Not nice, or the meanest Feelin' sorry for my mama'nem Survivor's guilt really get old Whole gang in the end zone Not nice, or the meanest Heaven's Gate when I get home Color palettes lookin' Pantone 'Bout to turn into a phantom Cameras off, get to flippin' lights She ain't happy with the other guy Had an argument the other night I ain't even get to 'pologize While I'm in the meetings lookin' disguised I'ma show face 'til I get tired Don't carе about event size Lookin' at you through a fishеye I'm never nice, or the meanest I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired, yeah
優しくないし、一番悪いわけでもない ママのために申し訳ない気持ちでいっぱい サバイバーズ・ギルトは本当にうんざりするよ 全員でエンドゾーンにいる 優しくないし、一番悪いわけでもない 天国への門が家に帰るとき開かれる 色使いはパントーンみたい 幽霊に変身しようとしているんだ カメラを消して、ライトを点滅させる 彼女は他の男に満足してない 先日、喧嘩をしたんだ 謝る機会すらなかった 会議中は変装して出席しているんだ 疲れるまで顔を出し続ける イベントの規模なんてどうでもいい 魚眼レンズ越しに君を見てる 決して優しくないし、一番悪いわけでもない 疲れた、疲れた、疲れた、疲れた、疲れた、そうだよ
We here, you can't deny that we here, we here (Woo) Hands up, V's up for my man (Migo) For Abloh, rest in peace to my man (Uh, hey) I see your feet prints in the sand (Uh, woo) We did everything that we planned
ここにいる、否定できない、ここにいるんだ、ここにいる(ウッ) 手を上げろ、俺の男のためにVを上げろ(マイゴ) アブローのために、俺の男に安らかを(アッ、ヘイ) 砂浜に君が歩いた跡が見える(アッ、ウッ) 俺たちは計画していたことをすべて実行した
Huncho, I shitted big, you did it, kid, you did it, kid (We did it) Like a nigga just got potty trained Hourglass, how her body came (Yeah) Chop 'em down, with the what-it-name (Grrah) Know what I'm sayin'? I'm tellin you Pushin' P, Bill Bellamy (P) Bitch ridin' with a felony See the jealousy The struggle made me a better me (Struggle) Why you talkin', is you payin' me? Lamborghini, cotton candy (Skrrt) If I fuck her, she gon' have the baby I'm the plan A, and the plan B (Hey) Quarter million to the nannies (Go) I'm the head of the family (Hey) My momma had to cry for this My gang had to slide for this (Slide) Pistol Pete had to die for this (Die) Doin' time through the wire for this (Hey) Fresh out the bricks to a brick (Brick) We steppin' outside with the shit (Outside) Hannah Montana with grits (Hannah) That honey bun gon' make 'em blitz (Grah) I'm up, I'm rich, look at my bitch, she fine and rich (Look) Studied the game and I find the glitch Hustler, I got a mind like Mitch (Hey) He not poppin', he kind of lit He not wealthy, he kind of rich (Kind of) Niggas ain't trippin', just signed this shit Hunnid mill', we'll split (Split it) If it's fifty mill', we'll split If it's two in one, they'll split (Split) Three bitches split a G6 These platinum plaques ain't nothin' I stand over 'em take a piss I stand over and take a shit (Hey) This a hunnid thousand on the wrist (Hunnid) Get the money, never politic Floor seats, Atlanta versus the Knicks Young nigga with the birds, Kyle Pitts (Brr) In the Ye-dium, 'Cedes Benz (Yeah) Kid gon' play with 'em, he got friends He know Migo them, knock off limbs Yeah, we did it, kid, to the M's Ridin' Presidential with the rims (Skrrt) Helpin' Ye find Kim in the black double M Benz (Maybach) No new friends, Nobu with my twins (Nobu) Remember we kicked that door down because they didn't let us in (Woo) Born to win, I committed a sin with a see-through lens (See-through) I filled up all my pockets, now you get a pocket to pick Thank God I'm alive and rich (Alive) No lie, I survived the trench Pay my tithe, livin' marvelous (Tithes) That's the reason I don't talk of this (Hey) Hand-built it like a carpenter did it Shootin' bullets out the cars for this (Grrah) Tattoos and the scars for this (Tats) 'Member when we used to borrow fits (Hey)
ハンチョ、俺は大きく出した、お前はやってやったんだ、ガキ、お前はやってやったんだ、ガキ(やってやった) まるでガキがトイレのトレーニングを終えたみたいだ 砂時計、彼女の体はどのようにして生まれたんだ(イエー) 斬り捨てて、何を言ってるんだって言うんだ(グラッ) わかるだろ?言ってるんだ Pを押し、ビル・ベラミー(P) ビッチは重罪犯と一緒に乗ってるんだ 嫉妬心が見られる 苦労は俺をより良い人間にしてくれた(苦労) なんで喋ってんだ、金払ってくれてるのか? ランボルギーニ、コットンキャンディー(スクルト) もし彼女とヤッたら、子供ができるだろう 俺はプランAだし、プランBでもある(ヘイ) 乳母に25万ドル(ゴー) 俺は家族の長だ(ヘイ) 母さんは俺のために泣かざるを得なかった 仲間は俺のために滑り込んだ(スライド) ピストル・ピートは俺のために死んだ(ダイ) 俺のために針金越しに刑期を過ごした(ヘイ) 煉瓦から煉瓦へ(ブリック) クソを持って外へ出て行く(アウトサイド) ハナ・モンタナとグリッツ(ハナ) あのハニバンは奴らを粉砕する(グラッ) 俺は上がってる、金持ちだ、見てみろ、俺のビッチは綺麗で金持ちだ(ルック) ゲームを研究して、俺はバグを見つけたんだ ハスラー、俺の頭はミッチみたいだ(ヘイ) 彼はバズってない、彼はちょっと点いてる 彼は裕福じゃない、彼はちょっと金持ちだ(ちょっと) ニガーたちはビビってない、ただこの契約にサインしただけだ 1億ドル、分配する(分割) もし5千万ドルなら、分配する もし2つが1つになったら、分配する(分割) 3人のビッチがG6を分割する これらのプラチナのレコードなんて大したことない 俺はそれらの上に立ってオシッコをする 俺はそれらの上に立ってウンコをする(ヘイ) これは手首に10万ドルだ(ハニッド) 金を手に入れろ、政治はするな フロアシート、アトランタvsニックス 若いニガーは鳥と一緒に、カイル・ピッツ(ブッ) Ye-dium、シエデス・ベンツ(イエー) ガキは奴らと遊ぶ、彼は友達がいる マイゴの奴らをよく知ってる、手足を切り落とすんだ イエー、俺たちはやってやったんだ、ガキ、Mまで リム付きで大統領の車で乗ってる(スクルト) Yeが黒のダブルMベンツの中でキムを見つけるのを手伝ってる(マイバッハ) 新しい友達はいらない、双子とノブで(ノブ) 奴らは俺たちを入れないから、あのドアを蹴破ったことを覚えてるだろ(ウッ) 勝利するために生まれた、透き通ったレンズで罪を犯したんだ(透き通った) 俺のポケットはすべて満たした、今度は君に拾うポケットができた 神に感謝、俺は生きてて金持ちだ(生きてる) 嘘じゃない、俺は塹壕を生き延びた 什一税を払う、素晴らしい人生を送ってる(什一税) だから俺はこのことについて話さないんだ(ヘイ) 大工が作ったみたいに手作りだ このために車から弾丸を撃ってるんだ(グラッ) タトゥー、この傷跡(タッツ) 俺たちは昔、服を借りてたことを覚えてる(ヘイ)
Ladies and gentlemen Feast your eyes on the winner's dance But this is a different Holy ground when I'm on the 'Gram They hate me it give me adrenaline The demons is makin' me sin again I need to change how I'm livin' it Take too much money to get rid of 'em We did it, kid, we did it I love when she playin' submissive I need to finish my mission I need my kids to be Christian All of my hits to be hittin' All of my people, they listen Who gon' go make us a difference? You know I fit the description And my man had to die for this Somebody got to die for this Whole city finna ride for this Say your prayer, we need God for this And we still livin' marvelous Pray for people in the war for this And they make a new law for this 'Fore we ever get caught for this We got everything that we want I'm with Elon Musk, eatin' lunch I bought a new crib at the space station I can park my rocket in the front And that money comin' in a bunch I done had to fill it in a hunch I'ma win whenever I say when I got too much power on my tongue I got horse power in the trunk We too tough, they too punk Thought I was comin' and I ain't do none I was just scaring niggas, that was fun Takin' the war since I was young I go to war, just me and my gun I'm with it all when we in the crunch A real king, go stand in the front Ladies and gentlemen We'll be superheroes when we finish this Pray for the innocent The Ukraine and its citizens Look at the shoes that I'm sittin' in Ain't nobody out winnin' him They say it's written Well, it's written then This one is different
レディース・アンド・ジェントルメン 勝者のダンスに目を向けてくれ でもこれは違うんだ インスタグラムにいるときは聖なる場所だ 彼らは俺を憎んでる、それがアドレナリンを分泌する 悪魔がまた罪を犯させてる 生き方を改める必要があるんだ 奴らを取り除くには、あまりにも多くの金がかかる 俺たちはやってやったんだ、ガキ、俺たちはやってやったんだ 彼女が従順にしているのが好きなんだ ミッションを遂行する必要があるんだ 子供たちをクリスチャンにしてほしい ヒット曲はすべてヒットするべきだ 俺の仲間たちはみんな、聞いてくれる 誰が俺たちを変えさせてくれるんだ? 俺がまさにその人物だ そして、俺の男は俺のために死んだ 誰かが俺のために死ぬ必要がある 全都市が俺のために乗り出すんだ 祈りを捧げろ、俺たちはこのために神が必要だ そして、俺たちはまだ素晴らしい人生を送ってる この戦争で人々を祈ってくれ そして、彼らは俺たちのために新しい法律を作るんだ 俺たちが捕まる前に 俺たちは欲しいものをすべて手に入れた イーロン・マスクと一緒で、ランチを食べてる 宇宙ステーションに新しい家を買ったんだ ロケットを前に停めることができる そして、お金はたくさん入ってくる 直感で埋めなければいけなかったんだ 言いたい時にいつでも勝つだろう 俺の舌にはあまりにも多くの力がある トランクには馬力がある 俺たちは強すぎる、奴らは弱すぎる 来ると思ってたのに、何もやってない ただニガーを脅してただけ、楽しかったんだ 子供の頃から戦争を経験してきた 戦争に行く、俺と銃だけだ 危機に瀕したら、すべてを賭ける 真の王様、前に出て立て レディース・アンド・ジェントルメン これを終えれば、俺たちはスーパーヒーローになるだろう 罪のない人々を祈ってくれ ウクライナとその市民を 俺が座っている靴を見てくれ 誰にも彼を勝てる者はいない 書かれていると言われている 書かれているなら、そうなるんだ これは違うんだ