Yeah, ey, ah
Yeah, ey, ah
Ich verschiebe Summen hin und her wie Frequenzregler (yeah) Für neue Benzräder, goldbestickte Lenkräder Echtleder vollgespritzt mit Champagne Ich schließe Deals mit Sieben Stell'n vor dem fucking Komma mit 'nem Handshake ab (ah) Dieses Leben ist ein Battle, es geht Level um Level Um Level wie Metal Gear Solid ohne Endgegner (ah) Doch wenn ich sterbe, baut mir holzgeschnitzte Denkmäler Denn ich kämpfte aufrecht und mit stolzem Blick wie'n Zen-Lehrer Im Vorhof eines tibetanischen Kampftempels Zudem glänzte ich durch nigerianische Schwanzlänge (ah) Guck, wie minimal ich mich anstrenge, doch immer siege Denn es geht ums Feuer wie indianische Stammtänze (yeah) Die Frage: „Hast du's oder hast du's nicht?“ Bringt die Antwort auf: „Schaffst du's oder schaffst du's nicht?“ Der Underground, ich kam, sah und zerfickte ihn auf Rizbo-Beats Jetzt thront der Star an der Spitze wie beim Christmas-Tree
俺は周波数調整ツマミみたいに金を動かす (yeah) 新しいベンツ、金の刺繍がされたステアリングホイール 本革にシャンパンをぶっかける カンマの前に7桁で取引を成立させる、握手でね (ah) この人生はバトル、レベルアップしていく Metal Gear Solidみたいに、エンドレスなレベル (ah) でも俺が死んだら、木彫りの記念碑を作ってくれ だって俺は真っ直ぐに、禅の師匠みたいに誇りを持って戦ったんだ チベットの寺院の前で それに、俺はナイジェリアの尻尾みたいに長く光り輝いていた (ah) 見てみろ、俺は最小限の努力でいつも勝つ だってこれは、インディアンの部族の踊りみたいに、炎についてなんだ (yeah) 問題は「あるのかないのか?」 答えは「できるのかできないのか?」 アンダーグラウンド、俺は来て見て破壊した、Rizbo Beatsに乗せて 今はスターがクリスマスツリーみたいに頂点に君臨している
Yeah, 5th Avenue, Upper Eastside Ein Blick aus der Plaza-Suite reicht 'ne Galaxie weit (yeah) Miene emotionslos wie nach Facelifting Bigger als das Empire State Building (yeah) Und sprech' ich wieder Drogenfachchinesisch Dann bringt das Finesse rein wie mein Dobermann bei Regen (aha) Miene emotionslos wie nach Facelifting Hoodtape, bigger als das Empire State Building
Yeah, 5th Avenue、アッパーイーストサイド プラザスイートからの眺めは銀河ほど広い (yeah) 俺の表情はフェイスリフト後みたいに無表情 エンパイアステートビルディングよりも大きい (yeah) そしてまた薬物用語で喋るなら 俺のドーベルマンが雨の中みたいに、落ち着きを醸し出すんだ (aha) 俺の表情はフェイスリフト後みたいに無表情 Hoodtape、エンパイアステートビルディングよりも大きい
Oldschool Beat, als wär' ich Grandmaster Flash Und Lines, mit denen ich selbst eure Grandmaster flash' Zu viele Geldtresore (ah), zu wenig Wandbilder Album so on-fire, du siehst Flammenlichter wie Brandstifter Die Stadt ist voll Langfinger (jap), da bin ich ganz sicher Wie hinter dem Panzerglas der Strandvilla in Sansibar In dieser Welt dreht sich alles nur ums Paper Und damit wir klarkomm'n dreht sich dieses Paper dann um Bluntfilter Es geht um Macht und Prestige Für Gefühle ist kein Platz in den Streets wie für mein'n Dodge SUV Ob Gangster oder Weedticker, Banker oder Kiezstricher Das Cash fließt im Schein der Streetlichter wie der East River (yeah) Ich bange Bitches bis zur Steißbeinfraktur Crime-Time, Drive-bys, mein Life Hat mehr Highlights als die Skyline bei Night-Time Letzter Step 'ne eigene Insel wie die Freiheitsstatue
オールドスクールのビート、まるで俺がグランドマスターフラッシュみたい それに、俺のラインは、お前らのグランドマスターフラッシュさえも 金庫が多すぎる (ah)、壁画が少なすぎる アルバムは燃え盛るように、放火犯みたいに炎が見える 街は泥棒だらけ (jap)、確信している サンシバールのビーチヴィラの防弾ガラスの向こうみたいに この世界はすべて紙幣のことなんだ そして、俺たちは紙幣と一緒に生きるために、紙幣はブラントフィルターに変わる それは力と威信のことだ 感情には俺のダッジSUVみたいに、街には場所がない ギャングだろうがマリファナ売人だろうが、バンカーだろうが裏通り詐欺師だろうが 現金はイーストリバーみたいに街灯の光の下を流れている (yeah) 俺は骨が折れるまでビッチに怯える 犯罪、ドライブバイ、俺の人生 夜にはスカイラインよりもハイライトが多いんだ 最後のステップは、自由の女神みたいに俺自身の島
Yeah, 5th Avenue, Upper Eastside Ein Blick aus der Plaza-Suite reicht 'ne Galaxie weit (yeah) Miene emotionslos wie nach Facelifting Bigger als das Empire State Building (yeah) Und sprech' ich wieder Drogenfachchinesisch Dann bringt das Finesse rein wie mein Dobermann bei Regen (aha) Miene emotionslos wie nach Facelifting Hoodtape, bigger als das Empire State Building
Yeah, 5th Avenue、アッパーイーストサイド プラザスイートからの眺めは銀河ほど広い (yeah) 俺の表情はフェイスリフト後みたいに無表情 エンパイアステートビルディングよりも大きい (yeah) そしてまた薬物用語で喋るなら 俺のドーベルマンが雨の中みたいに、落ち着きを醸し出すんだ (aha) 俺の表情はフェイスリフト後みたいに無表情 Hoodtape、エンパイアステートビルディングよりも大きい