Vicasso on another one Rylo (AMG Benz I don't need no friends) NoCap Lil Marlo, yeah (AMG Benz I don't need no friends) It's just like that
ビカッソがまたやった ライロ (AMG ベンツ 友達なんていらない) ノーキャップ リル・マーロ、そうだね (AMG ベンツ 友達なんていらない) そういうことだ
She know I'm still gettin' it by the ton, so she gon' masturbate (She gon' masturbate) She say, "You always call like 4 in the morning, you be callin' late" (I be callin' late) She know I beat that pussy, wet in her dress, she be callin' me great (I'm great) And I take it right up out that pussy, bust it right in her face (Ew) She be gold digging, she says she let my bro hit it (My bro hit it) She let Rylo hit it, then she let NoCap hit it (NoCap hit it) Yeah, we all hit it, stack the blue hundreds, spend the small digits (Small digits) She said you three niggas be so fly, we called it big pimpin', yeah (Big pimpin')
彼女は私がまだ大量に稼いでいることを知っているから、彼女は自慰をする(彼女は自慰をする) 彼女は言う、"あなたはいつも朝の4時に電話してくるわ、あなたは遅くに電話してくるわ"(私は遅くに電話してくるわ) 彼女は私がそのお尻を叩いて、彼女のドレスが濡れているのを知っている、彼女は私を偉大と呼んでいる(私は偉大だ) そして私はそれをそのお尻から直接取り出して、彼女の顔に直接ぶちまける(うわあ) 彼女は金掘りで、彼女は私の兄弟にそれをやらせるという(私の兄弟にそれをやらせる) 彼女はライロにやらせて、それから彼女はノーキャップにやらせる(ノーキャップにやらせる) そうだ、私たちはみんなそれをやって、青い百ドル札を重ねて、小さな数字を費やす(小さな数字) 彼女は、君たち3人の黒人はとても格好いいって言う、私たちはそれをビッグ・ピンピンと呼んだ、そうだよ(ビッグ・ピンピン)
AMG Benz (Hah), I don't need no friends (Nah) I could stare at a marker all day, but wouldn't wanna see the pen' (Hah) We was at county do the race on the Royce, tryna get them M's (Hah) When I fuck that woman, I'ma give her the boot but I ain't gon' let her have my Timb (Woo) She fucked my dawg, that was odd, to get even, I'ma go and fuck her friend (Hah) They murked my dawg, that's all, to get even, we gon' murk like three of them (Like damn) Don't test a nigga 'cause you know these streets gon' drive 'em insane I dropped my PS4 in the mud, this shit a dirty game (Game)
AMG ベンツ(ハハ)、友達は必要ない(ナハ) 一日中マーカーを見つめていられるけど、ペンを見たくはない(ハハ) 私たちは郡で、ロイスに乗ってレースをして、Mを手に入れようとしていた(ハハ) その女を犯すときは、靴を履かせてやるけど、私のティンバーを履かせる気はない(ウゥ) 彼女は私の犬を犯した、それは奇妙だった、仕返しするために、彼女の友達を犯しにいく(ハハ) 彼らは私の犬を殺した、それだけだ、仕返しするために、彼ら3人ぐらいを殺す(みたいな感じ) 奴を試すんじゃない、この街が奴を狂わせることを知っているだろう PS4を泥の中に落とした、このクソみたいな汚いゲーム(ゲーム)
I remember when they killed my blood (Blood) The opps went and murked my cousin (Woo) If he don't like never meet my mama The streets made him my brother (Brother) That bitch is gon' never meet my mama, that's fucked up with no rubber (That's my level) Glued to the bed, gon' wake up cold if you don't tuck the cover (Huh?) We gon' hit they block, we gon' hit they block (Gon' hit it) Gon' hit they block, make the Draco stutter I bought a Glock, that bitch got a dick I don't got a pistol no more, I promise I won't hit the gas like the car got a kick Won't hop in that car 'less it got two hundred I ain't seen Mike since he was a jit They gave 'em a split but he ain't get a sundae
俺の血が殺されたときのことを覚えている(血) 敵は来て俺の従兄弟を殺した(ウゥ) 彼が嫌なら、絶対に俺の母さんには会わせない 街は彼を俺の兄弟にした(兄弟) あの女は絶対に俺の母さんには会わせない、ゴムなしでめちゃくちゃだ(これが俺のレベル) ベッドに張り付いている、毛布を掛けなければ、目が覚めて寒くなる(ん?) 彼らのブロックを襲う、彼らのブロックを襲う(襲うぞ) 彼らのブロックを襲う、ドラコを口ごもらせる 俺はグロックを買った、あいつはペニスを持っている もうピストルを持っていない、約束する 車にキックがあるように、ガソリンを踏むことはしない 200ドルないと、あの車には乗らない 彼が子供だった頃以来、マイクを見ていない 彼らにスプリットをやったけど、彼はサンデーをもらえなかった
AMG Benz (Hah), I don't need no friends (Nah) I could stare at a marker all day, but wouldn't wanna see the pen' (Hah) We was at county do the race on the Royce, tryna get them M's (Hah) When I fuck that woman, I'ma give her the boot but I ain't gon' let her have my Timb (Woo) She fucked my dawg, that was odd, to get even, I'ma go and fuck her friend (Hah) They murked my dawg, that's all, to get even, we gon' murk like three of them (Like damn) Don't test a nigga 'cause you know these streets gon' drive 'em insane I dropped my PS4 in the mud, this shit a dirty game (Game)
AMG ベンツ(ハハ)、友達は必要ない(ナハ) 一日中マーカーを見つめていられるけど、ペンを見たくはない(ハハ) 私たちは郡で、ロイスに乗ってレースをして、Mを手に入れようとしていた(ハハ) その女を犯すときは、靴を履かせてやるけど、私のティンバーを履かせる気はない(ウゥ) 彼女は私の犬を犯した、それは奇妙だった、仕返しするために、彼女の友達を犯しにいく(ハハ) 彼らは私の犬を殺した、それだけだ、仕返しするために、彼ら3人ぐらいを殺す(みたいな感じ) 奴を試すんじゃない、この街が奴を狂わせることを知っているだろう PS4を泥の中に落とした、このクソみたいな汚いゲーム(ゲーム)
I'ma hit that pussy like it's the lottery (It's the lottery, ah) I ain't buy you Chanel for you to lie to me (To lie to me, nah) You know what, fuck that, lie to me Make me feel worth it (Oh-oh) You know what, fuck that, lie to me (Oh-oh) Make me feel perfect (Oh-oh, hah) Me and my niggas, we fuck the same hoes, that ain't no problem I'ma go buy him a dope bale (Yeah), I ain't gon' knock him How the hell Joe stuck in the joint but he can't smoke a blunt? (But he can't smoke a blunt?) They treated Gino like a terrorist, he was servin' bombs (He was servin' bombs)
そのお尻をロトみたいに叩くんだ(ロトみたいな、あー) お前が私に嘘をつくために、シャネルを買ったんじゃない(私に嘘をつくために、ナハ) まあいいや、嘘をついてくれ 俺を価値のあるものに感じさせてくれ(オオオ) まあいいや、嘘をついてくれ(オオオ) 俺を完璧に感じさせてくれ(オオオ、ハハ) 俺と俺の仲間は同じ女を犯す、それは問題ない 俺は彼にドープの俵を買ってやる(そうだ)、彼を叩くつもりはない ジョーが刑務所に入れられているのに、なんでマリファナを吸えないんだ?(なんでマリファナを吸えないんだ?) 彼らはジノをテロリスト扱いした、彼は爆弾を配達していた(彼は爆弾を配達していた)
AMG Benz (Hah), I don't need no friends (Nah) I could stare at a marker all day, but wouldn't wanna see the pen' (Hah) We was at county do the race on the Royce, tryna get them M's (Hah) When I fuck that woman, I'ma give her the boot but I ain't gon' let her have my Timb (Woo) She fucked my dawg, that was odd, to get even, I'ma go and fuck her friend (Hah) They murked my dawg, that's all, to get even, we gon' murk like three of them (Like damn) Don't test a nigga 'cause you know these streets gon' drive 'em insane I dropped my PS4 in the mud, this shit a dirty game (Game)
AMG ベンツ(ハハ)、友達は必要ない(ナハ) 一日中マーカーを見つめていられるけど、ペンを見たくはない(ハハ) 私たちは郡で、ロイスに乗ってレースをして、Mを手に入れようとしていた(ハハ) その女を犯すときは、靴を履かせてやるけど、私のティンバーを履かせる気はない(ウゥ) 彼女は私の犬を犯した、それは奇妙だった、仕返しするために、彼女の友達を犯しにいく(ハハ) 彼らは私の犬を殺した、それだけだ、仕返しするために、彼ら3人ぐらいを殺す(みたいな感じ) 奴を試すんじゃない、この街が奴を狂わせることを知っているだろう PS4を泥の中に落とした、このクソみたいな汚いゲーム(ゲーム)
This shit a dirty game Beat that nigga on my mama's curb, I got my first stain (First stain) Luxury whip, the inside interior got woodgrain (Got woodgrain) This shit spin, turn 'em into a period, make 'em bleed, hey This year worldwide, got some in Nigeria like me, ayy (Got some in Nigeria) VVS diamonds in my jewelry, my shit bling Couple million, that's on my team Me and Lil Marlo want the cream, hey (Me and Lil Marlo want the cream, hey) We ain't showin' no sorrow to your green, ayy
このクソみたいな汚いゲーム 母の家の前で、あの奴を叩き潰した、初めての血痕だ(初めての血痕) 高級車、内装は木目調だ(木目調だ) これはスピンする、彼らを期間に変える、血を流させる、ヘイ 今年は世界中、ナイジェリアにも俺みたいなやつがいる、アイ(ナイジェリアにいる) VVSのダイヤモンドをジュエリーに、俺のはキラキラ光る 数百万ドル、それは俺のチームのものだ 俺とリル・マーロはクリームが欲しい、ヘイ(俺とリル・マーロはクリームが欲しい、ヘイ) お前の緑には哀れみを見せない、アイ
AMG Benz (Hah), I don't need no friends (Nah) I could stare at a marker all day, but wouldn't wanna see the pen' (Hah) We was at county do the race on the Royce, tryna get them M's (Hah) When I fuck that woman, I'ma give her the boot but I ain't gon' let her have my Timb (Woo) She fucked my dawg, that was odd, to get even, I'ma go and fuck her friend (Hah) They murked my dawg, that's all, to get even, we gon' murk like three of them (Like damn) Don't test a nigga 'cause you know these streets gon' drive 'em insane I dropped my PS4 in the mud, this shit a dirty game (Game)
AMG ベンツ(ハハ)、友達は必要ない(ナハ) 一日中マーカーを見つめていられるけど、ペンを見たくはない(ハハ) 私たちは郡で、ロイスに乗ってレースをして、Mを手に入れようとしていた(ハハ) その女を犯すときは、靴を履かせてやるけど、私のティンバーを履かせる気はない(ウゥ) 彼女は私の犬を犯した、それは奇妙だった、仕返しするために、彼女の友達を犯しにいく(ハハ) 彼らは私の犬を殺した、それだけだ、仕返しするために、彼ら3人ぐらいを殺す(みたいな感じ) 奴を試すんじゃない、この街が奴を狂わせることを知っているだろう PS4を泥の中に落とした、このクソみたいな汚いゲーム(ゲーム)
La-la-la AMG Benz I don't need no friends Ha, la-la-la I dropped my PS4 in the mud, this shit a dirty game
ラララ AMG ベンツ 友達は必要ない ハ、ラララ PS4を泥の中に落とした、このクソみたいな汚いゲーム