Looking Through Patient Eyes

この曲は、愛を求めながらも、愛を見つけられない主人公の心の葛藤を描いています。彼は愛に飢え、愛を見つけるために努力していますが、自分自身を愛せないことから苦しんでいます。彼が愛を見つけることができるのか、それとも愛のない人生を送るのか、歌詞は彼の苦悩と希望が入り混じった感情を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Whatever it is I do I try to think about you I have a love for you that nothing hides Whatever it is I do I'm only thinking of you I hope you look at me through patient eyes

どんなことをしても 君のことを考えようとするんだ 君への愛は、どんなものにも隠せない どんなことをしても 君のことしか考えていないんだ どうか、僕を辛抱強く見ていて

I've become amused I've become blind I've become what I know not breathes You seem illiterate to all my emotions I stand corrected, how well you read You speak the truth, you speak to me You feel the love I have yet to find I know it's there, I know it's there But I let the sandcastles kill my mind Pathetic me, I long to be you I think I'm close but I stand so far The turbulent one sheds a turbulent tear I miss the love only cause they starve Oil and water, lust and sympathy I life and death my way through the sun Where originates all the pain that leaves My memory a traumatic sponge and sings to you

僕は面白くなって 僕は盲目になって 僕は知らないものの呼吸になった 君は僕の感情すべてに対して無学に見える 僕が訂正されるんだ、君がどれほどよく読んでいるか 君は真実を語る、君が僕に語りかける 君は僕がまだ見つけられていない愛を感じている そこにあるってわかってる、そこにあるってわかってるんだ でも砂の城が心を殺してしまう 哀れな僕、君になりたいと切望する もう近づいたと思っても、まだとても遠い 波乱万丈なやつは波乱万丈な涙を流す 愛が恋しいのは、皆が飢えているからだ 油と水、欲望と同情 太陽に向かって、僕の人生と死を生きていくんだ どこから来るんだ、すべての苦しみを 僕の記憶は、トラウマを吸収したスポンジになって、君に歌いかける

Well define my love with attitude Open up your mind and it will sing to you You can always tell But I know remorse so well I left reality early due to the lack of love, reason

僕の愛を態度で定義してみよう 心をオープンにすれば、歌が聞こえるはずだ いつもわかるだろう でも後悔はよく知っている 愛と理性の欠如のために、僕は現実を早くに捨ててしまった

Whatever it is I do I try to think about you I have a love for you that nothing hides Whatever it is I do I'm only thinking of you I hope you look at me through patient eyes

どんなことをしても 君のことを考えようとするんだ 君への愛は、どんなものにも隠せない どんなことをしても 君のことしか考えていないんだ どうか、僕を辛抱強く見ていて

The channel, a professional liar How I long to contradict those vibes Joni help me, I think I'm falling It's not the love and I quest the why I don't know, If I'm right, I'm right But if I'm wrong then show me I'm wrong The fear of pity is always awake But infinite sympathy's completely gone It's the windows, the doors The passageways to the truth Oh my God, it echoes the mind In total recall as wild as the deuce And so deceiving is the clouded heart So superficial is the open wound I caress the infinite light That even at night overshadows the moon that sings to you

チャンネルは、プロの嘘つきだ 僕はその雰囲気を否定したいと切望している ジョニ、助けてくれ、僕は恋をしていると思うんだ 愛じゃないんだ、僕は理由を探している わからない、僕が正しいなら、正しいんだ でも僕が間違っているなら、僕が間違っていることを教えてくれ 哀れみの恐怖はいつも目覚めている でも無限の同情は完全に消えてしまった 窓、ドア 真実への通路 ああ、神様、それは心を響かせる 完璧な記憶は、2つの数の組み合わせと同じくらいワイルドだ そして雲に覆われた心は、とても欺瞞的だ 開放された傷は、とても表面的だ 僕は無限の光をなでる それは夜でも、月の光を凌駕し、君に歌いかける

Well, define my love, that lives within you Even when I die, it will sing to you You can only tell if remorse has done you well The misconstrued my answers due to the lack of love, reason

僕の愛を定義しよう、それは君の中に生きている 僕が死んだとしても、それは君に歌いかける 後悔が君にうまくいったかどうかはわかるだけだ 愛と理性の欠如のために、僕は間違って答えを解釈した

Whatever it is I do I try to think about you I seek the sympathy and I can't lie Whatever it is I do I'm only thinkin' of you I hope you look at me through patient eyes Whatever it is I do I try to think about you I seek the sympathy and I can't lie Whatever it is I do I'm only thinkin' of you I hope you look at me through patient eyes Whatever it is I do I try to think about you I seek the sympathy and I can't lie Whatever it is I do I'm only thinkin' of you I hope you look at me through patient eyes

どんなことをしても 君のことを考えようとするんだ 僕は同情を探しているし、嘘はつけない どんなことをしても 君のことしか考えていないんだ どうか、僕を辛抱強く見ていて どんなことをしても 君のことを考えようとするんだ 僕は同情を探しているし、嘘はつけない どんなことをしても 君のことしか考えていないんだ どうか、僕を辛抱強く見ていて どんなことをしても 君のことを考えようとするんだ 僕は同情を探しているし、嘘はつけない どんなことをしても 君のことしか考えていないんだ どうか、僕を辛抱強く見ていて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ