(Makers) I'll pull up on 'em, pull up Yeah Shit, I'll get it, no cap (Run that back, Turbo) SEX
(メーカーズ) 俺たちは彼らを迎えに行く、迎えに行く そうだよ クソッ、俺たちなら手に入れる、嘘じゃない (それを戻せ、ターボ) SEX
My lil' shawty had bumped her head And I steady been whippin' her (SEX) If I roll up the Maybach windows We don't care 'bout the listeners (Shh) I don't know what a nigga told you But he should've told you I'm killin' him (Should've told) I be draped in Margielas And I don't need credentials (Don't need 'em, don't need credentials, baby) If a nigga can't put that shit on (What?) Gotta get off the premises (Beat it, just gotta go) I just came from the crack of the dawn (Why?) 'Cause a nigga was travelin' (No cap) Had to put all my young niggas on Ain't no jewelry we sharing (No jewelry) Had to rock the two-tones on the same day 'Cause these niggas been trippin' (Both us got 'em, fool)
俺の小さな女の子は頭をぶつけたんだ そして俺は彼女をずっと操り続けてきた (SEX) もし俺がマイバッハの窓を閉めたら 俺たちは聴衆なんて気にしない (シー) 何をしたのか知らないけど その男に俺が彼を殺すと言っておくべきだった (言うべきだった) 俺はマルジェラを着てる そして俺は資格なんて必要ない (必要ない、資格なんて必要ない、ベイビー) もしその野郎がそれを着られないなら (何?) ここから出て行け (逃げろ、ただ行け) 俺は夜明けのほんの少し前から来たんだ (なぜ?) だって野郎は旅をしていたんだ (嘘じゃない) 若い奴らを全員連れてきたんだ 俺たちはジュエリーを共有しない (ジュエリーはなし) 同じ日にツートーンを身につけなければいけなかった だって奴らはつまづいてるんだ (俺たちも、ばかやろう)
I triple up, pour my cup and it's all 'Tussin My coupe got nitro and all dustin' (Yeah) We smokin' these niggas like kush Yeah, when we fuck on these hoes, make 'em gush (Woo) Pop out the Bentley Mulsanne, head to Tootsies I fuck on your ho and she say that my pussy I wet paper napkin, I'm wipin' my dick off This Actavis slushin', my ho drink that Cristal She wrapped in saran, dressed fresh as she can 'Cause I just been playin' with these bands (Racks) I open my hand, there's nothin' but bands Now YSL big as Japan (On God) I head dropped in the Lam', ducked fast as I can 'Cause I was gettin' trailed by a van (Skrrt) I'm poppin', my mama, my bitch And even my baby mama whip a sedan (Woo) I just spent some bands, spent five hundred grand I'm waitin' on these bags to land (Racks) I'm cool as a fan, you play with my man And we come and takin' your land I took YSL from here to the can And it got niggas waitin' to land (Slatt) I told all my niggas, "Sit back, it's a scam" When these niggas go on a rant
俺は3倍にする、カップに注ぐ、全部タシン 俺のクーペにはナイトロが入ってる、全部ほこりまみれ (そうだよ) 俺たちは奴らをクッシュのように吸い上げる そう、俺たちがこの女たちとやるときは、彼女らをぐしゃぐしゃにするんだ (ウー) ベントレー・ミュルザンヌから降りて、トゥーツィーズへ向かう 俺はお前の女とやり、彼女は俺のケツが素晴らしいと言う 俺は濡れたペーパーナプキンで、俺のチンポを拭く これはアクタビスのジュース、俺の女はクリスタルを飲む 彼女はサララップに包まれ、できる限り新鮮な格好をしてる だって俺は札束で遊んでるんだ (札束) 俺の手を開くと、札束しかない YSLは今や日本並みに大きくなった (神にかけて) 俺はラムに頭を突っ込み、できる限り素早く逃げる だってバンに追いかけられてるんだ (スキッ) 俺はポップ、俺のママ、俺の女 そして俺のベイビーママでさえセダンに乗ってる (ウー) 俺は何枚か札束を使った、50万ドル使った その荷物着くの待ちしてる (札束) 俺はファンみたいにクール、お前は俺の男と遊ぶんだ そして俺たちは行って、お前の土地を奪う 俺はYSLをここからもって行って、刑務所へ そしてそれは奴らが着地するのを待っている (スラット) 俺はお前の奴ら全員に言った、"座ってろ、これはサギだ" 奴らが喚き散らしたときに
My lil' shawty had bumped her head And I steady been whippin' her (SEX) If I roll up the Maybach windows We don't care 'bout the listeners (Shh) I don't know what a nigga told you But he should've told you I'm killin' him (Should've told) I be draped in Margielas And I don't need credentials (Don't need 'em, don't need credentials, baby) If a nigga can't put that shit on (What?) Gotta get off the premises (Beat it, just gotta go) I just came from the crack of the dawn (Why?) 'Cause a nigga was travelin' (No cap) Had to put all my young niggas on Ain't no jewelry we sharing (No jewelry) Had to rock the two-tones on the same day 'Cause these niggas been trippin'
俺の小さな女の子は頭をぶつけたんだ そして俺は彼女をずっと操り続けてきた (SEX) もし俺がマイバッハの窓を閉めたら 俺たちは聴衆なんて気にしない (シー) 何をしたのか知らないけど その男に俺が彼を殺すと言っておくべきだった (言うべきだった) 俺はマルジェラを着てる そして俺は資格なんて必要ない (必要ない、資格なんて必要ない、ベイビー) もしその野郎がそれを着られないなら (何?) ここから出て行け (逃げろ、ただ行け) 俺は夜明けのほんの少し前から来たんだ (なぜ?) だって野郎は旅をしていたんだ (嘘じゃない) 若い奴らを全員連れてきたんだ 俺たちはジュエリーを共有しない (ジュエリーはなし) 同じ日にツートーンを身につけなければいけなかった だって奴らはつまづいてるんだ
Spent a whole hunnid racks on the plain Jane That's a cool pretty penny, you lil' bitty bitches Know me by my first and my last name I done went got the riches, I'm out your division I'm fuckin' these hoes in the backstage No, I don't do no kisses She know I just tip her and send her on home like a Backpage I been playin' with this ice, look like Ice Age I just got me a rose gold chain, it remind me of Moët Got the Louis V shirt and belt and chain, should've seen how I wore it (Yeah, yeah) I call the slimes that'll pull up with the things that'll kill all the noise After U.S., now I'm headed out to Spain, I got foreign lil' whores That biscotti, I smoke it like a train, smell that shit in my kidney I got lil' shawty inside a Mulsanne, she don't know it's a Bentley (No, no) She asked me for a lil' help on her back end and you know that I did it Found the old check and I went to go cash it, lotta money we gettin'
プレーンなやつに100万ドル使った それはクールなかなりのお金だよ、お前らチビッコビッチ 俺のことを名前で知ってる 俺は富を得て、お前らの区分から抜け出した 俺はこの女たちと楽屋でヤってる いや、キスはしない 彼女は俺がチップを渡して、バックページみたいに彼女を家に送ることを知ってる 俺は氷で遊んでて、氷河期みたい 俺はこのローズゴールドのチェーンを買った、モエみたいだ ルイヴィトンのシャツとベルトとチェーンがある、どう着てたかわかったはずだ (そうだよ、そうだよ) 俺はスライムを呼ぶ、彼らはあらゆる騒音を消してくれるものを連れてくる アメリカを出て、次はスペインに向かうんだ、外国の売女がいる そのビスコッティ、俺は列車みたいに吸う、俺の腎臓でその匂いがする 俺にはミュルザンヌに乗った小さな女の子がいる、彼女はそれがベントレーだって知らない (いや、いや) 彼女は俺に彼女の尻を助けてくれって頼んできた、そして俺はお手伝いしたよ 古い小切手を探して、現金化に行った、俺たちはたくさんのお金を稼いでる
My lil' shawty had bumped her head And I steady been whippin' her (SEX) If I roll up the Maybach windows We don't care 'bout the listeners (Shh) I don't know what a nigga told you But he should've told you I'm killin' him (Should've told) I be draped in Margielas And I don't need credentials (Don't need 'em, don't need credentials, baby) If a nigga can't put that shit on (What?) Gotta get off the premises (Beat it, just gotta go) I just came from the crack of the dawn (Why?) 'Cause a nigga was travelin' (No cap) Had to put all my young niggas on Ain't no jewelry we sharing (No jewelry) Had to rock the two-tones on the same day 'Cause these niggas been trippin' (Both us got 'em, fool)
俺の小さな女の子は頭をぶつけたんだ そして俺は彼女をずっと操り続けてきた (SEX) もし俺がマイバッハの窓を閉めたら 俺たちは聴衆なんて気にしない (シー) 何をしたのか知らないけど その男に俺が彼を殺すと言っておくべきだった (言うべきだった) 俺はマルジェラを着てる そして俺は資格なんて必要ない (必要ない、資格なんて必要ない、ベイビー) もしその野郎がそれを着られないなら (何?) ここから出て行け (逃げろ、ただ行け) 俺は夜明けのほんの少し前から来たんだ (なぜ?) だって野郎は旅をしていたんだ (嘘じゃない) 若い奴らを全員連れてきたんだ 俺たちはジュエリーを共有しない (ジュエリーはなし) 同じ日にツートーンを身につけなければいけなかった だって奴らはつまづいてるんだ (俺たちも、ばかやろう)
I ordered two more two-tones Callin' my plug on two phones Lambos, six-fours, got it offset, it's sittin' low My shit stainless, don't put your fingers on it No, these ain't no finger waves, bitch, this ain't Tony! Toni! Toné! I feel like Kurt Cobain, hit the brain with the shotgun Yeah, my niggas do it for me, I never shot one And watch her get on her knees, give me that rug burn I told her I got five on me, send me the wire (Ooh)
俺はもう2つのツートーンを注文した 2台の電話でプラグに電話してる ランボ、シックスフォー、オフセット、低く座ってる 俺のはステンレス、指を触れるな いや、これはフィンガーウェーブじゃない、ビッチ、これはトニーじゃない!トニー!トネ! 俺はカート・コバーンみたい、頭部にショットガンを撃つ そう、俺の奴らは俺のためにやってくれる、俺は一度も撃ったことがない そして彼女は膝まずいて、俺に擦り傷を負わせる 俺はお前に5枚持ってるって伝えた、送金してくれ (ウー)
My lil' shawty had bumped her head And I steady been whippin' her (Yeah, SEX) If I roll up the Maybach windows We don't care 'bout the listeners (No, shh) I don't know what a nigga told you But he should've told you I'm killin' him (Killin' him, should've told) I be draped in Margielas (Ooh-ooh) And I don't need credentials (Don't need 'em, don't need credentials, baby) If a nigga can't put that shit on (What?) Gotta get off the premises (Beat it, girl, just gotta go) I just came from the crack of the dawn (Oh) 'Cause a nigga was travelin' (No cap, we ain't cappin') Had to put all my young niggas on Ain't no jewelry we sharing (Ooh, yeah, no jewelry) Had to rock the two-tones on the same day (Ooh, yeah) 'Cause these niggas been trippin' (Ooh, yeah, both us got 'em, fool)
俺の小さな女の子は頭をぶつけたんだ そして俺は彼女をずっと操り続けてきた (そうだよ、SEX) もし俺がマイバッハの窓を閉めたら 俺たちは聴衆なんて気にしない (いや、シー) 何をしたのか知らないけど その男に俺が彼を殺すと言っておくべきだった (殺す、言うべきだった) 俺はマルジェラを着てる (ウーウー) そして俺は資格なんて必要ない (必要ない、資格なんて必要ない、ベイビー) もしその野郎がそれを着られないなら (何?) ここから出て行け (逃げろ、女の子、ただ行け) 俺は夜明けのほんの少し前から来たんだ (オー) だって野郎は旅をしていたんだ (嘘じゃない、嘘ついてない) 若い奴らを全員連れてきたんだ 俺たちはジュエリーを共有しない (オー、そうだよ、ジュエリーはなし) 同じ日にツートーンを身につけなければいけなかった (オー、そうだよ) だって奴らはつまづいてるんだ (オー、そうだよ、俺たちも、ばかやろう)
That biscotti, I smoke it like a train, smell that shit on my pores This my lil' shawty first time inside the Lam', she can't open the doors I do not fuck with you disloyal niggas, thought the world could be yours Cross out the double and hit him with a triple, it ain't no other choice
そのビスコッティ、俺は列車みたいに吸う、俺の毛穴からその匂いがする これは俺の小さな女の子にとってラムに乗る初めての経験、彼女はドアを開けられない 俺は裏切り者の奴らとは付き合わない、世界はお前のものになると思ってた 二重線を消して、3倍にして撃て、他に選択肢はない