Look out, Veno Veno gon' cook up, he mix the ingredients Keem, you wrong for that one
気をつけろ、Veno Veno は料理するんだ、材料を混ぜる Keem、お前はあれは間違ってた
Straight up out them trenches where they found me (Where they found me) Yeah, I don't like fuck niggas 'round me (I don't) I been goin' up, so out the blue they wanna doubt me (They wanna doubt me) Don't wanna see me win, they rather see me in the county Battlin' a murder (Battlin' a murder) Fightin' a armed robbery (Fightin' a armed robbery) They wanna see me with a M1 (With a M1) Before thеy ever say they proud of mе (Say they proud of me)
まっすぐあの溝から、僕を見つけた場所 (見つけた場所) ああ、僕はクソ野郎を周りに置きたくないんだ (置きたくない) 僕は上がってきている、だから彼らは突然疑いたがるんだ (疑いたがる) 僕に勝つのを見たくないんだ、むしろ僕を郡にいるところを見たいんだ 殺人事件と戦ってる (殺人事件と戦ってる) 武装強盗と戦ってる (武装強盗と戦ってる) 彼らはM1を持った僕を見たいんだ (M1を持った僕を見たいんだ) 彼らが僕を誇りに思うと言う前に (僕を誇りに思うと言う前に)
Ratchet ass nigga, catch me slidin' in a Benz (Skrrt) Still'll do a drill like I ain't worth a couple M's Got another nigga main bitch all in my DM Already hit her twice, now I'm workin' on her friend (Ayy) Slick ass nigga, I finessed you out yo' pack (Pack) Cut a nigga throat, but never stab him in the back (No) We was hittin' licks, niggas jumpin' out and splat (Skrrt) Started sellin' weed, then we moved to the crack (Facts) Revenue done increased, so did the violence (Violence) No more open mics, all the shows got deposits (Deposits) Strapped the whole team up, the poles got divided (Oh, I) My brother went to Florida State, but he ain't go to college We ain't have no GED (We ain't have) I ain't even have no cable, how the fuck we get on BET? (Fuck we get on BET?) We was sellin' grams out the zip, fifteen a G I'm a nigga from the hood, what they seen in me?
ラチェットなクソ野郎、ベンツで滑り込んでいるところを見つけるだろう (Skrrt) それでも数百万ドルの価値がないようにドリルをする 別の野郎のメインビッチが僕のDMにいる すでに2回は彼女をヒットした、今は彼女の友達を攻略中 (Ayy) ずる賢いクソ野郎、お前のパックから金を巻き上げたんだ (パック) 野郎の喉を切った、でも背中を刺すことはなかった (No) 俺たちは襲撃してた、野郎たちは飛び出してバタバタしてた (Skrrt) マリファナを売り始めた、それから俺たちはクラックに移行した (事実) 収入は増加した、暴力も (暴力) もうオープンマイクはない、すべてのショーにはデポジットが必要になった (デポジット) チーム全員に武装させた、銃は分割された (Oh, I) 俺の兄はフロリダ州立に行ったけど、大学には行ってない 俺たちはGEDを取得していなかった (俺たちは持っていなかった) 俺たちはケーブルすらなかった、どうやってBETに出れたんだ? (どうやってBETに出れたんだ?) 俺たちはグラムをジップから売ってた、15ドルで1グラム 俺はゲットーの野郎だ、何が彼らに俺を見せたんだ?
Straight up out them trenches where they found me (Where they found me) Yeah, I don't like fuck niggas 'round me (No) I been goin' up, so out the blue they wanna doubt me (They wanna doubt me) Don't wanna see me win, they rather see me in the county (Damn) Battlin' a murder (Battlin' a murder) Fightin' a armed robbery (Fightin' a armed robbery) They wanna see me with a M1 (They wanna see me with a M1, I feel you, bro, I feel you) Before they ever say they proud of me (Say they proud of me)
まっすぐあの溝から、僕を見つけた場所 (見つけた場所) ああ、僕はクソ野郎を周りに置きたくないんだ (No) 僕は上がってきている、だから彼らは突然疑いたがるんだ (疑いたがる) 僕に勝つのを見たくないんだ、むしろ僕を郡にいるところを見たいんだ (Damn) 殺人事件と戦ってる (殺人事件と戦ってる) 武装強盗と戦ってる (武装強盗と戦ってる) 彼らはM1を持った僕を見たいんだ (彼らはM1を持った僕を見たいんだ、わかるよ、わかるよ) 彼らが僕を誇りに思うと言う前に (僕を誇りに思うと言う前に)
I'm ducking a body, I don't wanna see the detective Mama, I'm sorry I became friends with the devil Chain gang party, we drinkin' Buck with the Moonshine Lie to my shawty, say I was comin' in July They be debatin' if they should love me or hate me At least I ain't lie to you, said I'm expectin' a baby Burga told me to wait, everything fallin' in place You ain't have to tell me that you hate me, seen it all in your face How you bite my hand off, like you ain't already ate? Playin' handball, tryna smack this bitch out the gate I wanted you every day, but you moved out the way They waitin' for the blogs to say I caught me a case Nigga, every time I ball, I hit you right in my plate Got my back against the wall to see what's comin' my way They dissin', said they gon' kill me, I ain't trippin', I pray I ain't trippin', my shoes tied, in the club with a deuce fire, bitch nigga
俺は死体を逃れている、刑事には会いたくない ママ、悪魔と友達になってしまってごめんなさい チェーンギャングパーティー、ムーンシャインと一緒にバックを飲む 彼女に嘘をついて、7月に来るって言ったんだ 彼らは僕を愛すべきか憎むべきか議論している 少なくともお前には嘘をつかなかった、子供を期待していると伝えた Burga は待つように言った、すべてはうまくいく お前が僕を憎んでいるとわざわざ言う必要はなかった、顔で全部わかった どうしてお前みたいにすでに食べたように俺の手を噛み切るんだ? ハンドボールをしてて、このビッチをゲートから叩き出そうとしてる 毎日お前を欲しがってた、だけどお前は道を外れたんだ 彼らはブログが俺が捕まったって言うのを待ってる 野郎、俺がボールを打つたびに、お前は俺のプレートに当たる 壁に背を向けて、何が起こるかを見てる 彼らは悪口を言って、俺を殺すって言ってる、俺は気にしない、祈ってる 俺は気にしない、靴は結ばれてる、クラブで2本火をつけてる、クソ野郎
Straight up out them trenches where they found me (I feel you, bro, I feel you, where they found me) I don't like fuck niggas 'round me (I don't) I been goin' up, so out the blue they wanna doubt me (I feel you, bro, I feel you boy, they wanna doubt me) Don't wanna see me win, they rather see me in the county Battlin' a murder (Battlin' a murder) Fightin' a armed robbery (Fightin' a armed robbery ) They wanna see me with a M1 (They wanna see me with a M1) Before they ever say they proud of me (Say they proud of me)
まっすぐあの溝から、僕を見つけた場所 (わかるよ、わかるよ、見つけた場所) 僕はクソ野郎を周りに置きたくないんだ (置きたくない) 僕は上がってきている、だから彼らは突然疑いたがるんだ (わかるよ、わかるよ、彼らは疑いたがる) 僕に勝つのを見たくないんだ、むしろ僕を郡にいるところを見たいんだ 殺人事件と戦ってる (殺人事件と戦ってる) 武装強盗と戦ってる (武装強盗と戦ってる) 彼らはM1を持った僕を見たいんだ (彼らはM1を持った僕を見たいんだ) 彼らが僕を誇りに思うと言う前に (僕を誇りに思うと言う前に)