PRONE!

この曲は、JPEGMAFIA の怒りや暴力に対する厭悪感、そして孤独がテーマのラップソングです。攻撃的なリリックとハードコアなサウンドで、リスナーに強い印象を与えます。歌詞は、社会への批判、個人の怒り、そして孤独が複雑に絡み合い、現代社会の闇を映し出すような内容になっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Shit Fuck, fuck You heard what I said, little nigga, come on Fuck, hmph You know what it is, nigga Fucked up, huh Yeah, nigga Woah, woah, woah-ho, hey You think you know me

クソ ファック、ファック 俺が言ったこと聞いたろ、ちっさいガキ、さあ来い ファック、ふん 何のことか分かってるだろう、ニガー めちゃくちゃになった、だろ ああ、ニガー うわ、うわ、うわーほー、ヘイ お前は俺のことを分かってると思ってるのか

Since you be alone, catch this heat alone Fuck your niggas, holmes, they gon' be alone P94 leave that nigga prone (Motherfucker tired of hearing snitch)

お前が一人ぼっちなら、この熱も一人で受けろ お前の仲間どもは放っておけ、ホルムズ、みんな一人でいることになる P94でそのニガーを倒す (この野郎、もうウンザリだ、密告なんて聞きたくない)

Ha, huh, now you wanna start? (Wanna start?) Big dog, hah, now you wanna bark? (Shit) Get the thang, let it spark (Brrr, bark) Peglord should've died in the aughts (Yeah) I ain't gotta talk (Gotta talk) When I see him I'ma send him to the Lord (Right) One click, we gon' empty his cart Plant feet, take charge (Fucker) We can't find you at your job, we gon' be at home (Blat) Heard ya nigga up and coming, we gon' put him on I ain't even gon' try to conceal the chrome, let's get it on Yeah, now get him gone (Get him gone) Bullets through his neck and his backbone (Ugh) Filters (Filters), no stock in (No stock in) One shot turn Steve Bannon into Steve Hawking (Fuck 'em)

ハ、ハ、今度はやり始めるのか?(やり始めるのか?) デカい犬、ハ、今度は吠えるのか?(クソ) 銃を持ってきて、発射させる(ブッ、バーク) ペグルードは00年代に死ぬべきだった(ああ) 俺はおしゃべりなんかしない(おしゃべりしない) あいつを見たら、天国に送ってやる(そうだ) ワンクリックで、あいつのカートを空っぽにする 足を踏みしめ、主導権を握る(この野郎) 仕事場であいつを見つけられないなら、家にいるだろう(ブッ) あいつが頭角を現してきたって聞いた、俺たちが押し上げる クロームを隠そうとも思わない、ぶつかってみようぜ ああ、さあ、あいつを消せ(あいつを消せ) 弾丸は首と背骨を貫く(うっ) フィルター(フィルター)、在庫なし(在庫なし) ワンショットでスティーブ・バノンをスティーブ・ホーキングにする(ファック・エム)

Since you be alone, catch this heat alone (Huh) Fuck your niggas, holmes, they gon' be alone P94 leave that nigga prone (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, don't get up)

お前が一人ぼっちなら、この熱も一人で受けろ(ハ) お前の仲間どもは放っておけ、ホルムズ、みんな一人でいることになる P94でそのニガーを倒す (エイ、エイ、エイ、エイ、エイ、起きるな)

It's the— Oh It's the ocean (It's the ocean) And the trees (The trees) And the birds (And the bir—) And the bears, damn (The bears) Oh my God (Oh my God) And the — Ooh Got somebody, she's a beauty A beauty, a beauty Very special Really and truly And truly, yeah (Hey, nice) (Oh, oh, that was the word!)

それは— ああ それは海(それは海) そして木々(木々) そして鳥(そして鳥—) そしてクマ、クソ(クマ) ああ、神様(ああ、神様) そして — うわあ 誰かいる、彼女は美人だ 美人、美人 とても特別だ 本当に、そして本当にも そして本当にも、ああ(ヘイ、いいね) (ああ、ああ、それが言葉だった!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JPEGMAFIA の曲

#R&B

#ラップ