Gave Her All of Me

この曲は、夏の出会いから始まった恋愛が、最終的に悲しみに終わった様子を描いています。語り手は、恋人にすべてを捧げましたが、彼女は結局彼を裏切ってしまい、彼は深く傷ついています。歌詞を通して、語り手の失恋の痛みと、彼女に対する失望感が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-oh, oh Oh

ああ、ああ、ああ ああ

Met her in the summer, led to the fall of me Yeah, it's such a bummer I gave the bitch all of me Met her in the summer, it led to the fall of me And it's such a bummer 'Cause I gave the bitch all of me

夏に彼女と出会い、それは私の秋へと導いた ああ、なんてつまらないんだ 俺は彼女にすべてを捧げたんだ 夏に彼女と出会い、それは私の秋へと導いた そしてそれは本当につまらない だって俺は彼女にすべてを捧げたんだ

I gave her my all, yeah, yeah I showed her my flaws, yeah, yeah Round of applause, you got me But I still won, because you topped me in your back seat (Yeah) An all black Cavalier, don't you remember, that December? Admit, lil' bitch, don't be scared Don't you remember? You were my little sinner, yeah

俺は彼女にすべてを捧げたんだ、ああ、ああ 俺は彼女に自分の欠点をさらけ出したんだ、ああ、ああ 拍手喝采、彼女は俺を手に入れた でも俺はまだ勝ったんだ、だって彼女は俺の車の中で俺を凌駕したから(ああ) 真っ黒なキャバリエ、覚えてる?あの12月? 認めてくれ、ちっぽけな女、怖がらないで 覚えてないのか?お前は俺の小さな罪人だったんだ

Met her in the summer (Met her in the summer), led to the fall of me (Led to the fall of me) Yeah, it's such a bummer (Such a bummer) I gave the bitch all of me (I gave her all of me) Met her in the summer (In the summer), it led to the fall of me (Led to the fall of me) And it's such a bummer (Such a bummer) 'Cause I gave the bitch all of me (I gave her all of me)

夏に彼女と出会って(夏に彼女と出会って)、それは私の秋へと導いた(私の秋へと導いた) ああ、なんてつまらないんだ(本当につまらない) 俺は彼女にすべてを捧げたんだ(彼女にすべてを捧げたんだ) 夏に彼女と出会って(夏に彼女と出会って)、それは私の秋へと導いた(私の秋へと導いた) そしてそれは本当につまらない(本当につまらない) だって俺は彼女にすべてを捧げたんだ(彼女にすべてを捧げたんだ)

I gave her all of me, physically, spiritually, oh Fake spiritual ho I gave her all of me, mentally leavin' me cold Takin' love from my soul

俺は彼女にすべてを捧げたんだ、肉体的にも、精神的にも、ああ 偽善的な精神的な女 俺は彼女にすべてを捧げたんだ、精神的には俺を冷たくさせて 俺の魂から愛を奪っていく

Love, respect, in that order, I gave her all of me Even walked across the water, I gave her all of me Hoppin' fences, crossin' borders, I gave her all of me Literally all of me

愛、尊敬、その順序で、俺は彼女にすべてを捧げたんだ 水の上を歩いたことさえある、俺は彼女にすべてを捧げたんだ フェンスを飛び越えて、国境を越えて、俺は彼女にすべてを捧げたんだ 文字通りすべてを捧げたんだ

Met her in the summer (Met her in the summer), led to the fall of me (Led to the fall of me) Yeah, it's such a bummer (Such a bummer) I gave the bitch all of me (I gave her all of me) Met her in the summer (In the summer), it led to the fall of me (Led to the fall of me) And it's such a bummer (Such a bummer) 'Cause I gave the bitch all of me (I gave her all of me)

夏に彼女と出会って(夏に彼女と出会って)、それは私の秋へと導いた(私の秋へと導いた) ああ、なんてつまらないんだ(本当につまらない) 俺は彼女にすべてを捧げたんだ(彼女にすべてを捧げたんだ) 夏に彼女と出会って(夏に彼女と出会って)、それは私の秋へと導いた(私の秋へと導いた) そしてそれは本当につまらない(本当につまらない) だって俺は彼女にすべてを捧げたんだ(彼女にすべてを捧げたんだ)

I gave her all of me, physically, spiritually, oh Fake spiritual ho I gave her all of me, mentally leavin' me cold Takin' love from my soul

俺は彼女にすべてを捧げたんだ、肉体的にも、精神的にも、ああ 偽善的な精神的な女 俺は彼女にすべてを捧げたんだ、精神的には俺を冷たくさせて 俺の魂から愛を奪っていく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ