Tell 'em, slime
みんなに伝えろ、スライム
Yeah, I am the king of the E.A. Get this bitch screwed like the DJ (Big slime) Yeah, I am the shit where we play We got them choppers where we play (Okay) Yeah, come through the city We gon’ chop your ass up just like some sushi (Yeah) AK-47, stick go stupid (Yeah) Drop the money off on the way...
Yeah、俺は E.A. のキングだ このビッチを DJ のようにねじ込む (Big slime) Yeah、俺はこの場所で最高だ 俺たちはここでチョッパーを持っている (Okay) Yeah、街にやってくる 俺たちは君を寿司のように切り刻む (Yeah) AK-47、銃がぶっ飛ぶ (Yeah) 金を落として行く...
Okay, lil' dirty, nappy-headed East Atlanta nigga Father said that I was a force .44, Hank Aaron chrome Wanna make it home? Then get out the Porsche Let a nigga cover FADER 'fore I have to fade a nigga at the FADER Fort It’s tomato or tomato, either way, the boy the greatest Play it, I won't say it no more I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown Board of Education vs. Brown I was bored of education, left the town Fuck a résumé and fuck a cap and gown Fuck a background check back 'round when I get the check Nigga, that's now
Okay、汚れた、ボサボサのイースト・アトランタのニガー 父は俺が力を持っていると言った .44、ハン・アーロンのクローム 家に帰りたいなら、ポルシェから降りろ FADER の表紙を飾る前に、FADER フォートで誰かを消さなきゃいけない トマトだろうがトマトだろうが、どっちにしても俺は最高だ プレイしろ、もう言わない 俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる 教育委員会 vs ブラウン 俺は教育に飽きて、街を離れた 履歴書も、帽子も、ガウンもクソくらえ 給料をもらったら、過去に遡ってバックグラウンドチェックもクソくらえ ニガー、それが今の現実だ
I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown (Oh, shit) I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown, crown, crown
俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる、王冠 (Oh, shit) 俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる、王冠、王冠、王冠
I was just fucked up, I was just down, down bad Picked up the pad, picked up the slack Pick of the litter, don't litter no bag Bassy been pickin’ up racks, raps comin’ clearer than Acuvue 2 And I'm back in the booth Got ’em hackin' a Shaq 'cause they lackin' the juice Niggas droppin’ the ball, they on Shaqtin' a Fool Actavis drool down the side of yo face We ain't jackin' it, we ain't dappin' them fools Get a napkin, you dudes is embarassin' Who going crazy like us? No comparison Dreamville like Marion Jones on the steroids Y'all niggas slow as a heroin high Y'all had a year, y'all had a year? Y'all had a year, but you let it go by Yee
俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた パッドを手に取り、遅れを取り戻した 一番いいやつ、ゴミを捨てないで Bassy はお金を稼ぎまくって、ラップは Acuvue 2 よりもクリアに聞こえる そして俺はブースに戻ってきた 彼らはジュースがないから、Shaq をハックしている ニガーはボールを落とす、彼らは Shaqtin' a Fool に載っている アクタビスが顔の横に垂れる 俺たちはそれを盗まない、あのバカたちに気安く接しない ナプキンを取れ、お前らは恥ずかしい 俺たちみたいに狂っているのは誰か?比較のしようがない Dreamville はマリオン・ジョーンズのようにステロイドを打っている お前らニガーはヘロインのハイのように遅い お前らは1年間、お前らは1年間? お前らは1年間持っていたけど、逃してしまった Yee
I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown (Oh, shit) I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown, crown, crown
俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる、王冠 (Oh, shit) 俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる、王冠、王冠、王冠
Dreamville head honcho Bitch, we came from nothin' just like the big bang theory The poverty stains kept the pain buried And covered the shame with a dream We would have fortune and fame A mil' in the bank, chameleon paint turned cranberry Now little Jermaine got the same story As that boy out of St. Vincent-St. Mary, G.O.A.T. All hail King Cole, first of his name, long may he reign The boy got the throne, but you know it ain't a game Ville nigga, I was born in the same Pressure cooker that's been known to bust a lump of coal and make a diamond Two six, we enrolled in Reaganomics Crew sick, we the Golden State of rhyming, on God
Dreamville のヘッドホンチョ ビッチ、俺たちはビッグバン理論のように何もないところから来た 貧困の染みが痛みを埋めていた そして夢で恥を隠していた 俺たちは富と名声を得るだろう 銀行に100万ドル、カメレオンのペイントはクランベリー色に変わった 今ではリトル・ジャーメインは同じストーリーを持っている セント・ヴィンセント・セント・メアリーから来たあの男のように、G.O.A.T. 万歳、キング・コール、初代、永遠に君臨する その男は王座を得たけど、お前も知っての通り、ゲームじゃない Ville のニガー、俺は同じ場所で生まれた 圧力鍋、それは石炭のかたまりを割ってダイヤモンドを作ることで知られている 26、俺たちはレーガン経済学に入学した クルーは病気だ、俺たちは韻のゴールデンステート、神にかけて
You could die today, so be hell to pay I'm a livin', breathin', schemin' testimony So don't test me, homie, put the knee in horny Put a foot up that ass, you a steppin' stone All my niggas ain't gettin' no sleep All of my niggas be chasin' their dreams Ooh, I'm a force of nature, I can't wait to date ya I was havin' problems 'til I had to break through All my tattoos for sure, they ain't never for show Might get tattooed on tour, tell ya ho get the door Spend my time makin' love to your thoughts Gon' get in line, baby, slut up your mind It's a brand new season, I'm a righteous heathen I take on the challenge and I leave it bleedin' I was down bad, now I'm even Steven And I'm leavin', leavin' every fuckin' weekend (Oh)
今日は死ぬかもしれないから、地獄を見ることになるだろう 俺は生きている、呼吸している、策略を巡らす証言者 だから、俺を試さないで、ホミー、その膝を立てて角質を取り除け そのお尻に足を乗せろ、お前は踏み石だ 俺のニガーたちはみんな眠らない 俺のニガーたちはみんな夢を追いかけている Ooh、俺は自然の力、早くお前に会いたい 俺は突破するまで、問題を抱えていた 俺のタトゥーはすべて、ショーのためじゃない ツアー中にタトゥーを入れるかもしれない、お前のホがドアを開けてくれるように言え 俺はお前の考えに愛情をかけて時間を使う 並んで、ベイビー、お前の心を開放して 新しいシーズンが始まった、俺は正しい異教徒だ 俺は挑戦を受け入れて、それを血まみれにする 俺は落ち込んでいたけど、今はイーブン・スティーブンだ そして俺は出て行く、すべての週末に (Oh)
I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown (Oh, shit) I was just fucked up, I was just down, down bad I had to tighten the fuck up, but I'm here for the crown, crown, crown, crown
俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる、王冠 (Oh, shit) 俺はただめちゃくちゃだった、落ち込んでいた、めちゃくちゃ落ち込んでいた 俺は自分を引き締めなければいけなかったけど、王冠のためにここにいる、王冠、王冠、王冠