Talk Ya Ass Off

この曲は、DJ Paul が、口だけ達者なやつらへの警告ソングです。銃を突きつけながら、言葉で威嚇するだけでなく、実際に何かが起こることを示唆しています。暴力的な歌詞で、相手を脅迫し、自分が強者であることを強調しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Talk your ass off, talk your ass off, talk your ass off Can you back it, can you back it, can you back it up? Talk your ass off, talk your ass off, talk your ass off Can you back it, can you back it, can you back it up? Talk your ass off (Can you back it up?) Talk your ass off (Can you back it up?) Talk your ass off (Can you back it up?) Talk your ass off (Can you back it up?)

調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって バックアップできるかい? バックアップできるかい? バックアップできるかい? 調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって バックアップできるかい? バックアップできるかい? バックアップできるかい? 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?)

Talkin' your ass off? nigga, let's see what you can do When I got my glizzock pressed up at your nappy ass head Don't say it wasn't you, fool Shootin' on your sissy bitch ass, it's easy, no need to get emotional 'Cause first of all everything is business, ain't shit personal A hundred times I caught your ass slippin' All high off the drugs I could've start trippin' and rippin' your head off With the t TEC-9, but you don't hear it Tryin' to test my pimpin' I'll run up on you Cockin' it, you will feel it poking up your nose, boogers on my barrel Pull the trigger back and watch your head just scatter Go to the funeral, 'cause some shit like that it's straight to me Ridin' in the land with your folks 'til you tried to play me Bitch, I don't fuck around, I'll put your ass underground You know you good as gone when you hear the (*gunshots*) sound You run your mouth, but eventually you'll have to pay the cost For talkin' your funky ass off, buster

調子に乗ってる? ニガー、お前が何ができるか見せてやる 俺のグリゾックを、お前のボサボサの頭に押し当てて お前じゃないって言わないで、バカ お前の弱虫なビッチ野郎を撃つのは簡単だ、感情的になる必要はない だって、まず何よりも全てはビジネス、個人的な事なんか何もない 100回はお前の尻を滑らせて捕まえた ドラッグでハイになって、お前の頭をぶっ壊して、剥ぎ取ろうとしたこともある TEC-9で、だけどお前は聞いてない 俺の男っぷりを試そうとして、俺が近づいたら コッキングして、お前はそれが鼻に突き刺さる感覚を味わうことになる、鼻水はバレルに付いちゃうぞ トリガーを引いて、お前の頭がバラバラになるのを観るんだ 葬儀に行け、だってそんなことは俺にとっては当たり前のことだ お前が俺を出し抜こうとするまで、家族と一緒にその土地で過ごしてた ビッチ、俺はふざけてない、お前の尻を地下に埋めてやる (*銃声*) の音が聞こえたら、お前は終わったも同然だ お前は口だけ達者だけど、結局は代償を払うことになるんだ 調子に乗っちゃって、バスター

Talk your ass off (Can you back it up?) Talk your ass off (Can you back it up?) Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't-Don't-Don't-Don't

調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで ダメだダメだダメだダメだ

Now niggas always talking that fuckin' shit Sayin' what they do but never doin' it Talkin' your ass off? I'm blowin' your ass off, there's nothin' to it I got a tech that'll take your ass out And if you don't believe me just try me I bet your sissy ass get ran up by the Triple 6 Mafia Got you fools, petty fools complain, oh, come the Scarecrow With the shit, all of us packin' the thangs And my niggas down, my niggas down to clown Oh you? Oh you too? You don't have a fuckin' clue, fool You just talk a lot of shit, but shit don't impress me You better bring it on, if you willin' to try and even test me A vest, see, can never even save you when I start to bust Automatic rounds comin' at you from every end, watch your head bust Da Killaman DJ Paul, is rollin' with The Serial Killaz Lord Infamous and Napoleon got fingers on the triggers And all real niggas take care they business, that's boss And bullshit busters talk they ass off

ニガーはいつもそんなくだらないことを言っているんだ 何をするって言うけど、実際には何もやらない 調子に乗ってる? お前の尻をぶっ飛ばす、簡単だ お前を消せるテクがあるんだ もし信じられないなら、試してみろ お前の弱虫な尻は、トリプル6マフィアに追いかけられるだろう お前ら、つまらない奴らは文句を言う、ああ、かかしが来たぞ クソッタレな、俺らはみんな武器を持っているんだ そして俺の仲間は、俺の仲間はばかにする準備ができてる お前? お前も? お前は何もわかってない、バカ お前はただ口が達者なだけ、でもそんなものは俺には響かない もし俺に挑戦したければ、とことんやって来い 防弾チョッキを着ていても、俺が撃ち始めたら、お前を救えない 四方八方から自動銃の弾が飛んでくる、お前の頭がぶっ飛ぶぞ キラーマンDJ Paul、シリアルキラーズと一緒にいるんだ ロード・インファマスとナポレオンが、トリガーに指をかけている そして、本物のニガーは自分のビジネスをこなす、それがボスだ そして、偽者のバスターは、調子に乗っちゃって

Talk your ass off, talk your ass off, talk your ass off Can you back it, can you back it up? Talk your ass off, talk your ass off, talk your ass off Can you back it, can you back it up? Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't-Don't-Don't-Don't Talk your ass off (Can you back it up?) Talk your ass off (Can you back it up?) Don't, don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't make me act a motherfuckin' fool Don't-Don't-Don't-Don't

調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって バックアップできるかい? バックアップできるかい? 調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって、調子に乗っちゃって バックアップできるかい? バックアップできるかい? 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで ダメだダメだダメだダメだ 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) 調子に乗っちゃって(バックアップできるかい?) ダメだ、俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで 俺をばかにさせないで ダメだダメだダメだダメだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ