Everything, everything, everything
すべて、すべて、すべて
I know your maintenance so high, high High, high, sky high And that rent is sky high Penthouse suite, sky high, sky high (Still won't be satisfied) He ain't rich enough to have you He ain't rich enough to keep you No, he can't maintain this (Still won't be satisfied) He ain't rich enough to have you He ain't rich enough to keep you No, he can't maintain this (Still won't be satisfied)
君の維持費はすごく高い、高い 高い、高い、空高く 家賃も空高く ペントハウススイート、空高く、空高く (それでも満足しない) 彼は君を持つには十分な金持ちじゃない 彼は君を維持するには十分な金持ちじゃない いや、彼は維持できない (それでも満足しない) 彼は君を持つには十分な金持ちじゃない 彼は君を維持するには十分な金持ちじゃない いや、彼は維持できない (それでも満足しない)
I'll be alright, uh We'll be alright We'll be alright Fuck you tonight Eye for a eye I'll be alright I'll be alright We'll be alright You know what a kind, you know what she doin' She showing her sides, you know where to climb I know what she looking, you knowing she what looking, and no one was blind Found out the secrets that no one could find And she would throw it all away for just one night And she would throw it away for a moment of time Moment of time
大丈夫だよ、うん 大丈夫だよ 大丈夫だよ 今夜は君をぶっ潰す 目には目を 大丈夫だよ 大丈夫だよ 大丈夫だよ 彼女が何をしているか、わかるだろう 彼女は体を見せている、登る場所がわかるだろう 彼女が何を求めているか、知っていた、誰もが盲目じゃない 誰もが見つけられなかった秘密を見つけた そして彼女は一晩のためならすべてを投げ捨てるだろう そして彼女は一瞬のためにすべてを投げ捨てるだろう 一瞬のため
I know your maintenance so high, high High, high, sky high And that rent is sky high Penthouse suite, sky high, sky high (Still won't be satisfied) He ain't rich enough to have you He ain't rich enough to keep you No, he can't maintain this (Still won't be satisfied) He ain't rich enough to have you He ain't rich enough to keep you No, he can't maintain this (Tell 'em)
君の維持費はすごく高い、高い 高い、高い、空高く 家賃も空高く ペントハウススイート、空高く、空高く (それでも満足しない) 彼は君を持つには十分な金持ちじゃない 彼は君を維持するには十分な金持ちじゃない いや、彼は維持できない (それでも満足しない) 彼は君を持つには十分な金持ちじゃない 彼は君を維持するには十分な金持ちじゃない いや、彼は維持できない (言っておくけど)
I don't got a price I don't got a price tag I just tried out a nice bag God just threw me a life raft I've been living my life best Step in the moment, you right there And you not alone, you right back Had to teach you how to fight back Everybody not gon' like that Overstaying with your life back Get some real friends in your life back People was givin' advice back Tell 'em to take that advice back Throw it away with they iPad Broke a few bones on assignment But you came home with a signed cast Everything heals when the time pass
値段はついてない 値段はついてない ただいいバッグを試してみただけ 神様がライフジャケットをくれたんだ いつも人生を最大限に生きてきた その瞬間に飛び込め、そこにいる そして君は一人じゃない、すぐに戻る 反撃の仕方を教える必要があった みんなが気に入るわけじゃない 人生を無駄にするな 人生に本当の友達を作ろう みんなアドバイスをしてくれた 彼らにそのアドバイスを取り戻すように言うんだ iPadと一緒に捨ててしまえ 任務中に骨をいくつか折った でもサイン入りのギプスを持って帰ってきた 時が経てばすべて癒える
A moment of time This is just, a moment of time (Boom, next song)
一瞬 これはただ、一瞬 (ブーム、次の曲)