Hotel California (Cover)

Passenger による Hotel California のカバー。オリジナルの雰囲気を保ちつつ、アコースティックなアレンジが加えられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitas rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night There she stood in the doorway I heard a mission bell And I was thinking to myself "This could be Heaven or this could be Hell" Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say

暗い砂漠のハイウェイを、冷たい風が髪をなびかせる コリタスの温かい香りが、空に立ち上る 遠く前方で、揺らめく光が見えた 頭が重くなり、視界がぼやけてきた 今夜はここで休まなければ 彼女は戸口に立っていた ミッションベルの音が聞こえた そして私は心の中で思った 「ここは天国か、それとも地獄か」 彼女はロウソクに火を灯し、道を示してくれた 廊下の奥から声が聞こえた 私は彼らがこう言うのを聞いたような気がした

"Welcome to the Hotel California Such a lovely place Such a lovely face There's plenty of room at the Hotel California Any time of year You can find it here"

「ホテル・カリフォルニアへようこそ なんて素敵な場所 なんて素敵な顔 ホテル・カリフォルニアにはたくさん部屋があります いつでも ここに見つけることができます」

Her mind is Tiffany-twisted, she's got the Mercedes Bends She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends How they dance in the courtyard, sweet summer sweat Some dance to remember, some dance to forget So I called up the Captain, said "Please bring me my wine" He said, "We haven't had that spirit here since 1969" And still those voices are calling from far away Wake you up in the middle of the night Just to hear them say

彼女の心はティファニーに歪められ、メルセデスベンツを乗り回す 彼女はたくさんの可愛い男の子たちを友達と呼ぶ 中庭で踊る彼らは、夏の甘い汗をかく 覚えているために踊る者もいれば、忘れるために踊る者もいる そこで私は船長に電話して、「ワインを持ってきてくれ」と言った 彼は言った。「1969年から、うちにはそんな酒はない」 遠くから声が聞こえてくる 真夜中に目を覚ます ただ彼らの声が聞きたい

"Welcome to the Hotel California Such a lovely place Such a lovely face They living it up at the Hotel California What a nice surprise Bring your alibis"

「ホテル・カリフォルニアへようこそ なんて素敵な場所 なんて素敵な顔 ホテル・カリフォルニアで羽目を外している 素敵なサプライズ 言い訳を用意してきて」

Mirrors on the ceiling, pink champagne on ice She said: "We are all just prisoners here of our own device" In the master's chambers, they gathered for the feast They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast Last thing I remember, I was running for the door I had to find the passage back to the place I was before "Relax," said the night man, "We are programmed to receive You can checkout any time you like, but you can never leave!"

天井の鏡、氷の上のピンクのシャンパン 彼女は言った。「私たちは皆、自分の作った装置の囚人よ」 主の部屋で、彼らは宴のために集まった 彼らは鋼のナイフでそれを突き刺すが、獣を殺すことはできない 最後に覚えているのは、ドアに向かって走っていたこと 元の場所に戻る道を見つけなければならなかった 夜警は言った。「落ち着いてくれ。我々は受け入れるようにプログラムされている いつでもチェックアウトできるが、決してここを離れることはできない!」

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Passenger の曲

#ポップ

#カバー