Bart? Bart! Bart! Bart! I didn't do it, nobody saw me do it, you can't prove anything
バート?バート!バート! バート! やってないよ。誰も見てない。証拠はないんだ。
Yo, hey, what's happening, dude? I'm a guy with a rep for bein' rude Terrorizin' people wherever I go It's not intentional, just keepin' the flow Fixin' test scores to get the best scores Droppin' banana peels all over the floor I'm the kid that made delinquency an art Last name Simpson, first name Bart I'm here today to introduce the next phase The next step in the big Bart craze I got a dance, real easy to do I learned it with no rhythm and so can you, ooh So move your body, if you got the notion Front to back in a rock-like motion Now that you got it, if you think you can Do it to the music, that's the Bartman
よっ、なぁ、どうしたんだ? 俺は、失礼なことで有名な男さ 行く先々で人を怖がらせてるんだ わざとじゃないんだけどね、流れに乗ってるだけなんだ テストの点数を改ざんして最高点を取るんだ バナナの皮を床に投げ捨てたりするんだ 悪事を芸術にしたガキなんだ 苗字はシンプソン、名前はバート 今日は、次の段階を紹介しに来たんだ バートブームの次のステップだ 踊りを覚えたんだ、すごく簡単なんだ リズムがなくても覚えられるんだ、ああ だから、体が動きたくなったら動いてみろ 前後にロックのように動いてみろ 覚えたら、できると思うならやってみろ 音楽に合わせてやってみろ、これがバートマンだ
Everybody, if you can, do the Bartman (Woah) Shake your body, turn it out if you're bad, man (Check it out, man) Front to back, to the side, yes, you can-can (Bartman) Everybody in the house, do the Bartman (Uh-huh) Everybody, if you can, do the Bartman Shake your body, turn it out if you're bad, man (Woah, mama) Front to back, to the side, yes, you can-can Everybody in the house, do the Bartman
みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ(うわー) 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ(チェックアウト、マン) 前後に、横に、できるんだ、カンカン(バートマン) みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(あ、あ) みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ(うわー、ママ) 前後に、横に、できるんだ、カンカン みんな、ここでバートマンを踊ってみろ
It wasn't long ago, just a couple of weeks I got in trouble, yeah, pretty deep Homer was yellin' (Bart!) Mom was, too Because I put mothballs in the beef stew Punishment time, in the air lurks gloom Sittin' by myself, confined to my room When all else fails, nothin' else left to do I turn on the music, so I can feel the groove
つい最近、ほんの数週間前 俺はトラブルに巻き込まれたんだ、うん、かなり深くね ホームーは怒鳴ってた(バート!)ママもね だって、ビーフシチューに防虫剤を入れたんだ 罰せられる時間だ、空気が暗くなる 一人で座って、部屋に閉じ込められているんだ 他に何もできないとき 音楽をかけて、グルーブを感じられるようにするんだ
Move your body, if you got the notion (Woah, I'm feeling the groove now, baby) Front to back in a rock-like motion (Bring it back, woah) Move your hips from side to side now (Do the Bartman) Don't ya slip, let your feet glide now (Woah, Lisa, ha) If you've got the groove, you gotta use it (Hahaha) Rock rhythm in time with the music (Hahaha, check it out, man) You just might start a chain reaction If you can do the Bart, you're bad like Michael Jackson
体が動きたくなったら動いてみろ(うわー、グルーブを感じてるよ、ベイビー) 前後にロックのように動いてみろ(戻して、うわー) ヒップを左右に動かしてみろ(バートマンを踊れ) 滑らないように、足を滑らせてみろ(うわー、リサ、ハ) グルーブを感じてたら、使わなきゃダメなんだ(ハハハ) 音楽に合わせてリズムを刻め(ハハハ、チェックアウト、マン) 連鎖反応を起こすかもしれない バートマンを踊れたら、マイケル・ジャクソンみたいにイカしてるんだ
Everybody, if you can, do the Bartman (Oh yeah) Shake your body, turn it out if you're bad, man (Shake your body) Front to back, to the side, yes, you can-can Everybody in the house, do the Bartman (Yeah, do the Bartman) Everybody, if you can, do the Bartman (Everybody, yeah, do the Bartman) Shake your body, turn it out if you're bad, man (Check it out) Front to back, to the side, yes, you can-can (Woah, mama) Everybody in the house, do the Bartman (I'm bad, I'm bad)
みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ(ああ、そうだよ) 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ(体を揺らして) 前後に、横に、できるんだ、カンカン みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(そうだよ、バートマンを踊れ) みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ(みんな、そうだよ、バートマンを踊れ) 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ(チェックアウト) 前後に、横に、できるんだ、カンカン(うわー、ママ) みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(イカしてるよ、イカしてるよ)
(Do the Bartman) Do the Bartman Everybody back and forth, from side to side (Do the Bartman) Do the Bartman Pick your feet up off the floor, let 'em glide (Do the Bartman) Do the Bartman She can do it, he can do it, so can I (Do the Bartman) Do the Bartman Now here's a dance beat that you can't deny
(バートマンを踊れ)バートマンを踊れ みんな、前後に、左右に (バートマンを踊れ)バートマンを踊れ 床から足を離して、滑らせてみろ (バートマンを踊れ)バートマンを踊れ 彼女は踊れる、彼は踊れる、俺も踊れる (バートマンを踊れ)バートマンを踊れ これは、拒否できないダンスビートなんだ
Turn it down! Will you stop that infernal racket? Do the Bartman! Oh, my ears Lisa, put that saxophone away! You can't touch this I didn't do it, nobody saw me do it, you can't prove anything
音量下げろ!あの地獄のような騒音はやめろ! バートマンを踊れ! ああ、耳が リサ、そのサックスを片付けろ! これは触れないんだ やってないよ。誰も見てない。証拠はないんだ。
Now I'm in the house feelin' good to be home 'Til Lisa starts blowin' that damn saxophone And if it was mine, you know they'd take it away But still, I'm feelin' good, so that's okay I'm up in my room, just a-singin' a song Listen to the kick drum kickin' along Yeah, Lisa likes jazz, she's her number one fan But I know I'm bad, 'cause I do the Bartman
今は家にいて、気分がいいんだ リサが、あのクソサックスを吹き始めたまでね もし俺のものだったら、取り上げられるだろうね でも、気分がいいから、いいんだ 部屋にいて、歌を歌ってるんだ キックドラムが、リズムを刻むのを聴いてるんだ リサはジャズが好きなんだ、彼女のナンバーワンなんだ でも、俺はイカしてると思うんだ、だって、バートマンを踊るんだからね
Everybody, if you can, do the Bartman (Hey, everybody) Shake your body, turn it out if you're bad, man (Need I remind you) Front to back, to the side, yes, you can-can (Uh, I am the Bartman) Everybody in the house, do the Bartman (Uh, check it out)
みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ(なぁ、みんな) 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ(お忘れなく) 前後に、横に、できるんだ、カンカン(うん、俺はバートマンだ) みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(うん、チェックアウト)
(Do the Bartman) Do the Bartman Everybody back and forth, from side to side (Do the Bartman) Do the Bartman She can do it, he can do it, so can I
(バートマンを踊れ)バートマンを踊れ みんな、前後に、左右に (バートマンを踊れ)バートマンを踊れ 彼女は踊れる、彼は踊れる、俺も踊れる
Move your body, if you got the notion Front to back in a rock-like motion (Move it, swing it) Move your hips from side to side now Don't ya slip, let your feet glide now If you've got the groove, you gotta use it Rock rhythm in time with the music You just might start a chain reaction Hahaha, I'm the Bartman
体が動きたくなったら動いてみろ 前後にロックのように動いてみろ(動かせ、振ってみろ) ヒップを左右に動かしてみろ 滑らないように、足を滑らせてみろ グルーブを感じてたら、使わなきゃダメなんだ 音楽に合わせてリズムを刻め 連鎖反応を起こすかもしれない ハハハ、俺はバートマンだ
Everybody, if you can, do the Bartman (Swing it, baby) Shake your body, turn it out if you're bad, man Front to back, to the side, yes, you can-can (Oh, yeah, I'm bad, I'm real bad) Everybody in the house, do the Bartman (Woah, I'm bad) Everybody, if you can, do the Bartman (Do the Bartman) Shake your body, turn it out if you're bad, man Front to back, to the side, yes, you can-can (Haha) Everybody in the house, do the Bartman (Oh yeah)
みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ(振ってみろ、ベイビー) 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ 前後に、横に、できるんだ、カンカン(ああ、そうだよ、イカしてるよ、本当にイカしてるよ) みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(うわー、イカしてるよ) みんな、できるなら、バートマンを踊ってみろ(バートマンを踊れ) 体を揺らして、悪党なら出しちゃえ 前後に、横に、できるんだ、カンカン(ハハ) みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(ああ、そうだよ)
(Do the Bartman) Move your body, if you got the notion (You call that dancing? Ha) Front to back in a rock-like motion (Watch this rhythm) (Do the Bartman) Move your hips from side to side now (Yeah) Don't ya slip, let your feet glide now (Do the Bartman) If you've got the groove, you gotta use it (Haha) Rock rhythm in time with the music (Do the Bartman) You just might start a chain reaction (Eat your heart out, Michael, ooh) Everybody in the house, do the Bartman (Haha)
(バートマンを踊れ)体が動きたくなったら動いてみろ(あれをダンスって言うの?ハ) 前後にロックのように動いてみろ(このリズムを見てくれ) (バートマンを踊れ)ヒップを左右に動かしてみろ(そうだよ) 滑らないように、足を滑らせてみろ (バートマンを踊れ)グルーブを感じてたら、使わなきゃダメなんだ(ハハ) 音楽に合わせてリズムを刻め (バートマンを踊れ)連鎖反応を起こすかもしれない(マイケルの心を奪っちゃえ、うわー) みんな、ここでバートマンを踊ってみろ(ハハ)
(Do the Bartman) You're grounded! Oh, wow, man
(バートマンを踊れ)お前は叱られるぞ! うわー、すごいな、マン