Yeah Started in the kitchen Watchin' Good Times and What's Happening and all that good shit Eatin' oatmeal, shoutout you Zion Zamir, that's right They asked me where I get my soul from Let's go, yeah Jackson 5 shit This is it Yo, uh-huh, right, yeah
Yeah キッチンで始まったんだ グッド・タイムズとワッツ・ハプニングを見て、あれやこれや オートミールを食べて、Zion Zamirに叫ぶ、その通りだ 彼らは俺の魂はどこから来たのかって聞いてくるんだ 行こうぜ、Yeah ジャクソン5みたいなもんさ これがそれだ Yo、uh-huh、right、Yeah
Ayo, niggas wanna clap me, monkey see, monkey do I'm comin' with black gloves to snub his old chunky, too African gold dentals, iced out medals I seen niggas get murked by the heels of stilettos I blam one nigga and watch the other die by the echo I had dots on darkskin niggas that look like freckles Pay homage, my Islamic, my wrist timeless I threw up rhymes in my Campbell's soup, I seen in my vomit It's a world premiere, 'mere I limp when I'm draggin' to Saudi, it's down to here, here Holdin' bricks, where, where? My man got eighty-five to life and that's years, years Same day he spit at the judge and threw a chair, chair
Yo、ニガーたちは俺を叩きたいんだ、猿真似、猿真似 俺は黒の手袋をして、その太ったやつを無視するんだ アフリカの金の歯、氷漬けのメダル 俺はニガーがスティレットのヒールで殺されるのを見た 俺は一人のニガーを撃ち、もう一人がこだまで死ぬのを見るんだ 俺は濃い肌のニガーにそばかすのような点々があった 敬意を払いなさい、俺のイスラム教徒は、俺の手首は永遠だ 俺のキャンベルスープの中で韻を踏んだ、俺の嘔吐物の中で見たんだ 世界初公開だ、'mere 俺はサウジアラビアに引きずり込まれるときに足を引きずるんだ、ここまでは、ここまでは レンガを握っている、どこで、どこで? 俺の男は終身刑の85年を宣告され、それは長い年月だ、長い年月 その日、彼は裁判官に唾を吐き、椅子を投げつけた、椅子を
Over large cake You know it's on, checkmate You can get spun, just like a mixtape Plus, we take down your squadron, we mobbin', we goblin Just a kid with a no face That can take form just like a snowflake No reusable hammers, they all throwaways Yeah, we can get blammers and hammers, do damage and—
巨大なケーキの上で お前が分かっているだろう、チェックメイト お前は巻き込まれる、ミキステープみたいに それに、俺たちは相手の部隊を叩き潰す、俺たちは暴れまわる、俺たちはゴブリンだ ただの顔のない子供だ 雪片のように形を変えることができる 使い捨てのハンマーはない、すべて使い捨てだ Yeah、俺たちはバズーカとハンマーを手に入れることができる、ダメージを与えて
Me and Ghost in a ski mask I was chillin' there, layin', Chilean like sea bass And nobody was askin' her Pussy, don't even fix your lips like labiaplasty-a Welfare, got all the bread I'm sad, I need some head I might tell you you the one while I'm hittin' it 'Til I post-nut, cum to my senses I tried to meditate, I tried to medicate She had two phones, thought she was Kevin Gates She was lyin' 'bout it, then she came clean I was so mad, I fucked her so hard, she came clean Got that new rrrrt, it's a May-bay-bay She got that new bag, it's a Chay-nay-nay I take it too far, I take it way-way-way I pull up Cougar, out a ca-a-age
俺とゴーストはスキーマスクを被っている 俺はそこにいて、落ち着いていて、チリのようにシーバスを食べていた 誰も彼女に聞いていなかった ブスは、ラビア形成術みたいに唇を直すな 福祉は、パンを全部持っている 俺は悲しいんだ、頭を撫でてくれ 俺は彼女に、お前は唯一の人間だと言いながら、彼女を叩くかもしれない 俺が射精するまで、正気に戻るまで 俺は瞑想しようと試みた、薬を飲もうとした 彼女は2つの携帯電話を持っていて、ケビン・ゲーツだと思っていた 彼女は嘘をついていた、そして彼女は白状した 俺はすごく怒っていて、彼女をめちゃくちゃ叩いた、彼女は白状した 新しい rrrrt がある、May-bay-bay だ 彼女は新しいバッグを持っている、Chay-nay-nay だ 俺はそれをやり過ぎだ、俺はそれを way-way-way にする 俺はクーガーを引っ張り出す、ca-a-age から
Over large cake You know it's on, checkmate You can get spun, just like a mixtape Plus, we take down your squadron, we mobbin', we goblin Just a kid with a no face That can take form just like a snowflake No reusable hammers, they all throwaways Yeah, we can get blammers and hammers, do damage and—
巨大なケーキの上で お前が分かっているだろう、チェックメイト お前は巻き込まれる、ミキステープみたいに それに、俺たちは相手の部隊を叩き潰す、俺たちは暴れまわる、俺たちはゴブリンだ ただの顔のない子供だ 雪片のように形を変えることができる 使い捨てのハンマーはない、すべて使い捨てだ Yeah、俺たちはバズーカとハンマーを手に入れることができる、ダメージを与えて
I'm like a Nobu Street activist, flooded with shines Jackson 5 before Motowns, I get better with time Run up in the big gambling spots, cockin' it back I'm talkin' Agnes, Agatha, Jermaine and Jack VVS's on custom watches that's made from scratch My birthstone is like a Easter egg, an emerald fact My flawless game, floor seats in the glass, it came It's a glass of July sun, beat the odds in Vegas We shook the coke for the big lumps and the Pyrex strainers Ran up in housing who had work, we disguised as painters Pop like bitches with fake asses that leak like drainage Our language, too much money, we can't explain it
俺はノブ・ストリートのアクティビストみたいで、輝きに満ち溢れている モータウン以前のジャクソン5、俺は時間と共に良くなる 大きなギャンブル場に乗り込み、引き金をかける アグネス、アガタ、ジャーメイン、ジャックについて話しているんだ VVSは、最初から作られたカスタムウォッチについて 俺の誕生石はイースターエッグみたいだ、エメラルドの事実 俺の完璧なゲーム、ガラス張りのフロアの席、来たんだ それは7月の太陽のグラスだ、ラスベガスで確率に勝つ 俺たちは大きな塊とパイレックスのストレーナーのためにコカインを振った 仕事をしている人たちを住まわせる家に乗り込んだ、俺たちはペインターに変装した 偽物の尻をしたビッチみたいにポッ、排水溝みたいに漏れる 俺たちの言語、金が有り余っている、説明できないんだ
Over large cake You know it's on, checkmate You can get spun, just like a mixtape Plus, we take down your squadron, we mobbin', we goblin Just a kid with a no face That can take form just like a snowflake No reusable hammers, they all throwaways Yeah, we can get blammers and hammers, do damage and—
巨大なケーキの上で お前が分かっているだろう、チェックメイト お前は巻き込まれる、ミキステープみたいに それに、俺たちは相手の部隊を叩き潰す、俺たちは暴れまわる、俺たちはゴブリンだ ただの顔のない子供だ 雪片のように形を変えることができる 使い捨てのハンマーはない、すべて使い捨てだ Yeah、俺たちはバズーカとハンマーを手に入れることができる、ダメージを与えて
Yeah I'd like to thank all the MC's across New York Bronx, Brooklyn, Harlem Queens, Long Island Givin' birth to Pretty Tone out here in Staten Island We be wildin', nigga, that's right Writin' these rhymes in red ink, nigga, with the red light on Cornered back in the days, you heard Forty ounce kingpins, nigga, word Those were the days and shit, gettin' that money Wu-Tang for life, yacht city Holla at me Call me or somethin', nigga (One) Fosho, we dirty in this here We done murdered this shit R.I.P Fuck outta here
Yeah ニューヨーク中のすべてのMCに感謝したい ブロンクス、ブルックリン、ハーレム クイーンズ、ロングアイランド ステイテンアイランドでプリティトーンを生み出す 俺たちはワイルドだ、ニガー、その通りだ これらの韻を赤いインクで書くんだ、ニガー、赤色のライトをつけて 昔は追い詰められていた、聞いただろう? 40オンスのキングピン、ニガー、言葉だ あれはあの頃で、クソだった、金を稼いでいたんだ Wu-Tangは一生だ、ヨットシティだ 俺に連絡しろ 電話しろよ、ニガー (1) Fosho、俺たちはここで汚いんだ 俺たちはこのクソを殺した R.I.P 出ていけ