I've been feelin' kinda strange lately I don't know what's goin' on, baby Ever since I came back from outta town Something's tellin' me some bullshit is goin' down (Mustard on the beat, ho)
最近、なんか変な感じなの 何が起こってるのか、わからないわ、ベイビー 町から帰ってきてから 何かが、嘘ばっかりだと教えてるみたい (マスタードのビート、ホ)
You ain't never 'fraid to be by yourself You ain't never 'fraid to be by yourself Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself) Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh) You don't need a man, you do it by yourself Oh, oh, oh-oh You did it by yourself Ayy, ayy, ayy
あなたは一人でいることを恐れない あなたは一人でいることを恐れない あなたは一人でいることを恐れないって言うのよ (一人で) あなたは一人でいることを恐れないって言うのよ (オー、オー) あなたは男はいらない、一人でやれるのよ オー、オー、オー、オー あなたは一人でやってのけたのよ エイ、エイ、エイ
Well is you single? Where my single ladies? Stacked your bread and bought your own Mercedes (Vroom, vroom) You your own boss, do it your way (Way) Quick to tell a broke nigga, "Go away" (Go away) You ain't never 'bout no drama (Nah, nah) You ain't prеssed (Pressed) You want biggеr things and better things (Things) Put that work in, stay on your job You don't break a sweat (No, oh), uh In the mirror takin' pics 'cause you know you the shit
あなたは独身なの? シングルレディーはどこ? お金を貯めてメルセデスを買ったのね (ブーム、ブーム) あなたは自分のボス、自分のやり方でやるの (やり方で) 金のない男にはすぐに「消えろ」って言うのね (消えろ) あなたはドラマなんかないのよ (ノー、ノー) プレッシャーを感じないのよ (プレッシャー) もっと大きなもの、もっと良いものを求めてる (もの) 努力を続け、仕事を続けるのよ 汗もかかない (ノー、オー)、うっ 鏡の前で写真撮る、だって自分が最高だって知ってるから
You ain't never 'fraid to be by yourself You ain't never 'fraid to be by yourself Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself) Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh) You don't need a man, you do it by yourself Oh, oh, oh-oh You did it by yourself Ayy, ayy, ayy (Yeah)
あなたは一人でいることを恐れない あなたは一人でいることを恐れない あなたは一人でいることを恐れないって言うのよ (一人で) あなたは一人でいることを恐れないって言うのよ (オー、オー) あなたは男はいらない、一人でやれるのよ オー、オー、オー、オー あなたは一人でやってのけたのよ エイ、エイ、エイ (イエー)
You know I do this shit on my own Pockets long, I'm so grown, I'm so godly Even when alone, I'm never lonely Only call him up when I am horny, haha Yeah, I'm that bitch and I know it (And I know it) And I don't even need nobody else to notice I be ridin' through the hood bumpin' my own shit Headed to the crib right by the ocean Yeah, I did it, I did it, I do it all by myself, yeah I get it, I get it, don't need nobody else, ooh woah
私だって一人でできるのよ ポケットはパンパン、大人になったわ、神様みたいに 一人でも寂しくない 彼に電話するのは、欲情した時だけ、ハハ そう、私はあの女で、わかってるの (わかってる) 誰かに気づいてもらう必要もないのよ 自分の曲をガンガンかけて、フードをドライブしてるわ 海沿いの家に帰る途中 そう、一人でやったの、一人でやってきたの、全部一人で、イエー 手に入れたの、手に入れたの、他に誰かの助けはいらない、オー、オー
You ain't never 'fraid to be by yourself You ain't never 'fraid to be by yourself Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself) Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh) You don't need a man, you do it by yourself Oh, oh, oh-oh You did it by yourself Ayy, ayy, ayy (Ooh-ooh-ooh, oh woah)
あなたは一人でいることを恐れない あなたは一人でいることを恐れない あなたは一人でいることを恐れないって言うのよ (一人で) あなたは一人でいることを恐れないって言うのよ (オー、オー) あなたは男はいらない、一人でやれるのよ オー、オー、オー、オー あなたは一人でやってのけたのよ エイ、エイ、エイ (オー、オー、オー、オー、オー)
No more sittin' at home alone While you're 'round with somebody else No more starin' at the phone 'Cause I can do bad all by myself By yourself, by yourself, by yourself
もう一人で家に座ってられないわ あなたが他の誰かと一緒にいる間は もう電話を見つめるのもやめたわ だって私、一人でだって悪くないのよ 一人で、一人で、一人で