグを見つけるのがどんどん難しくなってる もしかしたら時代が変わった証なのかな、ベイビー 頭がおかしくなりそうだった
Ballin' like prime time Girl, I'm really trying to get you on my time Girl, I really can't get you off my mind It's been a while since we last spoke, funny how time flies I don't really like how time flies, I remember when I was a good guy Now she think that I'm a bad guy, I was just caught up in the fast life I remember I was taking my time, felt like I was in the past life
プライムタイムみたいに稼いでる ガール、マジで君を俺の時間で手に入れたいんだ ガール、君のこと頭から離せないんだ 最後に話したのがだいぶ前だよ、時の流れって面白いよね 時の流れが好きじゃないんだ、昔はいいやつだったのに 今は俺が悪いやつだって思われてる、ただ速い生き方に巻き込まれただけなのに 昔は時間をかけてたんだ、過去の人生に戻ったみたいだった
So this part, I'm finna breathe, you can like cut my voice out and shit (Drink more water, styrofoam with the soda) (Drink more water, styrofoam with the soda) Just to get they fuckin' attention and shit, you know what what I'm sayin'?
だからこのパートは、ちょっと息抜きしようかな、俺の声を消してもいいよ (もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる) (もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる) ただ彼らの気を引くために、わかるだろ?
Drink more water, styrofoam with the soda Drink more water, styrofoam with the soda No more water, styrofoam with the soda No more water, styrofoam with the soda
もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる もう水はいらない、発泡スチロールにソーダが入ってる もう水はいらない、発泡スチロールにソーダが入ってる
(Soda) Drink more water, styrofoam with the soda Drink more water, styrofoam with the soda No more water, styrofoam with the soda No more water, styrofoam with the soda
(ソーダ) もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる もう水はいらない、発泡スチロールにソーダが入ってる もう水はいらない、発泡スチロールにソーダが入ってる
God damn, I been sellin' hard, I been doing wrong God damn, I been sellin' hard, I been doing wrong, tryna right my wrongs Drink more water, I need to drink more water She mad at me because I left her, I be goin' harder She broke my heart hard, had to break her heart harder She played the game wrong, so I played the game smarter Drink more water, I don't really got no water I started from the bottom, yeah, I had some dirty water I turned nothin' into somethin', styrofoam with the soda Drink more water, styrofoam with the soda
しまった、俺はずっと売ってたんだ、間違ったことをしてた しまった、俺はずっと売ってたんだ、間違ったことをしてた、過ちを正そうとしてる もっと水を飲めよ、もっと水を飲まなきゃ 彼女に捨てられたから怒ってるんだ、もっと頑張るよ 彼女は俺の心を強く傷つけた、だから彼女の心をもっと強く傷つけなきゃ 彼女はゲームを間違えてた、だから俺はもっとうまくゲームをした もっと水を飲めよ、実際は水がないんだ 底辺から始めたんだ、汚い水しかなかった 何もないところから何かを作り出した、発泡スチロールにソーダが入ってる もっと水を飲めよ、発泡スチロールにソーダが入ってる