Get Free ColeWorld

この曲は、J. Coleが自身の経験を通して社会やメディアに対する不満を歌っています。彼は、恋人との関係における人種差別や、メディアの偽善、自分自身の目標と葛藤を語っています。Amber of Dirty Projectorsとのコラボレーションで、自由への渇望と夢を叶えたいという気持ちが表現されています。2Pacの言葉は、真の現実とフェイクなメッセージを見抜くことの大切さを説いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Strictly for the survivors The 800 number dodgers Boy, what I tell ya ass bout picking up that phone When the number unknown Tell them people I ain't home Half black learning white lies Niggas broke her heart now she trying white guys Too ashamed to bring him 'round cause her homegirls’ll clown like “Girl I ain't know you like ‘em bite size" She embarrassed now On edge cause she gotta meet his parents now They probably think I’m no good for ‘em Too dark, too thick, too hood for ‘em Now she sitting at the dinner table wondering what I’m doing here They got me feeling like a job interview in here They asking questions about her 5 year plan She saying “who I’m fooling, they could never understand” They could never understand

生き残るためだけに 800 番号を避ける おい、電話を取るなよ 番号がわからないときは みんなに、家にいないと伝えろ 半分黒人で、白人からの嘘を学んでる 黒人の男が彼女の心を壊したから、彼女は白人の男を探してる 彼を連れてくるのが恥ずかしいんだ だって、彼女たちの友達は 「え、そんな小さい男と付き合ってたの?」って笑うだろう 今、彼女は恥ずかしくて 彼が両親に会うことになって、不安でいっぱい たぶん彼らは、私が彼らにとって良くないと考えてる あまりにも黒くて、太ってて、悪そうなやつだと思ってる 今、彼女は夕食のテーブルに座って、私がここにいる理由を考えてる 彼女は、まるで就職面接に来たみたいに感じてる 彼らは、彼女の 5 年計画について質問する 彼女は「誰をだましてるのよ、彼らは決して理解できないわ」 彼らは決して理解できない

Look at me I Just can’t believe What they've done to me We could never get free I just wanna be (I just wanna be) Look at me I Just can’t believe What they've done to me We could never get free I just wanna be I just wanna dream

見て 信じられないわ 彼らが私に何をしたのか 私たちは自由になれないわ 私はただなりたいだけ (私はただなりたい) 見て 信じられないわ 彼らが私に何をしたのか 私たちは自由になれないわ 私はただなりたい 私はただ夢を見たい

(Fuck is that smell) I smell bullshit, it must be an election year The more I listen man the more you sound less sincere Still I’m watching CNN tryna keep up In my interviews maybe I should speak up Tell the world how I feel like you lying all the time And keep ‘em niggas walking 'round blind all the time But the same niggas think I’m fucking dimes all the time Like I'm walking round with money on my mind all the time And I feed into it I’d rather make tracks where I bleed into it The single's only the look to sell these niggas the book I can only pray that one day you’ll read into it If not, fuck it, I got my own problems Fuck ya beats nigga I produce my own albums I zone out that old sound that I've grown out of Was born out of being broke with hope But it don’t matter I’m on Saturn now and I won’t shatter As long as this blood grows in my bone marrow I’m gonna gather my thoughts As sharp as a bow and arrow Back when I had no dough and no apparel My flow’s thorough, now I’m more aware of all the perils a nigga face Loaded pistols with nickle plates is a nigga fate And why they call this shit a race The agony of defeat, wish the elite could get a taste

(あの臭いは何だ) 嘘くさい臭いがする、選挙の年だからかな 聞くほどに、お前は誠実さが減っていく気がする それでもCNNを見て、ついていこうとしてる インタビューでは、もしかしたら声を上げるべきかもしれない 世界に、お前がいつも嘘をついているように感じるって伝えるべきだ そして、奴らをいつも目隠しして歩かせていることを でも、同じやつらが、俺をいつも金持ちだと思ってる まるで、いつもお金のことばかり考えてるように それに流されてる 俺は、もっと血が滲むような曲を作りたい シングルは、奴らに本を売るための見た目だけ いつか、お前がその中身を読むことを祈るしかない もしそうじゃなければ、くそくらえ、俺は俺自身の問題を抱えている ビートはくそくらえ、俺は自分のアルバムをプロデュースする 昔のサウンドは飽きたから、無視する 貧乏で希望を持っていた時代から生まれた でも今は関係ない、俺は土星にいて、砕けることはない この血が骨髄に流れ続ける限り、俺は考えをまとめる 弓矢のように鋭く 昔、金も服もなかった時 俺のフローは徹底してた、今は、黒人が直面するすべての危険をもっとよく理解している ニッケルプレートの入った弾薬は、黒人の運命 なんで、彼らはこれをレースと呼ぶんだろう 敗北の苦しみ、エリートたちが味わってくれたらいいのに

Look at me I Just can’t believe What they've done to me We could never get free I just wanna be (I just wanna be) Look at me I Just can’t believe What they've done to me We could never get free I just wanna be I just wanna dream

見て 信じられないわ 彼らが私に何をしたのか 私たちは自由になれないわ 私はただなりたいだけ (私はただなりたい) 見て 信じられないわ 彼らが私に何をしたのか 私たちは自由になれないわ 私はただなりたい 私はただ夢を見たい

We’re all together in the same boat I know you, you know me Baby, you know me We’re all together in the same boat I know you, you know me Baby, you know me We’re all together in the same boat I know you, you know me Baby, you know me I Just wanna dream I Just wanna dream I Just wanna dream Baby, you know me

私たちはみんな同じ船に乗っているのよ あなたを知ってるし、あなたも私を知ってる あなたも私を知ってるでしょう 私たちはみんな同じ船に乗っているのよ あなたを知ってるし、あなたも私を知ってる あなたも私を知ってるでしょう 私たちはみんな同じ船に乗っているのよ あなたを知ってるし、あなたも私を知ってる あなたも私を知ってるでしょう 私はただ夢を見たい 私はただ夢を見たい 私はただ夢を見たい あなたも私を知ってるでしょう

Don't support the Phoneys, Support the real You know what I mean? How can these people be talkin about how they so real And they don't care about our communities? How can they be talkin about how they're all this you know The hood and blah blah they don't care about the communities? You know what I mean? Listen to the words they have in their lyrics And tell me is that some real shit And if that's real shit to you You know what I mean? Listen to what they're saying to you Don't just bob your head to the beat peep the game And listen to what I'm saying & hold us accountable for it

偽者をサポートしないで、本物をサポートしよう わかる? どうして、こいつらは自分たちが本物だって言えるんだ? それで、俺たちのコミュニティを気にしないのか? どうして、こいつらは自分たちが全部、わかる? ゲットーだとか、ブーブー言ってるけど、コミュニティを気にしないのか? わかる?歌詞をよく聞け それが本物の言葉かどうか判断しろ もしそれがお前にとって本物の言葉なら わかる?彼らが言っていることをよく聞け ただビートに合わせて頭を振るんじゃなくて、ゲームを見ろ そして、俺が言ってることを聞いて、責任を取らせろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ